En este episodio de Las Perlas Originales de la Torá, Bechukotai (Levítico 26: 3-27: 34) ,discutimos los “si” y “pero” de las bendiciones y maldiciones, el significado y gravedad de los votos y dedicaciones, y cómo se redime el diezmo. ¡Adelante, vamos a ver!
Perlas de la Torá #33 – Bechukotai (Levítico 26:3-27:34)
Estás escuchando Las Perlas Originales de la Torá con Nehemia Gordon, Keith Johnson y Jono Vandor. Gracias por apoyar a la Fundación Hebrea Makor de Nehemia Gordon. Más información en NehemiasWall.com.
Jono: Buen día dondequiera que estés en todo el mundo, es bueno tener tu compañía. Es hora de Perlas de la Porción de la Torá con Keith Johnson y Nehemia Gordon. Buen día, amigos.
Keith: ¡Buen día, buen día, buen día!
Nehemia: ¡Buen día!
Keith: ¡Buen día, buen día, buen día!
Nehemia: Es genial estar aquí desde Jerusalén. Un grito a Rachel Esther Bat Avraham, gracias por escuchar y compartir en Facebook las Perlas de la Torá.
Jono: Excelente. Muchas gracias por eso. Y ahora escuchen, amigos, quiero, si les parece bien, sólo quiero leer un par de comentarios. ¿Puedo hacer eso?
Keith: Amén. Espera, nunca hemos hecho eso antes, no los revisamos con anticipación.
Jono: Hey, vamos, este es el… el primero es de Daryl. Abriré éste, esto es de Daryl. Daryl dice: “Agradezco sinceramente este programa. Por grande que sea, me gustaría ofrecer lo siguiente como una crítica constructiva”. ¿Estás listo?
Keith: Oh, muchacho.
Jono: ¡Vamos! ¿Estás listo?
Nehemia: Lo que…
Jono: Bueno, es como si tuviéramos nuestra propia reunión de la junta aquí. “Número uno: Revelar la verdad y el contraste entre la verdad y el error ayudará a todos los oyentes. Si bien es útil señalar los errores con ciertas tradiciones, parece contraproducente menospreciar o menospreciar a quienes enseñan o siguen esas tradiciones”.
Nehemia: Quiero señalar que cuando somos críticos con las tradiciones, pienso en este programa que hemos intentado con mucho cuidado, creo para mí, no hablar de las tradiciones de otras personas, sólo de las cosas de mi propia herencia. Si Keith está hablando de tradiciones, no va a criticar mi tradición, va a estar hablando de su propia tradición, algo de lo que está hablando por experiencia personal.
Keith: Y aquí es donde estoy de acuerdo con Nehemia. En primer lugar, tiramos nuestras propias tradiciones bajo el autobús.
Jono: De todos modos, ese es el primero, pero escucha, Keith, creo que te va a gustar el segundo. Muy bien, ¿estás listo?
Keith: Sí, estoy listo.
Jono: Este es el segundo punto de Daryl: “Parece que el programa se está desequilibrando”.
Keith: ¿Qué?
Jono: Espera, continúa: “A veces, Keith Johnson no puede hacer comentarios de apertura y hablan sobre sus comentarios o parecen algo menospreciados”. Continúa, “Podría ser útil realizar un seguimiento del tiempo dado a cada uno de sus comentarios…”
Keith: Ahora, estamos hablando. Este es el tipo de hombre, quiero porcentajes…
Nehemia: Lo que el espera, lo que…
Keith: Esto es perfecto.
Jono: Lo sé.
Keith: Gracias, Daryl.
Jono: Esto es lo que Daryl está diciendo, “… algo así como…”
Nehemia: Eso es todo; No voy a hablar durante todo este programa.
Jono: “… tipo de debates más estructurados.
Keith: Y todavía no se equilibrará.
Nehemia: Creo que lo que realmente está tratando de decir es, Jono está acaparando el tiempo de emisión y no dejando que Keith o yo hablemos.
Jono: Dice, “… como debates más estructurados, como para ser justos, más inclusivos y menos groseros. Cada perspectiva es igualmente importante…”
Keith: Amén.
Jono: Amén. “… para el formato del programa…”
Nehemia: Amén.
Jono: “… que es una gran parte de lo que hace que el programa sea atractivo”. Amén, Daryl. Creo que estás en algo ahí por un segundo. Muy bien, termina diciendo: “Gracias de nuevo por ofrecer tal riqueza de información libremente. Espero con ansias escuchar más”. Bueno, gracias, Daryl. Gracias a todos, que dejan comentarios.
Ahora, aquí hay otro, Keith; este está dirigido a ti. Alguien me contactó en Facebook, y me dijeron: “Tengo una solicitud. Parece que últimamente Keith ha estado usando el nombre de Jesús con demasiada frecuencia.
Keith: No.
Jono: Sí. ¡Detente, Keith!
Keith: Bueno, aquí quiero decir algo. Yo era una de las cosas sobre eso…
Nehemia: ¿No hay una regla de que el metodista no puede decir ‘Jesús’?
Jono: No.
Keith: No, una de las razones por las que hago eso, para aquellos que están un poco incómodos, es que estamos tratando de llegar a la gente de todo el mundo – y mira, ahora nos gusta o no la gente que normalmente tal vez escucha algo como esto está empezando a hacer, y su punto de referencia resulta ser Jesús. Ahora, algunas personas dirían Yeshúa, otros dirían otros nombres, tengo una serie de opiniones sobre eso. Pero creo que tanto como podemos llegar a la gente a través de las fronteras, entonces deberíamos hacerlo. Así que…
Jono: Eso es justo. Y en realidad, si no recuerdo mal, Keith, creo que en el programa de la semana pasada, dijiste: “Estoy usando a Jesús para mis hermanos metodistas, estoy usando Yeshúa para mis hermanos mesiánicos, y estoy usando su nombre para aquellos que no saben de lo que estoy hablando”.
Keith: Exactamente.
Jono: Ahí está. Ahora, este…
Nehemia: ¿Realmente dijo eso?
Jono: Sí, lo hizo.
Nehemia: Eso es gracioso.
Jono: Era gracioso.
Keith: No, fue impresionante, Nehemia. ¿Estás bromeando?
Nehemia: No lo recuerdo, debo haber estado en el baño.
Jono: Muy bien, ahora éste es genial, escuchen, chicos. Tenemos comentarios como este muy a menudo, pero este realmente sólo quiero leerlo. Esto es de Tzofiya; ella escribe: “Mi familia y yo realmente disfrutamos de ir sobre la Torá con todos ustedes. También disfrutamos y nos deleitamos en sus tres orígenes diferentes y en cómo se unen para estudiar cuidadosamente la Escritura. Y realmente disfrutamos de la suave media erupción en marcha. Venimos aquí porque estamos tan hartos de ser predicados, y con las cosas equivocadas, y la estructura estricta típica que algunas organizaciones ponen en el aprendizaje de las Escrituras. Es bueno venir a este lado y dejar que tu cabello se baje…” no es que ustedes sabrían nada de eso…
Keith: Correcto.
Jono: “… y simplemente escuchar las enseñanzas sin tener que preocuparse por el programa estructural. Siento que nuestra familia se beneficia de su acercamiento a las Escrituras más que de cualquier otra manera. Gracias por hacer todo lo que haces y por favor no cambies la forma en que haces las cosas en este programa. Hemos hecho que su programa forme parte de nuestro Shabat cada semana y escuche como…
Nehemia: ¡De eso estoy hablando! ¡Vaya!
Jono: Ella escribió: “A veces nuestra familia se extiende por todo el mundo debido al trabajo, pero todos escuchamos su programa dondequiera que estemos todos, y lo discutimos. Nos une y nos ayuda a concentrarnos en las lecturas semanales. ¡Ustedes son una gran inspiración, y maestros maravillosos! Que Yehovah los bendiga a ustedes tres caballeros y a la gente que armó este programa”. Muchas gracias Tzofiya.
Keith: Sí.
Jono: Eso es sólo un comentario maravilloso. Y gracias por dejar eso en la sección de comentarios. Realmente, realmente lo apreciamos.
Keith: Sí. Increíble.
Nehemia: Si estamos leyendo comentarios, quiero leer algo que se publicó en mi página de Facebook. Puedes ir a facebook.com/NehemiaGordon donde comparto las porciones de la Torá. En la porción de Kedoshim, que es Levítico 19 a 20, hubo un comentario publicado por Mark, que vive en Quincy, California. “Lo siento, Nehemia, no disfruté tanto. No de tu parte; demasiado Nuevo Testamento para mí. Bendiciones a usted.” Entonces publiqué mi respuesta a él en Facebook, “LOL”.
Jono: Entonces, no puedes complacer a todo el mundo todo el tiempo, ¿verdad?
Nehemia: ¿Sabes qué? No puedes. Y creo, mira, son Perlas de la Porción de la Torá, o Perlas de la Torá, y nos enfocamos en la Torá. De vez en cuando traeremos cosas de los profetas y los escritos en él. Y de vez en cuando, Keith se sale de control y trae las cosas del Nuevo Testamento. Pero creo que está bien porque hay gente escuchando desde todo tipo de perspectivas diferentes y queremos explorar las diferentes facetas de la misma. Creo que mientras nos mantengamos enfocados en la Torá, que es el tema del programa, creo que está bien si trae el Nuevo Testamento de vez en cuando. Así que, Mark…
Keith: Bueno, déjame decirte algo.
Nehemia: … es hora de lidiar con ello.
Keith: Quiero decir algo. Y creo que todo el mundo, si usted fuera a repasar alguna de las porciones de la Torá, cualquiera de los programas geniales que hicimos, no es que nos concentremos en la Torá, es la Torá; estamos tratando con la Torá. Y así, la única razón por la que traeríamos el versículo del Nuevo Testamento no es por razones teológicas, sino por contraste y comparación y hacer la pregunta, si es algo que encaja o no, y si no lo hace entonces estamos dispuestos… Estoy dispuesto a tirar eso debajo del autobús también. Por lo tanto, realmente disfruto el hecho de que tanto Nehemia como Jono han estado dispuestos a aventurarse en esas áreas. Y los dos incluso lo han planteado en diferentes momentos en los que encaja con lo que estamos hablando. Porque se trata de la Torá; la Torá es el foco.
Jono: Amén.
Keith: La Torá es la base de por qué estamos haciendo esto. El Nuevo Testamento, puede ser algo que sea un comentario sobre algo de lo que estamos hablando. Pero realmente disfruto el hecho de que el enfoque ha estado aquí, y no hemos tratado de encontrar dentro de cada línea algo del Nuevo Testamento, sino más bien, ya sabes, al revés. Así que, bastante genial.
Jono: Claro.
Keith: Te lo agradezco.
Nehemia: Ese es otro comentario que fue publicado en mi página de Facebook, en realidad no relacionado con las porciones de la Torá, pero lo que he estado haciendo a lo largo de los 50 días del conteo del Omer; eso es los 50 días de la fiesta del pan sin levadura, en realidad, específicamente, el domingo durante Chag HaMatzot, la fiesta de pan sin levadura hasta Shavuot, es un recuento de 50 días. En realidad se nos ordena hacer eso en dos lugares de la Torá, Levítico 23 y Deuteronomio 16. Ha habido una persona que ha estado publicando los últimos días en la página en respuesta diciendo: “¿Por qué estás haciendo este recuento?” Y le expliqué: “Bueno, está mandado en la Torá”. Entonces finalmente escribe: “Bueno, puede ser mandado en la Torá, pero ¿dónde está Jesús en todo esto?” Esta persona está realmente confundida, y lo que traté de explicarle es que soy judío. Si quieres saber dónde está Jesús, pregúntale a Johnson.
Lo que estoy tratando de hacer es centrarme en lo que la Torá está realmente, literalmente, ordenándonos. Si quieres aplicar eso en sentido figurado a alguna teología que estás trayendo a la mesa, bueno, eso es entre tú y tu Creador. Pero creo que antes de hacer eso, primero necesitas entender cuál es el significado claro. ¿Cuáles fueron las palabras que se referían en su contexto a medida que se hablaban? Y creo, Keith, que estarías de acuerdo con eso, que primero tienes que entenderlo en su idioma, en su contexto, en su significado, y luego podemos hablar de todo tipo de parábolas y aplicaciones teológicas. ¿Me traes un Amén?
Jono: Amén.
Keith: Le daré un Amén, y le diré al amigo que hizo esa pregunta, lo que el no se da cuenta es que Nehemia simplemente está en línea con toda la gente que está rezando durante estos 50 días entre Pesach y Shavuot, y yo hice esta petición y por supuesto que ni siquiera estaba aquí. Pero aquí está contando esto, es algo que aprendí hace años cuando conocí a Nehemia, pero una cosa que diré sobre Jesús, Yeshúa, cómo es su nombre, como quieras llamarlo, pero una de las cosas que dijo es, les dijo a los discípulos, “quédate aquí durante este tiempo y espera el regalo”. Y así, también estaba contando porque el conteo que tuvo lugar habría sido de Pessach a Shavuot.
Jono: Sí.
Keith: Y sabía que Shavuot venía basado en el conteo de los días, las semanas, etc. Así que, voy a tirar eso allí para el, para que el sepa que…
Jono: Ahí tienes.
Keith: … Nehemia está contando tal como lo hizo Yeshúa. Bien, sigamos adelante.
Jono: Bien hecho. Eso es muy válido. Bien. Así que hoy estamos en la corona. ¿Lo he dicho bien, Nehemia?
Nehemia: Seguro que sí. Aleluya.
Jono: Ah, eso es genial.
Keith: ¿Crees que no lo hiciste?
Jono: Y es Levítico 26, versículo 3, a las 27:34, y comienza así; “Si”, es la palabra con la que comienza, Keith. “Si”, ahora Keith?
Nehemia: Di, “Si.”
Jono: Si.
Keith: Sí. Amén.
Jono: Quiero que vengas y te sentes aquí en el centro de atención en el escenario aquí Keith, porque éste, tienes que compensar todas las veces que hablamos de ti, interrumpir y todo eso. Por lo tanto, esto es…
Nehemia: Y para ser justos, ¿puedo señalar que esto es en realidad una parte fundamental de la cultura israelí? Si alguna vez ves un programa de programas de entrevistas israelíes, lo que verás es como cinco o diez tipos sentados alrededor de la mesa, y cada uno está interrumpiendo y hablando por la otra persona. Creo que muchos occidentales ven eso y dicen, “Guau, qué grosero”. Pero en la cultura israelí, estamos programados que si no haces eso, nunca te escuchan. Así que me disculpo por ser israelí y hablar por Keith. Pero ya sabes, Keith, es la supervivencia del más apto, si…
Keith: Cállate Nehemiah. Cállate.
Nehemia: … empújame y habla sobre mí. Y adelante.
Keith: De acuerdo. Así que…
Nehemia: Voy a callar este programa.
Keith: Entonces, vamos a nuestras porciones. Creo que es una palabra importante, y es algo que está a través de las Escrituras, “Si”.
Jono: “Si.” Amén. Y entonces, esta es ahora, por cierto, esta es la porción final de la Torá para Levítico: “Si andas en Mis estatutos y guardas Mis mandamientos, y los cumples…”
Keith: Sí.
Jono: “… entonces les daré lluvia en su estación, y la tierra producirá sus productos, y los árboles del campo darán su fruto. Tu trilla durará hasta el momento de la vendimia,” es lo que tengo, “y la vendimia durará hasta el momento de la siembra. Y comerás tu pan al máximo, y morarás en tu tierra a salvo. Te daré paz en la tierra, y te acostarás, y nadie te hará temer. Voy a librar la tierra de las bestias malvadas. Me gusta el sonido de eso. Te diré qué, aquí en Australia tenemos algunas bestias malvadas, tenemos el…
Nehemia: ¿Serpientes?
Jono: Tenemos las serpientes marrones; tenemos la araña de la tela de embudo, tenemos la araña roja, tenemos el bunyip, y tenemos osos de gota. Vaya.
Nehemia: ¿El bunyip? ¿Qué es un bunyip?
Jono: ¿No sabes lo que es el bunyip?
Nehemia: No
Jono: Oh, sólo reza para que nunca te enteres
Nehemia: ¿Es un marsupial o algo así?
Jono: Nadie está muy seguro, y de hecho, no estoy seguro de que nadie haya visto uno. Nehemia, mientras estamos en ella, ¿cuáles son las bestias malvadas de la tierra de Israel?
Nehemia: Bueno, en tiempos antiguos, por supuesto, había leones y había osos. David habla de cómo los leones y los osos atacaron sus rebaños y pudo matarlos. Yo pensaría que esos son los peores, pero también, tenemos serpientes. Tenemos la víbora, que es una serpiente muy mortal, y todo tipo de…
Jono: Escorpiones.
Nehemia: Ah, hay escorpiones, por supuesto, sí. Escorpiones por todas partes.
Jono: Entonces, hay algunas bestias malvadas alrededor y continúa diciendo: “Y la espada no pasará por tu tierra. Perseguirás a tu enemigo, y caerán por la espada delante de ti. Cinco de ustedes perseguirán cien, y cien de ustedes pondrán diez mil a la fuga; tus enemigos caerán por la espada delante de ti. Porque yo los miraré favorablemente y los haré fructíferos y los multiplicaré y confirmaré Mi convenio con ustedes. Comerás la vieja cosecha y despejarás lo viejo por lo nuevo. Estableceré Mi tabernáculo entre vosotros, y Mi alma no os aborrecerá. Caminaré entre vosotros y seré vuestro Dios, y tú serás Mi pueblo. Yo soy Yehovah vuestro Elohim, que os sacó de la tierra de Egipto, para que no seáis sus esclavos; He roto las bandas de tu yugo y te he hecho caminar erguido. Pero”, versículo 14…
Keith: Espera, espera, quiero decir vamos a conseguir esto…
Nehemia: Siempre hay un “Pero”.
Jono: Siempre un “Pero”.
Keith: No, siempre hay un “Pero”. Antes de llegar al ‘pero’, creo que es increíble que estemos leyendo en Levítico y, mira, tengo que decir esto a mis hermanas y hermanos que están escuchando; si hubiera un libro que no leyeras, y a lo largo de mi tradición, uno que dirías, “Bien, tiraremos éste”, Levítico es uno que yo habría tirado.
¿por qué? Porque yo digo, “¿Qué tiene que ver este Levítico con algo en mi vida?” Y esto fue todo el camino hasta literalmente, a pesar de que yo leía el “Antiguo Testamento”, cuando llegas a Levítico, como que lo revisas un poco, lo miras un poco y sigues adelante. Por eso no sabía de Levítico 19 sobre dónde era toda esta idea de amar a tu prójimo que, ya sabes, había escuchado y pensado que era sólo un concepto del Nuevo Testamento.
Pero cuando lees un pasaje como este en Levítico 26, cuando leí Levítico 26, esto es lo que veo. Cuando lo veo decir, “Te miraré con favor”, lo siento, dice, “Cinco de ustedes perseguirán a cien, y cien de ustedes perseguirán a diez mil”, inmediatamente empiezo a pensar en las historias, los relatos en las Escrituras, donde sucedió esto mismo. ¿Dónde hay unos israelitas y terminan poniendo cuántos a volar? Y luego pienso en la historia, lo que Nehemia ha testificado, que ha sido una de las historias más poderosas sobre la Guerra de Yom Kipur, y lo que pasó con unos cuantos tanques y los muchos, y todo lo que pienso es en Levítico. Dice, esto es lo que voy a hacer, y por supuesto, hemos visto tanto ejemplos antiguos como modernos de que eso mismo está sucediendo. Entonces, es simplemente increíble para mí que justo en Levítico, en el libro que yo habría pensado, “Ah, ¿cómo se aplica eso a nosotros?” Ahí está.
Jono: Ahí está. “‘Pero si no me obedeces, y no observas todos estos mandamientos…”
Keith: Y Jono, mira, esto no va a funcionar. Jono, esto no va a funcionar. Nehemia, estás tratando de estar callado todo el tiempo, OK.
Jono: ¿Has notado esto? ¿Te has dado cuenta?
Keith: ¿De qué estás hablando?
Nehemia: Le encanta.
Keith: Damas y caballeros, miren, vamos, hagan lo suyo; interrumpanme. Vamos. Golpéame, esto no es Perlas de la Torá.
Nehemia: Bueno, ya que preguntaste… así que quiero comentar el versículo 4. “Y te daré lluvias en su tiempo.” Eso es algo importante, porque sólo queremos orar por la lluvia y tener lluvia todo el tiempo.
Keith: Sí.
Nehemia: Pero en realidad es una maldición tener lluvia en el momento de la cosecha en la tierra de Israel porque bajará y puede dañar los cultivos, específicamente si estás hablando de un trigo o una cosecha de cebada. Hará que el grano se rompa. En realidad, hay una historia en el libro de Samuel sobre cómo llovía en el tiempo de la cosecha, y eso era una maldición. Por lo tanto, la lluvia en su tiempo; eso es lo crucial. Lo que quieres es lluvia justo después de Sukkot, justo después de la Fiesta de los Tabernáculos, porque ese es el tiempo de siembra. Y luego el tiempo de siembra, después de eso, es necesario tener lluvia hasta cerca del momento de la cosecha, y luego una vez que comience la cosecha, necesita ser hueso seco. Después de eso, en el verano, tienes la vendimia donde estás cosechando la uva. De hecho, tenemos una referencia allí en el versículo 5, que dice cómo el período de trilla se extenderá hasta la época de la vendimia, y la época de la vendimia que superará el momento de la siembra. Lo que fueron períodos distintos en el ciclo agrícola del año… va a tomar tanto tiempo, es el punto. Porque habrá mucha abundancia; eso es lo que va a ser la bendición. Hay una bendición de abundancia aquí, si eres obediente a los mandamientos del Creador. Lo cual creo que es algo increíble; Quiero decir, qué hermosa bendición.
Keith habló del versículo 8, donde dice: “Cinco de ustedes perseguirán a cien, y cien perseguirán a diez mil”. Esas cosas han sucedido literalmente en mi vida, en los tiempos modernos, donde lo hemos visto. Donde Israel, que es hoy un país de 7 millones de personas, y está rodeado de 150 millones de enemigos hostiles, gente que quiere borrarnos del mapa… en realidad, dependiendo de cómo cuentes, podrías decir que hay más de mil millones de personas hostiles que quieren borrarnos del mapa. Somos capaces de estar ante ellos y sobrevivir en un ambiente muy hostil con un número muy pequeño, y eso es una bendición. Creo que eso va a lo que leemos al final, que voy a esperar, es al final de este capítulo, que para mí es la bola de dinero; que para mí es la conclusión.
Keith: Sí. Así que estás esperando en los arbustos.
Nehemia: Voy a aguantar hasta a eso…
Jono: Vas a esperar, así que vamos a seguir adelante…
Nehemia: Quiero hacer un comentario rápido en el versículo 10. Léeme el versículo 10 en tu traducción, Keith. Así que…
Keith: Vamos a ver…
Nehemia: … y por cierto, lo que sea que estés leyendo estoy contando eso hacia tu cuota de palabras.
Keith: De acuerdo. Así que…
Nehemia: Así que eso sale de tu tiempo.
Keith: De acuerdo. Por lo tanto, dice, “Todavía estarás comiendo la cosecha del año pasado cuando tendrás que moverla para hacer espacio para lo nuevo”.
Nehemia: Es tan raro cuando leí eso por primera vez porque, si vas e investigas sobre la comida que comemos, estamos comiendo trigo que era… aquí en Israel estamos comiendo trigo que se cultivaba en Ucrania o en Kansas hace diez años, literalmente. Estaban viviendo en un nivel de subsistencia, y tú cosechaste en la primavera, y trajiste tu cosecha hasta principios del verano. Básicamente, en la estación seca, estás cosechando tu cosecha y, abril, mayo… alrededor de ese momento, más o menos, dependiendo de las estaciones del año. Pero básicamente, en lo que llamamos hoy primavera, y eso tiene que durarte hasta la primavera siguiente, y eso en hebreo se llama el “yashan”, el viejo. Por lo tanto, literalmente dice, “Te comerás el viejo como viejo y eliminarás lo viejo por lo nuevo”. El nuevo grano que leemos en las Escrituras es el grano que luego cosechas al año siguiente. Así que, lo que he cosechado este abril y este mes de marzo, algunos de ellos, ese va a ser el nuevo grano…
Keith: Sí.
Nehemia: … y en realidad hay un mandamiento de no comer el grano nuevo hasta que traigas la ofrenda mecida, que es durante la fiesta del pan sin levadura. Aquí está diciendo que vas a tener que deshacer te del grano viejo porque vas a tener tanto grano nuevo, que ni siquiera vas a tener espacio para ello. Si lo piensas en los términos que está hablando con los antiguos israelitas, eso es como una cosa alucinante porque están viviendo en el nivel de subsistencia. Están comiendo el grano pre-maduro porque no tienen suficiente para mantenerlos a través de la cosecha. Están tomando el grano antes de que esté maduro y asándolo en el fuego y comiéndolo. Y aquí está diciendo, “Vas a tener que deshacerte de tu viejo grano porque va a haber tanto grano nuevo”. Es una imagen de super abundancia.
Jono: Uber abundancia, sobre abundancia.
Nehemia: Sobre abundancia. Tienes tanta comida, y eso es una bendición. Espero con ansias esa bendición cuando se cumpla. Tenemos gente en esta época, en el siglo XXI, que todavía se muere de hambre en el mundo
Jono: Cierto. Así que, en aquellos días muchos pollos felices se comerán el grano viejo. Pero el versículo 14, “Pero si no me obedeces, y no observas todos estos mandamientos, y si desprecias Mis estatutos, o si tu alma aborrece Mis juicios, para que no cumplas mis mandamientos, sino que rompas Mi convenio, también te haré esto: incluso nombraré terror sobre ti, desperdiciando enfermedades…”
Keith: ¿Podríamos saltarnos esta parte, Jono?
Jono: ¿No quieres saber sobre las cosas malas?
Keith: ¿Podríamos simplemente no escuchar…
Nehemia: Todos queremos oír acerca de la bendición.
Jono: Sabes, sólo quieres saber acerca de las bendiciones…
Keith: ¿Realmente tenemos que pasar por esto? Quiero decir, esto es difícil de oír, estas cosas. Quiero decir, esto es real. Cuando lees esto sólo piensas, “Chico, ¿tienes que hablar de esto?” Pero adivina qué, es una parte del todo, así que…
Jono: Es parte de la…
Keith: En realidad estoy bromeando.
Jono: Vamos a ordeñarlo por todo lo que vale porque esta es la última parte de Levítico y dice: “Nombraré terror sobre ti, regando enfermedades y fiebre que consumirán los ojos y causarán tristeza en el corazón. Y sembrarás tu semilla en vano, porque tus enemigos la comerán. Y pondré mi rostro contra ti, y serás derrotado por tus enemigos. Los que te odian reinarán sobre ti y huirás cuando nadie te persiga. Y después de todo esto, si no me obedeces, te castigaré siete veces más. “. Y este es un tema en esta parte del capítulo…
Keith: De acuerdo. Un segundo aquí, Jono, un segundo. Así que es casi como si estuviera diciendo aquí, y por favor corríjame si me equivoco, así que él está diciendo aquí, “Ahora esto es lo que va a pasar, voy a traer esto sobre ti, esto va a suceder, esto va a suceder”, versículo 17, “Voy a poner mi cara contra ti para que seas derrotado por tus enemigos; aquellos que te odian gobernarán sobre ti, y huirás incluso cuando nadie te esté persiguiendo”. Y luego dice, “Ahora, escucha, si eso no llama tu atención”, así que digamos que en ese momento dicen, “Bien, suficiente”. Pero si no lo hacen, entonces dice, voy a añadir más. Quiero decir que es casi como, y vemos esto una y otra vez en las Escrituras también, algo vendrá, habrá el punto de responsabilidad. “Oye, ahora, mira, ¿te llamó la atención?”
Y entonces una persona dirá, “Bien, sí.” Sabes, pienso en Jeroboam que tenía la lepra, él extiende como él… y tiene lepra y luego se cura y luego termina siendo aún peor. Entonces, es casi así, de nuevo, este pasaje en particular nos muestra, de nuevo, vemos que sucede una y otra vez en las Escrituras, donde dice, “Bien, ¿he consigo tu atención? ¿No? Bien, aquí viene un poco más. Y quiero decir que realmente es decir algo.
Jono: Y es siete veces más. Es siete veces más. “Y romperé el orgullo de tu poder; Haré tus cielos…”
Nehemia: Fue el rey Uzías, no Jeroboam.
Jono: Ahí estamos.
Keith: De acuerdo. No, quise decir… No, espera, ahora, sólo un segundo. No…
Nehemia: II Crónicas 26:19.
Jono: Ahora escucha que es…
Keith: No, la otra parte donde Jeroboam, cuando vas a la parte donde Jeroboam fue la primera vez, cuando vino el hombre de Dios.
Nehemia: ¿El hombre de Dios?
Jono: Me encanta esa historia.
Keith: Sí. Es una gran historia.
Jono: Sí.
Keith: ¿De qué estás hablando? Eso es lo que pasa…
Jono: Se encoge la mano, ¿verdad?
Keith: Tiene… su mano. Extiende la mano, Jeroboam.
Nehemia: De acuerdo. Por lo tanto, tal vez estamos mezclando dos historias diferentes.
Keith: No, no lo estamos. Y ahora deja que todos abran la Biblia, no debería haber…
Nehemia: Ahora, espera.
Jono: Muy bien, tenemos que ir allí ahora.
Nehemia: Ahora tenemos que comprobarlo, espera un segundo.
Jono: 2 Reyes. Honestamente, quiero hacer esto porque esta es una de las mejores historias. Me encanta esta historia.
Keith: Escucha, Jono, esta es una muy buena historia. Por favor, Jono…
Jono: Y suplica la pregunta; ¿quién es él? ¿Quién es este hombre de Dios que finalmente es mutilado por un león?
Keith: Exactamente.
Jono: Pero es una gran historia.
Keith: Fue Isaías la frente, donde tenía la parte superior de su frente. Pero Jeroboam fue donde extendió la mano y luego…
Jono: Se encoge.
Keith: Bueno, lepra, creo que… No puedo recordar cuál es el término técnico en eso.
Jono: Vamos a averiguarlo. Ok, ¿para dónde está? ¿Sabes dónde está? Es Reyes, ¿verdad?
Nehemia: Es interesante porque no tiene nombre; se llama “el hombre de Dios que vino de Judá”, repetidamente.
Keith: Exactamente. “El hombre de Dios que vino”, es todo lo que han llamado.
Nehemia: Oh, así que es 1 Reyes 13.
Jono: 1 Reyes 13, “El Mensaje del Hombre de Dios”, es lo que tengo. Mira, ¿sabes qué? Me encanta esta historia.
Keith: Es una historia increíble. Esta es una historia increíble.
Jono: Voy a tener que leerlo.
Keith: Pero la razón por la que es importante…
Nehemia: Tienes que leerlo.
Jono: Absolutamente.
Keith: Se basa en Levítico porque, en cierto sentido, esto es lo que está pasando… pero de todos modos, adelante.
Jono: Lo voy a hacer porque es realmente genial, y no tiene nada… Quiero decir que es… vamos a hacerlo
Keith: Seguro que sí.
Jono: Seguro que sí. “Y he aquí, un hombre de Dios fue de Judá a Betel por la palabra de Yehova, y Jeroboam se paró en el altar para quemar incienso. Y cuando gritó contra el altar en la palabra de Yehovah, y dijo: “¡Oh altar, altar! Así dice Yehovah: ‘He aquí, un niño, Josías por su nombre, nacerá en la casa de David; y sobre ti sacrificará a los sacerdotes de los lugares altos que os queman incienso, y los huesos de los hombres serán quemados sobre ti.’ Y dio una señal el mismo día, diciendo: ‘Este es el signo que Yehovah ha hablado: Ciertamente el altar se separará, y las cenizas en él serán derramadas.’ Y aconteció que cuando el rey Jeroboam oyó el dicho del hombre de Dios, que gritó contra el altar de Bethel, extendió su mano del altar, diciendo: ‘¡Arréstenlo!’ Y luego su mano, que se extendió hacia él, se marchitó, de modo que no podía tirar de nuevo a sí mismo. ¿Qué te parece eso?
Keith: ¿Y luego qué pasa?
Jono: “El altar también se separó, y las cenizas salieron del altar, según el signo que el hombre de Dios había dado por la palabra de Yehovah. Entonces el rey respondió y le dijo al hombre de Dios: ‘Por favor, suplica el favor de Yehovah tu Dios, y ora por mí, para que me devuelvan la mano'”.
Keith: Sí.
Jono: “Así que el hombre de Dios le instó a Yehovah, y la mano del rey fue restaurada a él, y llegó a ser como antes. Entonces el rey le dijo al hombre de Dios: ‘Ven a casa conmigo y refréscate, y te daré una recompensa’. Pero el hombre de Dios le dijo al rey: ‘Si me dieras la mitad de tu casa, yo no iría contigo; ni comería pan ni bebería agua en este lugar. Porque así fue mandado por la palabra de Yehovah, diciendo: ‘No comerás pan, ni beberás agua, ni regresarás por la misma forma en que viniste’. Por lo tanto, se fue por otro camino y no regresó por la forma en que llegó a Bethel.
Keith: Y el versículo 31, creo que es 33, “Incluso después de esto…” esta era la parte a la que estaba tratando de llegar: “Incluso después de esto, Jeroboam no cambió sus malos caminos, sino que una vez más designó sacerdotes para los lugares altos de todo tipo de personas. Cualquiera que quisiera ser sacerdote consagró para los lugares altos. Este fue el pecado de la casa de Jeroboam que condujo a la caída y a la destrucción de la faz de la tierra.” Bien. Así que aquí tiene estas cosas que pasan, ya sabes, aquí hay una situación que sucede, ve que Dios está en ella, su mano es restaurada después de que ha sido arrugada, y eso no hizo que hiciera nada. Podrías haber leído Levítico 26 que dice, “Ahora, si no escuchas después de eso, aquí hay más que va a venir sobre ti.” Y eso era algo a lo que estaba tratando de llegar.
Jono: Y aún así… No, tienes toda la razón. En serio, si señalas y dices, “arresta a ese hombre”, y tu brazo se encoge para que ni siquiera puedas atraerlo a ti mismo…
Keith: En ese momento, ¡te arrepientes!
Jono: ¡Y te arrepientes! Y él dice, “Oh, por favor, pídele a Yehovah que mi mano pueda ser restaurada”, y entonces lo es. Estarías pensando, “Oye, ¿sabes qué? Creo que estoy en problemas. Sólo voy a admitir que ahora mismo y mejor me arrepiento.
Keith: Correcto. Pero en su lugar…
Jono: ¡Pero en su lugar! Y esto es lo que vemos en numerosas ocasiones…
Nehemia: Entonces, ¿por qué no se arrepintió? ¿Podemos hacer esa pregunta?
Jono: ¿Nehemia?
Nehemia: Tratemos de entrar en la cabeza de Jeroboam. Es especulación, no lo sabemos con seguridad, pero ¿por qué no se arrepintió? Me atrevería a decir que no se arrepintió porque probablemente estaba, ya sabes, en algún nivel, pensó que estaba haciendo lo correcto. Justificó lo que estaba haciendo; encontró maneras de torcer la Escritura y retorcer la palabra de Dios para justificar lo que estaba haciendo. Entonces, este profeta viene y lo reprende, y sucede algo malo, y entonces su mano es restaurada. Pero él tiene la mercancía; tiene los versos para respaldarse. Está construyendo un lugar alto en Bethel. Bueno, ahí es donde Jacob tuvo la visión, y dijo: “Esta es la Casa de Dios”. Así que, ya sabes… y un becerro de oro, bueno, que era una antigua tradición; para adorar a Dios a través de un becerro de oro, volviendo al desierto. Así que estás trayendo algo de profecía en las Escrituras, y él tiene tradición para respaldarlo. Y la tradición, como sabemos en realidad, siempre supera a la Escritura. No se supone que sea así, pero esa es la realidad de ello. Así es como la gente vive sus vidas, tristemente.
Keith: Amén. Bueno, entonces no es así, cuando dice en el versículo 21, y esto es lo que estabas diciendo, “Si sigues hostil hacia Mí y te niegas a escucharme, entonces multiplicaré estas aflicciones.” Así que de nuevo, ya sea tradición, ya sea, “el Papa me dijo que lo hiciera”, o si es…
Nehemia: ¿Papa?
Keith: … el pastor me dijo que lo hiciera, o el rabino me dijo que lo hiciera; si esa tradición es contraria a la verdad bíblica, ¿sabes qué? Y volvemos al comentario de que comenzamos todo este programa… entonces en ese punto, ¿decimos, “Voy a seguir adelante e ir con la tradición, o alguien, ¿qué me está llevando por el camino equivocado?” Dice que, si sigues haciendo esto, entonces incluso te traeré más. Así que no creo que nadie deba interesarse en eso, no sólo por lo que alguien dice, sino porque el hecho es que el Creador del universo tiene una manera que quiere que vivamos, y si vivimos en contra de eso debemos esperar que vamos a vivir en contra de El. Y vemos aquí cómo se ve, así que…
Jono: Sí que lo hacemos. Y continúa diciendo: “Haré tus cielos como el hierro y tu tierra como bronce. Y tu fuerza se gastará en vano; y tu tierra no producirá sus productos, ni los árboles de la tierra su fruto. Y si caminas en contra de Mí, y no estás dispuesto a obedecerme, te traeré siete veces más plagas, de acuerdo con tus pecados. También enviaré bestias salvajes entre vosotros, que te robarán a tus hijos, destruirán tu ganado y te harán pocos en número; y sus carreteras estarán desoladas. Y si por estas cosas no eres reformado por Mí, sino que caminas en contra de Mí, también caminaré en contra de ti, y te castigaré siete veces más por tus pecados. Y traeré una espada contra vosotros que ejecutará la venganza del convenio cuando estéis reunidos en vuestras ciudades, y enviaré pestilencia entre vosotros; y serás entregado en manos del enemigo. Y cuando haya cortado su suministro de pan…” ahora, ¿qué es esto? “Cuando haya cortado tu suministro de pan, diez mujeres hornearán tu pan en un horno, y te traerán de vuelta tu pan en peso, y comerás y no estarás satisfecho.” ¿Es una buena traducción Nehemia?
Nehemia: Es una buena traducción, pero plantea la pregunta; ¿por qué es eso una maldición? ¿Cuál es exactamente la maldición aquí? Presumiblemente, la imagen es que no va a haber fácil acceso. No todo el mundo va a tener un horno al que tienen fácil acceso.
Keith: Correcto.
Nehemia: Van a tener que compartir un horno que no les pertenece, y van a tener que pagar por su uso, y eso es una maldición. Piénsalo.
Jono: Y así, cuando vuelva a ti, “comerás y no estarás satisfecho.”
Nehemia: Quiero decir, piensa en cada vez que quieras comer pan, y el pan es lo que comían todos los días. Así que, cada vez que quieras comer pan tienes que ir a pagarle a alguien más para que te hornee ese pan. Así las cosas, vivían en el nivel de subsistencia, y está diciendo, “la situación va a ser que vas a comer y no estar satisfecho. No vas a tener…” es lo opuesto a la abundancia. “Vas a tener escasez, vas a tener que pagar por esa escasez, y todavía no va a satisfacer.”
Jono: “Y después de todo esto, si no me obedeces, sino que caminas en contra de Mí, entonces también caminaré en contra de ti con furia…” Keith, furioso, “… y yo, incluso yo, te castigaré siete veces por tus pecados. Usted deberá…” Dios mío, versículo 29, Keith, ¿qué haces con él?
Keith: Quiero decir que todo es difícil, quiero decir que es, “Te comerás la carne de tus hijos y la carne de tus hijas. Voy a destruir sus lugares altos. Justo en el medio de eso, estos son los tipos de cosas… y de nuevo, no lo sé… cuando leo esto todavía me imagino ser una de esas personas que está sentada allí, de pie allí durante Sukkot escuchando la Torá siendo leída y viviendo – uno de esos años – viviendo tanto de las bendiciones como de las maldiciones de lo que se ha escuchado. Quiero decir, esto no es Yehovah jactándose, diciendo, “Voy a hacer esto”, pero nunca lo hace. “Voy a… si no lo haces…”. Quiero decir, estas son cosas que hemos visto pasar, y realmente es aleccionador leer esto.
Jono: Lo es. Es muy aleccionador leer esto. “Voy a destruir sus lugares altos, cortar su…”
Nehemia: Espera, ¿podemos parar allí en ese “comer a los niños?” Porque…
Jono: Claro.
Nehemia: Porque es a mí, es el tipo de cosa que lees en la Biblia y tienes que preguntarte: “¿Es esto una metáfora? ¿Se entiende esto literalmente?” En realidad, hay un relato de esto sucediendo, durante el asedio, y literalmente habla de cómo estas dos mujeres hicieron un trato donde…
Keith: Correcto.
Nehemia: … donde… hoy comeremos a su hijo y mañana nos comeremos a mi hijo. Y luego reniega…
Jono: Después de uno de ellos…
Nehemia: 2 Reyes 6:25. Bueno, empieza en 24, y dejaré que Keith lo lea; saldrá de su tiempo.
Keith: Sí. Puedo… directo, 24, dice…
Nehemia: 2 Reyes.
Keith: “Algún tiempo después, Ben-Hadad, rey de Aram, movilizó a todo su ejército y marchó y asedió a Samaria. Hubo una gran hambruna en la ciudad; el asedio duró tanto tiempo que la cabeza de un burro se vendió por ochenta sesos de plata, y un cuarto de…” vamos a ver aquí, ni siquiera puedo leer esto,” … un taxi de vainas de semillas para cinco shekels. Mientras el rey de Israel pasaba por la pared, una mujer le gritó: ‘¡Ayúdame, mi señor el rey!’ El rey respondió: ‘Si el Señor no te ayuda, ¿dónde puedo conseguir ayuda para ti? ¿Desde el piso de trilla?'” Y ella continúa diciendo: ‘Renuncia a tu hijo’, dijo que el trato era: ‘Renuncia a tu hijo para que podamos comérlo hoy, y mañana comeremos a mi hijo’. Así que cocinamos a mi hijo y nos lo comimos. Al día siguiente le dije: ‘Renuncia a tu hijo para que podamos comerlo’, pero ella lo había escondido”.
Nehemia: Sí, así que el punto es que el rey está horrorizado por esto, pero piensas estas cosas… ¿Significa esto literalmente? Literalmente sucedió que la gente se moría de hambre tanto que no tenían elección, se comieron a sus hijos. Estas son cosas que se han repetido a lo largo de la historia de Israel.
Sé que estoy saltando hacia adelante, pero el versículo 33 para mí es un verso tan poderoso. Dice, “Y yo te dispersaré entre las naciones”, y la palabra allí para dispersar, es una palabra poderosa, es… De todos modos, vamos a ir más allá de eso. “Y vaciaré después de ellos la espada y su tierra será desolada, y sus ciudades serán destruidas.”
Ahora piensa en esto; Moisés está escribiendo esto en algún momento alrededor del 1450 a. C., dar o tomar. Sabes, la gente tiene diferentes cronologías, pero aproximadamente 1450 a. C. está escribiendo esto. Cuando está escribiendo esto, acaban de regresar con el informe de que Israel es tan abundante, que hay gigantes viviendo allí. Nunca lo conquistaremos; es un lugar tan gigante y abundante. Y está profetizando cómo, si pecas contra Yehovah, nos esparcirá entre las naciones y las ciudades serán destruidas. Y, como, ¿de qué estás hablando? Estamos a punto de entrar en la tierra; ¿cómo podría pasar eso? ¿Cómo podría suceder un escenario como ese que este seamos esparcidos entre las naciones?
Eso fue realmente algo que los asirios instituyeron cientos de años después. Setecientos años más tarde vinieron los asirios, y lo hicieron; los dispersaron, exiliaron a las diez tribus. Luego, novecientos años más tarde, Nabucodonosor vino y esparció a las dos tribus restantes, Judá y Benjamín. Moisés está escribiendo esto entre siete y novecientos años antes de que ocurran estos diferentes eventos, y creo que eso es increíble; que esto está siendo profetizado y estamos siendo advertidos al respecto. Luego sucedió por segunda vez, en la época de los romanos, que estábamos esparcidos por segunda vez, y todavía no nos hemos arrepentido. Y el versículo que me viene a la mente está en realidad en Isaías, si puedo traer un versículo. ¿Puedo traer un versículo de Isaías?
Jono: Por favor. Sí, claro.
Nehemia: Capítulo 11, versículo 11, y dice: “Y acontecerá en ese día, que Jehová vuelva a poner su mano por segunda vez para recuperar el remanente de su pueblo”, una segunda vez se reunirá en los exiliados. Ahora, Isaías está hablando esto en un momento en que las diez tribus, o ya habían sido exiliadas, o estaban a punto de ser exiliadas. Pero esto era algo que ya estaba pasando en el mundo, bajo la amenaza asiria, que los asirios estaban exiliando gente.
Pero habla aquí de que Israel se reúne por segunda vez, realmente antes de que ocurra el primer exilio, lo cual para mí es asombroso. Recuperemos a los primeros exiliados y tú estás hablando de la segunda vez. Imagínate lo que eso habría significado en la época de Isaías. Podrían haber pensado, bueno, de qué está hablando, ¿qué significa eso? Y ahora, estamos en una realidad en la que ese segundo exilio ha sucedido, y tenemos la promesa del profeta de hace miles de años de que el segundo exilio está siendo predicho y que también terminará. Entonces, para mí esto es predicho por Moisés en 1450 a. C. En el año 700 a. C. Isaías nos dijo que no sólo el primer exilio terminará, sino el segundo, Yehovah os va a reunir, y el comienzo de ese encuentro ya ha sucedido. ¡Eso me emociona! ¿Me traes un Amén?
Jono: Amén.
Nehemia: ¡Whoo!
Keith: Amén.
Jono: Amén. Gracias por eso.
Nehemia: Aleluya.
Jono: Gracias por eso. Y ahora, esta es la razón por la que, en el versículo 34, “Entonces la tierra disfrutará de sus sábados mientras quede desolado y estés en la tierra de tu enemigo; entonces la tierra descansará y disfrutará de sus sábados mientras quede desolada, descansará, porque el tiempo no descansó en sus días de reposo cuando moraban en ella.” Y obviamente estamos hablando del año Shemitah, ¿verdad?
Nehemia: Amén. Es cierto.
Keith: Pero quiero decir, ¿te imaginas, quiero decir…
Nehemia: Y así, está diciendo que durante el exilio la tierra tendrá la oportunidad de descansar.
Keith: Entonces, este es un gran trabajo matemático aquí, de nuevo, aquellos que lo han hecho, quiero decir, podríamos sentarnos en este versículo desde ahora hasta que quién sepa cuánto tiempo, tratando de averiguar todo esto. Pero creo que el hecho de que se dijo y que sucedió es increíble, es simplemente increíble para mí.
Jono: Amén. Y continúa: “Para los que quedan, enviaré desmayo a sus corazones en las tierras de sus enemigos; el sonido de una hoja sacudida hará que huyan. Dios mío, ¿te lo imaginas? “Y huirán como si huyieran de la espada, y caerán cuando nadie persiga. Se tropiezan unos a otros, como si fuera una espada, y nadie está persiguiendo, “Y así sucesivamente, es sólo… Dios mío. “Pero”, versículo 40, Keith, “Pero si.” Aquí estamos…
Keith: Sí, “Pero si”.
Jono: “Pero si confiesan su iniquidad y la iniquidad de sus padres, y su infidelidad…”
Nehemia: Tengo que detenerte.
Jono: Ahí está.
Nehemia: No hay “si” en mi versículo.
Jono: ¿En serio?
Nehemia: No hay “si” en los 40 versículos.
Jono: Quiero decir…
Nehemia: Dice “… y confesarán sus iniquidades y la iniquidad de su padre, y la transgresión que transgredieron contra Mí…”
Jono: ¿En serio?
Nehemia: “… y que también han caminado conmigo en contra. Esta es una profecía; esto es una predicción. Se arrepentirán. Puede llevar mucho tiempo. Puede tomar tres o cuatro mil años, pero se arrepentirán. Van a confesar sus iniquidades.
Keith: Guau.
Nehemia: Nos va a moler en el polvo hasta que lo hagamos. Es casi como… y odio esta analogía, ni siquiera… Voy a traerlo… Odio esta analogía, pero es como si Dios fuera como a abofetearnos, deciendo: “¡Arrepentíos! ¡Arrepiéntete!” Y estamos como, “Oh, no, estamos haciendo todo bien; No necesito arrepentirme”. Eventualmente, nos van a abofetear tan fuerte que nos arrepentiremos y confesaremos nuestros pecados; va a suceder. Por lo tanto, no hay “si” aquí; esto va a suceder. Vamos a confesar nuestros pecados.
Keith: Amén.
Jono: Eso es interesante.
Nehemia: ¿Tienes “si” en tu versículo, Keith?
Keith: Dice “si”. “Pero si confiesan sus pecados…”
Nehemia: Wow.
Keith: “… y los pecados de sus padres, su traición contra Mí…”
Nehemia: Eso me sorprende porque no está ahí. Como, añadieron la palabra “si” para que se ajuste a su teología. Si se arrepienten entonces bien, entonces Dios los llevará de vuelta, pero si no lo hacen, tenemos un reemplazo, no los necesitamos. Y luego mira…
Jono: Oh, Dios mío.
Keith: Oh, muchacho.
Jono: ¿Qué te parece eso?
Nehemia: Esto es un engaño rotundo.
Jono: Ahí está.
Nehemia: Ahora mira el JPS, la traducción judía. Lo ha hecho: “Y confesarán su iniquidad, y la iniquidad de sus padres, en la que entraron en contra de Mí; Sí, eran hostiles a mí. Por lo tanto, no hay “si” añadido allí, y eso es porque no hay “si” en el versículo.
Jono: Bueno, me alegro de que nos hayas detenido allí porque es una Perla de la Torá.
Keith: Gracias.
Jono: Creo que Keith, estarías de acuerdo.
Keith: Tenemos que parar, y él tiene que orar. Tienes que orar, Nehemia.
Jono: Creo que tenemos que ir al Salmo 119, versículo 18, Nehemia, si quieres.
Nehemia: Voy a dejar que Keith haga la oración.
Jono: Sí. Aquí tienes. Dios mío. Es parte de su tiempo.
Keith: De acuerdo. Así que voy a usar la NIV. Dice, “Abre mis ojos para que pueda ver cosas maravillosas en Tu Torá, en Tu ley.” Y Padre, sólo quiero agradecerte tanto que podamos tener nuestros ojos abiertos. Gracias por las perspectivas de este teléfono. Gracias por la capacidad, la tecnología, las muchas, muchas, muchas maneras en que somos capaces de bucear y cavar y encontrar los tesoros de Tu Torá. Ruego que todos los que estamos escuchando aquí hoy y para las generaciones venideras, esperemos que, a medida que esto continúe hasta ese momento en que la confesión salga a la luz y haya restauración por parte de Ti. Mientras tanto, ayúdanos a ser un pueblo que seguirá teniendo los ojos abiertos, a ver las cosas maravillosas de tu Torá y quierevivirla tal como lo dijiste en serio. En tu Nombre. Amén.
John: Amén. Con todo.
Nehemia: Amén.
Jono: “Confesarán su iniquidad y la iniquidad de sus padres, con su infidelidad en la que me fueron infieles, y que también han caminado en contra de Mí, y que yo he caminado en contra de ellos y los he traído a la tierra de sus enemigos. Si…” Ahora bien, Nehemia, aquí está, Keith, “Si sus corazones incircuncisos son humillados, y aceptan su culpa, entonces tenemos un ‘entonces’, en el versículo 42, “Recordaré Mi convenio con Jacob, Mi convenio con Isaac, Mi convenio con Abraham y lo recordaré… Voy a recordar la tierra.
Keith: Ahora, ¿el tuyo realmente dice ‘si’ en “entonces cuando sus corazones incircuncisos sean humillados”, o dice “si”?
Jono: Sí, tengo, “si sus corazones incircuncisos son humillados”.
Keith: El mío dice, “entonces cuando sus corazones incircuncisos son humillados”.
Nehemia: Sí. Dice, “entonces su corazón incircunciso será humillado”.
Keith: Vamos, NIV.
Nehemia: “Entonces sus iniquidades…”
Keith: Vamos, NIV.
Nehemia: Ahí está.
Keith: Alguien dice, NIV.
Nehemia: Esta vez lo tienes, no hay “si” allí.
Jono: Oh, Dios mío, la NIV gana sobre la New King James, otra vez. ¿Qué te parece eso? Está bien.
Keith: Bueno, es…
Jono: Hay algunos puntos para la Biblia Metodista. Y luego dice, 44, “Sin embargo, por todo eso, cuando estén en la tierra de sus enemigos, no los echaré.” En realidad, Nehemia, ¿quieres hacerlo desde aquí? Porque estos son los versículos que querías tocar.
Keith: Espera; espera, no, antes de que haga eso.
Jono: ¿Sí, Keith?
Keith: No, sólo un segundo antes de que haga eso porque realmente creo que estamos en este versículo, en realidad el versículo 46, creo que es de lo que vas a hablar. ¿Es cierto, Nehemia?
Nehemia: Voy a hablar de 44 y 45, en realidad.
Keith: De acuerdo, vas 44 y 45; Hablaré del versículo 46.
Jono: Lo tengo.
Nehemia: No, sigue con 43, Jono.
Jono: De acuerdo. ¿Quieres que lea 43?
Keith: ¿Qué tal si vamos a 40?
Jono: “La tierra…”
Keith: Volvamos a 32, ¿de qué estás hablando, versículo 40?
Nehemia: No, está en el 43, está haciendo su lectura.
Jono: “La tierra también será dejada vacía por ellos y disfrutará de sus sábados mientras quede desolada sin ellos; aceptarán su culpabilidad, porque despreciaron Mi juicio y porque sus almas aborrecieron Mis estatutos. Sin embargo, por todo lo que, cuando estén en la tierra de sus enemigos, no los echaré, ni los aborreceré, ni los destruiré por completo y romperé Mi convenio con ellos; porque yo soy Yehovah su Elohim. Pero por su bien recordaré el convenio de sus antepasados, a quienes saqué de la tierra de Egipto a la vista de las naciones, para que yo pudiera ser su Dios: Yo soy Yehovah.”
Nehemia: Entonces, esto es realmente, para mí, fascinante; porque está diciendo que si haces el bien, obtienes la bendición. Si lo haces mal, vas a recibir todos estos castigos. Van cada vez más lejos, siete veces y otras siete veces, hasta que finalmente, te aplastan hasta el punto de que tu corazón se siente humilde al arrepentirse. Pero a pesar de todo eso, incluso cuando estés en la tierra de tus enemigos, dice en hebreo, “lo ma-astim vehlo geh-altim”, no los rechazaré, y no los despreciaré para consumirlos por completo para violar mi pacto con ellos. Pase lo que pase, seguirán siendo mi pueblo, “ki ani Yehovah Elohehem”, porque yo soy Yehovah su Dios. Allí el nombre “Yehovah” sale en su plenitud. “Yehovah”, significa el que fue, el que es y el que será.
Jono: Amén.
Nehemia: Y eso es, creo, venir aquí cuando dice: “Porque yo soy el que era, el que es, y el que será su Dios.” Es Yehovah, y es eterno, y cuando lo dice, no cambia. ¿Puedo traer este verso muy rápido? Está en el libro de Malaquías, capítulo 3, versículo 6, uno de los versículos más populares de la gente bíblica, a la gente le encanta citar este versículo. “Porque yo soy el Señor, no cambio”, y siempre lo citan en un contexto que les es conveniente. Pero, si tienen cierta doctrina quieren empujar… muy a menudo lo oirás de los cristianos, que quieren empujar una cierta agenda del Antiguo Testamento y dirán, “bueno, el Señor no cambia”.
Pero lo que a veces ignoran es la segunda mitad del versículo, que dice: “Por lo tanto, los hijos de Jacob no son consumidos”. Bueno, ¿qué quiere decir con eso? Lo que está diciendo es que si cambiara, te quemaría en un segundo. Pero hice una promesa a tus padres e incluso en la tierra de tus enemigos no te rechazaré y te despreciaré por completo, como dice allí en Levítico.
Continúa en Malaquías 3:7, “Incluso desde los días de tus padres te has ido de mis ordenanzas y no las has guardado.” ¿Y luego qué dice? “No puedes quedártelos, pero ni siquiera te molestes con él, vamos a pasar a otra cosa, olvídalo, no te preocupes, no has sido capaz de mantenerlos alejados de los días de tu padre…”
Keith: Olvídalo.
Nehemia: “… sólo olvídalo. ¡No! “Vuelve a mí, y volveré a ti.”
Jono: Amén.
Nehemia: Ahora en hebreo la palabra “retorno” proviene de la palabra raíz “shuv”, “tshuva”, “teshuva;” significa arrepentirse. Por lo tanto, ustedes pueden traducir legítimamente esto, “Arrepiéntete ante mí, y volveré a ti”, me arrepentiré de mis caminos, si te arrepientes de tus caminos, “dice Yehovah de huestes.”
Keith: Amén.
Nehemia: Así que aquí les está diciendo, “ustedes no han estado haciendo esto desde la época de sus antepasados, sé cómo son ustedes. Arrepiéntete ya, todo lo que tienes que hacer es arrepentirte, te lo he estado diciendo todo el tiempo, desde que estuviste en Egipto. Arrepentíos, es hora de que finalmente te arrepientas”. Nos está diciendo que no importa lo mal que estemos, no nos va a rechazar, porque Yehovah no cambia…
Keith: Que sea.
Nehemia: … tiene un convenio eterno con Su pueblo Israel, y ese convenio, el que fue, quién es y será, y mientras siga siendo, ese convenio seguirá siendo verdadero.
Jono: Amén.
Keith: Amén.
Jono: Amén.
Nehemia: ¡Whoo!
Keith: Todo lo que tengo que decir, Jono, me alegro de estar en los Estados Unidos, él está en Israel, y tú estás en Australia, porque te digo si estábamos todos sentados ahora mismo que esa mesa se está hundiendo. Está predicando, está golpeando esa mesa, y esto es simplemente impresionante porque, ¿sabes qué? Es verdadera pasión, es verdadera emoción, es verdadera alegría. Quiero decir, sólo estoy imaginando a Nehemia mientras estoy sentado aquí en los Estados Unidos, y él está en Australia, pero tú estás sentado allí y yo he estado donde vives, he estado en tu lugar, he estado en tu vecindario, he estado en tu apartamento. Quiero decir, aquí estás ahí dentro y estás rodeado por el pueblo de Israel y no hay una parte de ti, al menos para mí mientras escucho, una parte de ti que está diciendo, sí, ¡va a suceder! Quiero decir que está la fidelidad de Dios y la fidelidad de Dios, no cambiará, no nos permitirá ser consumidos. Sí, son unos cuantos rodeados de muchos. Sí, tienes enemigos a tu alrededor. Sí, hay estas situaciones, pero vives en esa situación. Y te digo que eso es lo que lo hace tan auténtico para mí. Quiero decir que tu pasión y tu emoción son reales. Aquí es donde vives, vives en esto, así que quiero decirte cuánto te lo agradezco, y me alegro de que esté aquí porque estoy pensando que podrías empezar a balancearte.
Jono: Entonces, esto es interesante porque, antes de hablar contigo, estaba hablando con Yoel Ben Shlomo hoy y estábamos leyendo a través de Josué, y este es Josué, capítulo 7, versículo 8, y Josué está suplicando ante Yehovah. Dice: “Oh Yehovah, ¿qué voy a decir cuando Israel dé la espalda ante sus enemigos? Para los cananeos”, este es el versículo 9, “y todos los habitantes de la tierra lo escucharán, y nos rodearán, y cortarán su nombre de la tierra. Entonces,” y luego, “¿qué harás por tu gran nombre?”
Y esto es después, por supuesto, que alguien tomó algunas de las cosas prohibidas de Jericó después de que fue destruida, lo escondió bajo su tienda, y 36 personas cayeron en batalla contra Ai. Pero aquí está, en el versículo 45, “Pero por su bien recordaré el convenio de sus antepasados, a quienes saqué de la tierra de Egipto a la vista de las naciones, para que yo pudiera ser su Dios: Yo soy Yehovah.” Ah, me encanta.
Nehemia: ¿Puedo decir algo realmente radical?
Keith: Tú y…
Jono: Vamos.
Keith: Adelante.
Nehemia: ¿Puedo decir algo realmente radical? Quiero traducir al inglés lo que acabas de leer, Jono. ¿Dónde está eso? De Joshua, ¿dónde?
Jono: Josué 7, los versículos 8 y 9 es donde yo estaba.
Nehemia: Josué 7, versículos 8 a 9; gente, ve a buscarlo. Lo que realmente está diciendo es: “Si Israel deja de existir como pueblo, soy un dios falso; Realmente no existo. Mientras sigan existiendo, son un testimonio de Mi nombre…”
Jono: Amén.
Nehemia: “… porque proclamé esto frente a todas las naciones que Israel seguirá existiendo como pueblo”. Me sorprende. Sabes, me encanta la historia. Soy un estudiante de historia, y miro a todas las naciones antiguas que existían y a todas las antiguas superpotencias e imperios y sólo hay una que sigue existiendo, sigue viviendo ahora, habiendo sido devuelta a su tierra y revivida su antigua lengua, un pueblo que estaba literalmente esparcido por todo el mundo, sin precedentes en la historia, y luego se reunieron atrás, parcialmente hasta ahora, pero millones de ellos se reunieron en su tierra y que es la gente de Israel. El pueblo de Israel, para mí, es el testimonio más fuerte de que el Dios de Israel es el que es, el que fue y el que siempre será. Es Yehovah.
Jono: ¿Y no sigue siendo así, Nehemia, y a lo largo de la historia moderna también, que todavía rodean a Israel y tratan de cortar su nombre de la tierra?
Keith: Sí.
Jono: Y sin embargo, debido a Yehovah y por Su gran nombre, todavía están allí.
Keith: Amén.
Nehemia: Amén.
Jono: Amén. “Y estos son los estatutos…”
Nehemia: La promesa hecha hace todos esos miles de años es un testimonio viviente que se está cumpliendo hoy.
Jono: Amén.
Keith: Déjame decir algo…
Jono: ¿Keith?
Keith: Y Jono, sé que estás a punto de hacer lo tuyo donde vas a leer esto, y sólo quiero decir una cosa sobre este verso, y quiero que sea algo de lo que podamos hablar…
Jono: Por favor.
Keith: … a medida que vamos a las porciones futuras. Pero creo que este versículo es muy interesante y ni siquiera quiero que tengamos que hacer una gran discusión en profundidad sobre este versículo, pero quiero que la gente piense en esto mientras escuchan el programa. Y sé que ya estamos un poco en nuestro tiempo, pero dice, “Estos son los decretos, las leyes y las regulaciones que Jehová estableció en el monte Sinaí entre él y los israelitas a través de Moisés.” Y es casi como cuando leo que dije, “¿Es eso? ¿Es la Torá, se acabó?” Es casi como, ya sabes, lo que usamos en los días de seminario, la costura, ya sabes, la conexión. Y no está al final del libro de Levítico, está justo antes de este capítulo. Así que sólo quería mencionarlo como algo en lo que la gente pensara. ¿Qué propósito cumple esta línea? Aquí no es como al final del libro…
Nehemia: Entonces, ¿por qué dice eso, Keith? ¿Cuál es la respuesta?
Keith: Sí, bueno, eso es lo que quiero, para que la gente piense en esto un poco. Vamos a responder a esto mientras continuamos con nuestro negocio.
Nehemia: Bueno, creo que podemos responder ahora. Empezamos esta sección en la parte anterior de la Torá, donde decía algo como, “… y Yehovah habló con Moisés en el monte Sinaí,” y luego está el final de esa sección…
Keith: Correcto.
Nehemia: … a pesar de que es una porción diferente de la Torá. Eso fue… ¿Recuerdas cómo hablamos de la Torá no era originalmente un gran pergamino? Eran un montón de pergaminos diferentes que fueron cosidos juntos. Así que eso fue un pergamino. Desde el momento en que dice “… y Yehovah habló con Moisés en el monte Sinaí”, todo el camino hasta aquí, es una revelación que Moisés recibe específicamente, probablemente al pie del monte Sinaí en la tienda de reunión, y hubo una serie de estos a lo largo de un período de 40 años. Uno de los dogmas que me enseñaron fue, Moisés recibió toda la Torá en el Monte Sinaí, tanto la Torá escrita como la Torá oral, y eso es una mentira en ambos casos.
No recibió toda la Torá escrita en el Monte Sinaí; recibió los Diez Mandamientos y ciertas instrucciones visuales con respecto al Tabernáculo. El resto de la Torá fue revelado a lo largo de un período de 40 años. Simplemente nos dice que esta sección en particular fue revelada a Moisés en el monte Sinaí; no necesariamente en el monte Sinaí, sino que estaban acampados a los pies del monte Sinaí. Durante ese campamento recibieron estos capítulos. ¿Qué fue eso? ¿Ni siquiera recuerdo dónde empezó el capítulo 25 o algo así?
Keith: Capítulo 25, sí.
Nehemia: Sea lo que sea. Cuando tienes estos preconceptos acerca de quién escribió los diferentes libros de la Biblia, o al menos cosas que me enseñaron… y cuando realmente lo leo, veo que no está respaldado por la evidencia. Una de las cosas que me enseñaron es que David escribió los Salmos. Bueno, eso no es verdad. David escribió algunos de los Salmos, pero luego si nos fijamos en… Estoy mirando ahora mismo en el capítulo 73 del Salmo, versículo 1. Comienza “Un Salmo de Asaf”, y sabemos por el libro de Crónicas que Asaf y su familia eran un grupo de cantantes en el Templo, por lo que presumiblemente escribió El Salmo 73. Tenemos uno de los Salmos que en realidad está escrito por Moisés, así que no todos fueron escritos por David. Pero quiero mirar, muy rápido si podemos, es un poco fuera de tema. Pero quiero mirar rápidamente el capítulo 72 de Salmos; en mi hebreo, es el versículo 20. No sé qué es en tu inglés, puede ser el versículo 19 o 21. ¿Puedes leer eso por mí, Keith?
Keith: Un segundo. Salmos…
Nehemia: ¿O Jono?
Keith: Jono, adelante.
Jono: 72, ¿verso?
Nehemia: Los dos últimos versículos del capítulo 72.
Jono: Los dos últimos…
Nehemia: Los últimos tres versículos.
Jono: Dicen: “Bendito sea Yehovah Elohim, el Dios de Israel, que sólo hace cosas maravillosas.” ¿Quién sólo hace cosas maravillosas, qué tal eso?
Nehemia: Amén.
Jono: “Y bendito sea su glorioso nombre para siempre.”
Nehemia: Excepto, no dice, “quien sólo hace cosas maravillosas.” Lo siento, tengo que detenerte ahí. Dice: “Bienaventurado es Yehovah Dios, el Dios de Israel, que hace cosas maravillosas por sí mismo.” Hay una gran diferencia.
Jono: Ah. Hay una gran diferencia. Iba a decir, “quien hace cosas maravillosas por sí mismo.”
Nehemia: Hay una traducción teológica que tienes ahí, Jono.
Keith: Sí.
Jono: Sí. “Y bendito sea”, permítanme subrayar que: “Bendito sea Yehovah Elohim, el Elohim de Israel”, y en el mío… Ahora Keith, tengo que preguntarte, ¿qué tienes? Quiero decir, el mío dice, “que sólo hace cosas maravillosas.” ¿Qué dice el tuyo?
Keith: No, no. El NIV tiene razón.
Jono: 72:18.
Keith: Dice: “Alabado sea Dios Yehovah, el Dios de Israel, que solo hace maravillosas obras”.
Jono: ¡Oh, no! Otro punto para el NIV, está anotando sobre la New King James una y otra vez en este programa. En el versículo 19…
Keith: Estamos en la zona.
Nehemia: ¡Dispara que anota!
Jono: Dice: “Y bendito sea Su glorioso nombre para siempre, y que toda la tierra se llene de Su gloria; Amén y Amén. Las oraciones de David, el hijo de Jesse, han terminado”.
Nehemia: ¿Qué? “Las oraciones de David, el hijo de Jesse, han terminado.”
Jono: Eso es lo que tiene.
Nehemia: Entonces, lo que eso debe significar es que, después del capítulo 72 de Salmos, no debería haber más Salmos que se atribuyan a David, que son los Salmos de David. ¿Tiene sentido?
Jono: Oh, sí.
Nehemia: Es como suena.
Jono: Suena así, pero…
Nehemia: Así que, en primer lugar, sopla completamente fuera del agua que David escribió todos los Salmos, obviamente.
Jono: Claro.
Nehemia: Porque en el 72 dice, “terminadas están las oraciones de David hijo de Jesse”. Excepto si haces una simple búsqueda bíblica en tu programa de computadora rápido como yo, entonces descubres que el capítulo 86 de Salmo se abre, “Una oración de David”.
Jono: Ajá.
Nehemia: Y luego tenemos, vamos a ver, 101 de David, 103 de David, 108 un Salmo de David, 109, 110… entonces, ¿qué está pasando? ¿Qué está pasando aquí?
Jono: No lo sé. Pero vamos a oírlo.
Nehemia: Lo que realmente está pasando es lo mismo que lo que ha sucedido en el capítulo 26 de Levítico, que es que, allí dice que estos son los mandamientos que se dieron en el Monte Sinaí. Bueno, ese es el final de ese pergamino, que ahora es parte de un pergamino más grande. Eso es exactamente lo que está pasando en Salmos. De hecho, en los manuscritos hebreos, había cinco libros de Salmos. ¿Sabías eso?
Jono: No lo sabía.
Nehemia: Que había cinco libros de Salmos.
Jono: No, no lo hice.
Nehemia: Sí, y uno de los libros termina al final del capítulo 72. Es por eso que los dos versículos que leíste antes, ya sabes, “Terminado son las oraciones de David hijo de Jesse”, terminaron con una bendición. Cada uno de los cinco libros termina con una bendición. Así que esa bendición, en mi versículo 18 y versículo 19, no es el final del Salmo 72, es el final de ese libro. Es el final de… y si miras cada uno de los libros, encontrarás una bendición así.
Así que hoy tenemos un libro de Salmos. Pero originalmente, y todavía marcados en los manuscritos hebreos, son cinco libros. Es lo mismo que digo con Levítico. En este momento, tenemos el libro de Levítico, y tenemos el libro de la Torá, pero originalmente eran muchos pergaminos diferentes. Simplemente lo que estamos viendo al final de 26 es el final de ese pergamino. Puede haber otras cosas que se revelaron en el Monte Sinaí, que acaban de escribir en un pergamino diferente.
Jono: Claro, excelente Perla de la Torá. Gracias, Nehemia, por eso. Keith, escucha.
Keith: Sí.
Jono: En las perlas recientes de la Torá, recuerdo que dijiste que tu trabajo como pastor metodista era bautizar, enterrar y casar. ¿Estaba en ese orden?
Keith: Sí. La orden que dijimos es casarse, enterrar y bautizar.
Jono: Cásar, enterrar y bautizar. ¿Alguna vez hiciste una dedicatoria?
Keith: Absolutamente.
Jono: Entonces, tenías eso en tu tradición. Tú también tenías dedicatorias, ¿verdad?
Keith: Sí.
Jono: Bueno, ¿puedes hablarnos de eso? ¿Cuál es el problema con eso?
Keith: De acuerdo. Así que, permítanme… hacer dedicatorias de la vida de las personas o…?
Jono: Bueno, no, recuerdo… Permítanme decirles, en la tradición de que yo venía de ella era tradicional para una familia, ya sabes, los padres traerían al niño pequeño, y el nuevo bebé…
Keith: Oh, sí. Sí, sí.
Jono: … bajar al altar y dedicar al niño. ¿Qué están haciendo exactamente? ¿Cómo…?
Keith: Así que solíamos ver eso como… habría el bautismo para los niños, etc., pero había algunas familias que decían: “No estamos interesados en hacer eso ahora mismo, pero queremos entregar a nuestro hijo, queremos dedicar a nuestro hijo al Señor”, es lo que dirían. Y así, solíamos hacer servicios de dedicación, donde no había agua y no había bautismo, simplemente era un…
Jono: Un servicio de dedicación. Y qué… en la tradición, tu tradición, Keith, ¿qué significa para los padres decir, “queremos que nuestro hijo dedicado al Señor?” ¿Qué están diciendo en realidad? Lo que pasa es que había algo similar en mi tradición, ¿no? Y ni siquiera estoy muy seguro de que lo entendí, pero había una práctica regular de padres que traerían un nuevo bebé o un niño pequeño, y había este ritual, van por el frente y se encuentran con el pastor delante de todo el mundo…
Keith: Oh, ¡espera!
Jono: Y estarían dedicados, dedicarían…
Keith: Aún no leímos esta parte, Jono. Este es el capítulo 27.
Jono: Este es el capítulo 27. Y mi pregunta es, en la mente de los padres, ¿qué era lo que estaban logrando en la medida en que su tradición les enseñó? ¿Qué era lo que pensaban que estaba pasando? ¿Y cuál era su comprensión de ello?
Keith: Estaban dedicando a su hijo a Dios, en vez de tener que hacer un bautismo, donde el niño no sabe nada acerca de lo que están haciendo. Ya sabes, muchas tradiciones que tienen, como si el niño es, de alguna manera… ciertamente en la tradición luterana la idea es que te bauticen de bebé y eso significa que estás salvado.
Jono: De acuerdo.
Keith: Así que hay mucha gente que dijo, “oye, espera un minuto, mi hijo no sabe lo que está pasando aquí, quiero esperar hasta que mi hijo tenga una edad que pueda confesar, hacer algunas confesiones, así que mientras tanto me gustaría cubrirlas a través de la dedicación”.
Jono: “Cúbrelos a través de la dedicación”, y lo que eso significa es, si su fin llega prematuramente, que, ya sabes, todo está cubierto…
Keith: No, no creo que lo estuvieran pensando de esa manera. Creo que estaban pensando más… este es un niño que me ha sido dado, y quiero dedicar este niño a Dios. No creo que estuvieran pensando teológicamente, como que si algo pasa, van al cielo.
Jono: Entonces, se están dedicando a Dios, ¿y luego qué? ¿Qué han logrado? No entiendo. ¿Que va a trabajar en la iglesia o que el niño va a…?
Keith: No.
Jono: ¿Qué?
Keith: No. Le he dado al niño, quiero decir… Dios me ha dado un hijo y he dedicado al niño…
Nehemia: ¿No viene eso de todo el asunto de la historia de Chana donde dedica…?
Keith: Acabo de traer eso.
Jono: Claro.
Nehemia: Oh.
Nehemia: Estaba recibiendo mi agua cuando dijiste eso.
Keith: De acuerdo.
Jono: Nehemia, capítulo 27.
Nehemia: Sí.
Jono: Sí. Y estamos hablando de cuando un hombre “consagra por un voto a ciertas personas a Yehovah”. Qué… Quiero decir, ¿está ahí… antes de que realmente vayamos allí, ¿hay algo en el judaísmo que sea similar a la práctica de la que Keith está hablando, una práctica similar en mi tradición que me crié dedicando niños a Yehovah? ¿Hay algo en el judaísmo similar a eso?
Nehemia: Sabes qué, creo que lo que hay son lo que llaman rituales de ciclo de vida, que son básicamente pequeños rituales para… básicamente, es un rito de paso. En ese sentido tenemos cosas así en el judaísmo. Uno de ellos en realidad proviene de este pasaje, esto junto con el pasaje en Éxodo 13, que es cuando un niño tiene 30 días de edad, si él es el primogénito hacen el “Pidyon Ha’Ben”. Es decir, le dan los cinco saques de plata al sacerdote, que se nos manda dar a nuestro primogénito…
Jono: Sí.
Nehemia: … y luego se nos dice que en realidad redimir al primogénito en Éxodo. Y la forma en que los redimimos… nos da valoraciones aquí. Ahora se trata de las valoraciones en el contexto, si usted toma un voto, si usted dice un juramento esencialmente, si usted dice, “Juro que voy a dedicar a mi hijo”, o algo, bueno, entonces usted realmente no puede realmente traer a su hijo como un sacrificio. Tienes que redimirlos. La forma en que los canjeas es que pagas esta valoración, por lo que hay diferentes valoraciones aquí. En el versículo 3 es una cierta cantidad para un macho y una cierta cantidad para una hembra. De dónde saquen esto es, si esta persona viniera… y esto, por cierto, no quiere decir que los hombres sean más valiosos que las mujeres. La idea es que si esta persona viniera a trabajar como esclava, ¿qué valdría? ¿Cuál es su valor en el mercado? Ahí es donde están obteniendo estos valores.
Jono: Correcto.
Nehemia: Y luego los hombres, por supuesto, tienen una fuerza más fuerte en la parte superior del cuerpo…
Jono: Claro.
Nehemia: … en promedio, y es por eso que la valoración es cincuenta para un hombre y treinta para una mujer. La mujer puede hacer algo de trabajo, pero menos. Si es un niño, bueno, el niño puede hacer menos trabajo, por lo que el niño no vale tanto, y la niña vale aún un poco menos porque probablemente tiene menos fuerza en la parte superior del cuerpo. Y si estamos hablando de ancianos, bueno, los ancianos también tienen menos fuerza. De ahí vienen estos valores.
Así que tenemos, en el judaísmo… tenemos lo que se llama, como dije, el Pidyon Ha’Ben para el primogénito, que es la redención del primogénito. Por lo general se hace el día 30 de la vida del niño. Eso en realidad proviene del versículo 6, que dice: “Desde un mes hasta los cinco años, el valor del macho valdrá cinco shekel”. Entonces, teóricamente, podrías hacerlo desde antes de un mes, pero el pensamiento es que antes de un mes el niño, ciertamente en los viejos tiempos, no era necesariamente viable. Es decir, hasta que el niño ha sobrevivido a los primeros 29 días de vida, se consideraba… había una probabilidad de 50/50 de que no sobreviviera.
Y de todos modos, así que lo hacen desde el 30, entonces tienen lo que se llama el Bar Mitzvah, y para las chicas el Bat Mitzvah. Mira, esas son tradiciones. Esos son algo paralelos a los cristianos… o creo que los católicos hacen algo llamado… ¿no hacen algo llamado confirmación? ¿O algo así?
Jono: Sí, la confirmación. Sí. ¿Es cierto, Keith?
Nehemia: Sí. Bien. ¿Es cierto, Keith?
Keith: Sí.
Nehemia: Entonces, los judíos tienen el Bar Mitzvah y el Bat Mitzvah. A la edad de 12 años para una niña y 13 para un niño, porque, tradicionalmente esas son las edades donde llegan a la pubertad. Pero esas son tradiciones; esos no son realmente nada que se ordena en la Torá. Así que tenemos esas tradiciones, pero esos no son mandamientos.
Jono: De acuerdo. Así que aquí…
Nehemia: De acuerdo. Entonces, ¿algo paralelo a la dedicación? No. Porque nuestro pensamiento es que, si dedicaste al niño, entonces tienes que enviarlo a trabajar en el Templo o redimirlos, o tal vez sacrificarlos.
Jono: De acuerdo. Ahora tal vez usted puede ayudarme a entender esto, y voy a saltar de aquí de nuevo a los jueces si me permite…
Nehemia: Ahí está.
Jono: Jueces capítulo 11, versículo 29 y más, y habla de un hombre por el nombre de, ahora ¿cómo pronunciarías su nombre en hebreo?
Nehemia: Yiftach.
Jono: Yiftach. Bien. Ahora dice en el versículo 30 que él hizo un voto a Yehovah, y dijo: “Si de verdad vas a entregar al pueblo de Ammón en mis manos, entonces será que lo que salga de las puertas de mi casa para encontrarme, cuando regrese en paz del pueblo de Ammón, seguramente será de Yehovah, y lo ofreceré como una ofrenda quemada.” Ahora, resulta que seguimos leyendo en el versículo 34 en adelante, que su hija es la primera que sale de las puertas para saludarlo. Y quiero decir, ¿no es ridículo y una tontería para él decir tal cosa. ¿Pero es posible que la haya redimido con dinero?
Nehemia: Bueno, en primer lugar, la moraleja de la historia es, ten cuidado con lo que le prometes a Yehovah porque no puedes recuperarlo. Esa es definitivamente la moraleja de la historia. Hay algunos pasajes que hablan de eso; en realidad no se nos ordena hacer un voto. Los votos son algo que si queremos hacer, podemos hacerlos. Pero si hacemos el voto, estamos obligados a mantener el voto. Pero no hay mandamiento de guardar el voto… o, discúlpenme, para hacer el voto, más bien. No hay mandamiento para hacer el voto.
Así que hizo un voto. Eso es en realidad Deuteronomio 23; Veamos, es el versículo 22. Dice, 23 en hebreo, dice, “Si te abstienes de hacer un voto, no habrá en ti pecado”, dice literalmente. Entonces, no es un pecado. Y dice, “Cualquiera que sea lo que digan tus labios, debes estar seguro de hacer, porque hiciste tu voto libremente a Yehovah tu Dios con tu propia boca.” Así que cualquier promesa que hagas tienes que mantenerlo.
Así que ten cuidado. No hay mandamiento de hacer un voto; Ten cuidado con lo que haces. Así que no pensó antes de hablar, al parecer, evidentemente, y debería haber sido más específico; “Cualquier animal viene primero a saludarme o a cualquier animal…” o, ¿y si un burro hubiera venido a saludarlo? No puedes sacrificar un burro, y no puedes sacrificar a un humano como una ofrenda quemada. Entonces, la pregunta es, ¿cómo cumplió ese mandamiento? Quiero decir, esencialmente se puso en una situación sabiendo que sólo se nos permite traer ciertos animales como ofrendas quemadas, como sacrificios. Sólo se puede traer un toro, es decir, un toro o una vaca, una cabra, una oveja, y luego una tórtola, y una paloma. Cinco especies; cualquier otra cosa es una abominación a Yehovah para ofrecer como sacrificio. Específicamente no se nos permite sacrificar seres humanos. Leímos sobre eso en Levítico, creo que eran 18, y luego de nuevo en 20, sobre no pasar a nuestros hijos a través del fuego.
Entonces, ¿qué es esto? ¿Qué hizo? No está exactamente claro. En realidad, tiene un lenguaje vago al final. Dice, “Al final de dos meses regresó con su padre.” Dice, “Y él…” literalmente dice, “y le hizo su voto que él juró.” ¿Qué significa eso? ¿La sacrificó? No podía sacrificarla; que no sería un sacrificio válido.
Entonces, ¿qué hizo? Tal vez la mató, no lo sé. En realidad, no lo sabemos. No dijo que la ofreciera como sacrificio como ofrenda quemada. Entonces, lo que hizo exactamente, no sé, no está muy claro. Hay diferentes interpretaciones. Algunas personas dicen que no, él simplemente la redimió, pagó la, ya sabes, la cantidad que había allí, 30 shekel o lo que fuera…
Jono: Bueno, entonces, por supuesto, ¿por qué entonces pasaría a decir…
Nehemia: Lo cual es definitivamente una posibilidad.
Jono: Es una posibilidad, pero sigue diciendo, al menos en…
Nehemia: Estrictamente basado en Levítico, habría tenido que pagar el 30 shekel, dependiendo de su edad, algo así como 30 shekel.
Jono: De acuerdo. Así que podría haber redimido… lo que estás diciendo es que él podría haberla redimido con dinero.
Nehemia: Se le requirió que la redimiera. Lo que realmente hizo, no lo sé.
Jono: Se le requirió, bueno, quiero decir que continúa diciendo en este versículo, y seguiremos adelante después de esto. Pero dice que, “Llevó a cabo su voto con ella que había jurado.” Parada completa. “Ella no conocía a ningún hombre.” Parada completa. Ahora, si la hubiera redimido con dinero, ¿por qué añadirías eso?
Nehemia: No lo sé.
Jono: Sí. Es un poco un misterio.
Nehemia: Tal vez… es un misterio. Una posibilidad es que ella dijo, “Bien, voy a ir a servir en el Templo ahora, y no me voy a casar”. No lo sé, eso no sería realmente inédito, pero todo esto no tiene precedentes. Hay un versículo interesante aquí, en el versículo 35, dice: “Cuando aconteció, cuando la vio, se rascó la ropa y dijo: ‘Ajá'”. Eso es lo que dice en hebreo, “¡Ajá, hija mía! Tienes…” Supongo que traduces esto, “Me has forzado y me has causado problemas.” Y él dice, “ve-anochi pitziti pi el Yehovah”, que podría traducirse, “y abrí mi gran boca a Yehovah”, o” abrí mi boca grande a Yehovah, y no puedo recuperarla”, y no puedo volver. Que es… esa es la lección. Ten cuidado antes de abrir la boca grande.
Jono: Amén
Nehemia: Y el nombre Jephthah puede ser en realidad un juego de palabras con eso porque Yiftach significa, “se abre”.
Jono: Oh. ¿Verdaderamente? Está bien.
Nehemia: Entonces, él es el que abrió su boca grande, sí. No lo sé; ¿la sacrificó? No está nada claro lo que hizo. Se ha interpretado de diferentes maneras a lo largo de los siglos.
Keith: Así que aquellos padres que traen a sus hijos, para esa persona que sí ve su casa como un regalo, a la persona que dice, esta tierra me ha sido dada. Muchas veces, he sido capaz de realmente… la gente me llamará, y ellos dirán, “¿Puedes venir y puedes orar con nosotros acerca de dar honor a esto que hemos recibido?”
Y me gusta esta idea, este concepto de dedicar, y no quiero hacer nada que esté fuera de la Escritura, sino la idea de dedicar… no dedicando en el término técnico, sino la idea de que se me ha dado la oportunidad de vivir en esta casa. ¿Qué significa para esta casa ser vivida, en honor a Yehovah? O, me han dado a este niño, ¿qué significa para mí, lo mejor que puedo criar a este niño de una manera que reconozca que sé quién es el que da? Y que quiero dedicarle a este niño, no, de nuevo, los términos técnicos de llevar al Templo y lo que sea, tal vez debería ser una palabra diferente, sino una manera de honrar al donante del don.
Jono: Reconociendo que eso es lo mejor que…
Keith: Correcto.
Jono: Sí.
Nehemia: Creo que eso es algo hermoso, y creo que la clave está en la redacción. Creo que es realmente una cuestión de… si dijiste en tu dedicación exactamente lo que dijiste ahora, entonces no tienes ningún problema. Ya sabes, has…
Keith: Correcto.
Nehemia: … que has dedicado. En otras palabras, ten cuidado de no decir: “Estoy dedicando esto a Dios, o estoy dedicando esto a Yehovah”. Pero deja claro: “Estoy dedicando a mi hijo a honrar a Yehovah y a servirle”.
Keith: Sí.
Nehemia: Bueno, eso es totalmente legítimo. Ya sabes, siempre y cuando tengas claro lo que quieres decir. Y tengo… Sé que esto es un poco… no es realmente fuera de tema, pero está saltando de la porción de la Torá a otra cosa, que es lo que Eclesiastés dice sobre todo este asunto. Es Eclesiastés capítulo 5, creo que es uno de los pasajes más profundos de la Biblia, en muchos aspectos. Me encanta. ¿Dice… o haré que Keith lo lea?
Jono: ¿Keith?
Keith: Prefiero…
Nehemia: Capítulo 5.
Keith: Ya he pasado por mi tiempo. Me gustaría que lo leyeras del hebreo, Nehemia.
Nehemia: Muy bien. Dice, “No seas rápido con la boca…” Lo leeré del NIV, que es tu Biblia. “No seas rápido con tu boca, no te apresures en tu corazón a pronunciar nada ante Dios.” Incluso en tu corazón, no te apresures a pronunciar algo antes de Yehovah, que incluso si no lo hablas, ten cuidado con lo que deseas. “Dios está en el cielo y tú estás en la tierra, así que deja que tus palabras sean pocas. Como el sueño llega cuando hay muchos cuidados, así que el discurso de un tonto cuando hay muchas palabras. Cuando hagas un voto a Dios, no te detengas en cumplirlo”. Que es esencialmente lo que dice en Deuteronomio 23. “No tiene placer en los tontos; cumplir con su voto. Es mejor no jurar que hacer un voto y no cumplirlo”.
“No dejes que tu boca te guíe al pecado. Y no protestes ante el mensajero: ‘Mi voto fue un error’. ¿Por qué Dios debe estar enojado por lo que dices y destruir la obra de tus manos?” Sabes, eso es increíble.
Keith: Creo que es increíble.
Nehemia: “Eso es tanto sueño y muchas palabras no tienen sentido. Por lo tanto, anos anos de Dios.” Por lo tanto, el punto aquí es…
Keith: Y Jono, ¿fue así…
Nehemia: … Ya sabes, si usted, como, por el ejemplo que ha traído aquí es, si usted tiene una pesadilla y usted dice, “Bien, voy a hacer este voto a Yehovah, voy a prometerle mi oveja, o mi vaca.” Entonces dices, bueno, ya sabes, al día siguiente, “Necesito esa oveja, no voy a darle eso a Yehovah.” No lo hagas, pero no lo hagas en primer lugar y no tendrás ningún problema.
Keith: Amén.
Jono: ¿Keith?
Keith: Amén. No, sólo iba a decir, ¿no es eso sólo la base de lo que está pasando incluso en este capítulo? Que sea lo que sea que le vayas a dar; sea lo que sea que le vas a dedicar, que eso es algo que es serio, no es algo que se tome a la ligera.
Jono: Amén. Y eso está en mi Biblia, dice en Eclesiastés 5, versículo 7, termina con, “Pero teme a Dios.” Y tenlo en cuenta cuando le hagas este tipo de declaraciones; hacerlo con temor. Y tan adelante, mientras envolvemos esto, toma un poco de giro aquí, Nehemia, en el versículo 30, “Y todos los diezmos de la tierra, ya sea la semilla de la tierra o el fruto del árbol, es el Señor y santo a Yehovah. Si un hombre quiere redimir alguno de sus diezmos, le agregará una quinta parte”. No lo entiendo. Quiero decir, tal vez las matemáticas no eran mi punto fuerte. ¿Qué significa eso?
Nehemia: Entonces, mira, la idea de los diezmos, como los judíos lo entienden, debo decir, basado en este pasaje y similares como él, es que el producto de la tierra de Israel es santo. La idea del diezmo es que en realidad… lo que usted produce de la tierra, usted tiene que dar 10 por ciento de ese producto a Dios. Si estás criando animales, entonces le das una décima parte de tus animales a Dios; una décima parte de los que nacen.
Así que, si quieres, digamos que tienes… No sé, nace tu preciada vaca, tu preciado toro, lo que es más importante, porque tienes como, muchas vacas pero muy pocos toros…
Jono: Claro.
Nehemia: … y tú decides, dices, “Quiero quedarme con éste, éste es uno que voy a criar, no quiero dárselo al Templo”.
Jono: Ah.
Nehemia: Se te permite conservarlo…
Jono: Entonces, tienes que redimirlo.
Nehemia: … Pero tienes que redimirlo.
Jono: Pero añades una quinta parte.
Nehemia: ¿Entonces, este diezmo vale 100 shekel? Tengo que dar el 100 shekel más el 20 por ciento; ese es el quinto. Por lo tanto, tengo que redimir esto del Templo, esencialmente, y en lugar de dar al Templo, le doy al sacerdote 120 shekel. Eso plantea una pregunta muy interesante sobre el dinero del diezmo. La Escritura no habla en ninguna parte sobre el dinero del diezmo. No existe tal concepto, y, por supuesto, no existe tal concepto en la sociedad agraria…
Keith: De acuerdo. Voy a pedir que terminemos este programa. ¿Estás bromeando? Toda la Iglesia está construida sobre esto, ¿qué van a hacer, quitarnos esto?
Nehemia: Muy bien.
Keith: Ya me harté, Nehemia. Damas y caballeros, este es el final de las Perlas de la Torá, muchas gracias. Oye, déjame decirte algo, estoy completamente bromeando. Tenía un ministerio cuando era ministro de atletas, escuchen, en cualquier momento, damas y caballeros, tendría 30 millones de dólares en la habitación, y no estoy exagerando. Y cuando aprendí sobre el diezmo y la comprensión bíblica del diezmo, y no sólo que no había este tema del dinero del diezmo, sino justo lo que ese diezmo realmente significaba, lo más radical que sucedió en el ministerio fue que me paré ante todos esos atletas, y muchos de ellos tenían contratos garantizados, y les dije, “basado en mi entendimiento ahora de lo que esto realmente significa, no habrá ningún diezmo requerido dentro de este ministerio”. Y en realidad hice que los atletas vinieran a mí, y me dijeran, “Keith, te estás cortando la mano, estás cortando tu oportunidad”. ¿Y sabes qué? Es un ejemplo en el que, cuando aprendí la información y la entendí, la apliqué y no importaba lo que significaba, pero si mucha gente pensaba que estabas completamente loco, pero ¿sabes qué? Prefiero ser…
Nehemia: Ahora, déjame hacerte una pregunta, Keith.
Keith: Preferiría tener razón con Yehovah, así que. ¿Sí?
Jono: Amén.
Nehemia: Así que ahora si alguien viene a ti y te dice, “Bien, entiendo que las Escrituras estoy obligado a tatuar los productos y los animales. Pero no gano mucho dinero, y tengo algo de dinero, y quiero diezmar esto. Quiero dar el 10 por ciento a su ministerio. Al igual que Jacob hizo un voto donde voluntariamente, no fue un mandamiento, voluntariamente dio el 10 por ciento a Dios. ¿Le dirías, en esa situación, “No, no hagas un diezmo voluntario?” ¿Eso es lo que estás diciendo? ¿Que está prohibido el diezmo?
Keith: No. Esto es lo que yo diría, y ustedes que están escuchando que podrían estar sentados sobre, ya sabes, 10 millones de dólares y quieres regalar algo de dinero al ministerio de Nehemia, “Fundación Hebrea Makor”, o Academia de Fundamentos Bíblicos, yo absolutamente 100 por ciento estaría alegre y saltando a través del techo si alguien quisiera hacer eso. Lo único que quiero tener claro es que quisiera que entendieran que como diezmo levítico dado a un sacerdote levítico, y toda esa situación, los aspectos técnicos de la misma. Si alguien dice que quiere apoyar, dar, contribuir – hombre, que sea. Sería honrado y bendecido por cualquiera que lo tomara de esa manera, incluso si en un sentido espiritual hay una idea de algo que se les ha dado de Dios y quieren devolver algo para construir el ministerio o para ayudar a que algo tenga lugar en todo el mundo.
La diferencia era esto- con lo que solía lidiar era que solía tomar, como digo, todo lo clavado de la Torá en la cruz excepto el diezmo. El diezmo era algo de lo que podíamos seguir hablando porque lo necesitábamos, y no nos importaba lo que significaba. Por lo tanto, creo que mi punto era sólo eso, la entrega de recursos – sin duda vemos ejemplos bíblicos de eso fuera de la idea del dinero del diezmo.
Jono: De acuerdo.
Nehemia: Creo que en algunos aspectos es un desafío mayor para la persona. Si vienes a mí y me dices, “Bien, estoy obligado a dar el 10 por ciento. Está bien, sólo estoy cumpliendo con mi deber, se ha quitado la parte superior, no es realmente ni siquiera mi dinero”. Pero aquí, si es mi dinero y tengo que dar eso al propósito de glorificar a Dios… wow, en cierto modo, eso es mucho más difícil.
Keith: Amén.
Nehemia: Creo que hay mucha más recompensa por algo que es un gran desafío de esa manera.
Jono: Amén.
Keith: Amén. Y quiero decir, Jono que esto, y tal vez podamos hablar de esto más en otro momento, pero todo este tipo de asuntos de dinero y ministerio y ese tipo de cosas, quiero hablar un poco sobre eso a medida que avanzamos porque creo que hay una oportunidad muy, muy poderosa para que entendamos, en el espíritu de este capítulo – capítulo 27 – ¿qué significa para nosotros devolver al que dio? ¿Y qué significa para nosotros dedicarnos, ahora voy a usar esa palabra de nuevo, en honor a lo que ha hecho? Nunca puedo igualar lo que el ha hecho por mí, por cualquier cosa que le dé o le dedico, pero que hay una oportunidad para que yo tenga un espíritu de compartir y dar y apoyar y todo ese tipo de cosas. Y eso es lo que amo. Creo que el espíritu de eso es mucho más poderoso que decir: “Bueno, cumplí mi diez por ciento y eso es todo. Tengo 90.” Yo digo esto; El 100 por ciento es suyo, y así es como lo veo.
Jono: Amén
Keith: Amén.
Nehemia: Amén.
Jono: Entonces, versículo 34, y este es el verso final de Levítico, el libro de Levítico. La próxima semana estaremos en Números; pero dice: “Estos son los mandamientos que Yehovah mandó a Moisés por los hijos de Israel en el monte Sinaí.” Ahí estamos.
Keith: Sólo quiero decir, sé que estamos al final de Levítico ahora mismo. Esto ha sido tan divertido que ni siquiera puedo creer que estemos adelante. Pero sólo quiero exigir que en el libro de Números Jono lea cada uno…
Jono: Keith, espera a que lea cada palabra en hebreo.
Keith: … cada palabra de cada capítulo en hebreo.
Jono: Cada nombre, desde el principio…
Nehemia: Voy a tirar el guante y desafiarlos porque estamos llegando a un montón de secciones que son sólo un montón de números. Quiero desafiarlos a que tomemos una de las secciones, y leeré algunas en hebreo, y Keith lee algunas en hebreo, y Jono leerá algunas en hebreo.
Jono: Oh, ¿estás… vas a…
Nehemia: ¿Puedo conseguir un compromiso de ustedes?
Jono: Me vas a matar. Vas a matar al público, ¿de qué estás hablando?
Nehemia: No estoy diciendo todo, pero vamos, por ejemplo…
Jono: Oh, está bien.
Nehemia: … leer el primer capítulo, que es como mil millones de nombres. Y, no sé, tomar cinco versos o tomar algunos versículos… tomar dos versos.
Jono: Ah.
Nehemia: Y Jono, leíste algunos de ellos, y Keith leyó algunos de ellos.
Jono: Puedo elegir, ¿verdad? Puedo elegir cuál de ellos estoy haciendo. Está bien.
Nehemia: beseder, puedes elegir.
Jono: Chicos y chicas, pueden esperar con ansias eso. Sí, gracias.
Nehemia: No todo, sólo un par de versos.
Jono: Gracias, Keith Johnson y Nehemia Gordon. La semana que viene estamos en Bamidbar, ¿verdad?
Nehemia: Eso es correcto.
Jono: ¡Whoo! Números 1 versículo 1, al capítulo 4 versículo 20, y hasta entonces, queridos oyentes, sean bendecidos y sean apartados por la verdad de la palabra de nuestro Padre. Shalom.
Has estado escuchando Las Perlas Originales de la To con Nehemia Gordon, Keith Johnson y Jono Vandor. Gracias por apoyar a la Fundación Hebrea Makor de Nehemia Gordon. Más información en NehemiasWall.com.
Nota de los traductores: Al leer esta traducción debe recordar que proviene de una transcripción de diálogos en inglés entre tres personas. Cada uno de ellos de países y culturas distintas. El formato del programa incluye la lectura de las porciones de la semana, comparando las versiones disponibles en inglés y el original hebreo directamente traducido por Nehemia Gordon. En los diálogos hay muchas frases idiomáticas en inglés que no necesariamente tenemos en el español, además se suma la dificultad de los regionalismos propios de nuestros países hispanoparlantes. Se han hecho cambios leves para mejorar la fluidez de la lectura y anotaciones en paréntesis cuando se ha entendido necesario aclarar el escrito. Las transliteraciones del hebreo, y el hebreo se han dejado igual que en la transcripción del original.