En este episodio de Las Perlas de los Evangelios Hebreos #29 – Gracia AsombrosaNehemia y Keith explican el significado de la palabra hebrea “korban”, relatan el tiempo en que Nehemia “evangelizó” a Keith, y revelan los testimonios de la misericordia de Dios y el poder del verdadero arrepentimiento en el Tanakh.
¡Espero leer sus comentarios!
Keith: Cuando te conocí por primera vez en el 2002, y estábamos hablando del Tanakh, y te dije: “Pero Nehemia, sabes que lo que Yeshúa enseña es amar a Dios y amar a tu prójimo como a ti mismo”. Y me evangelizaste. ¿Recuerdas lo que dijiste? Nehemia: ¡No! Keith: ¡Sí, lo hiciste! Keith: Bienvenido a Las Perlas de los Evangelios Hebreos 29. ¡Lo llamo la serie “papel bajo mangas!” ¿Por qué? Porque estamos aquí estudiando con el Dr. Nehemia Gordon, PhD de la Universidad Bar Ilan. No es una broma para mí; es algo que me tomo muy, muy, en serio. Me siento muy, muy, honrado de poder estudiar contigo Nehemia, y represento a todos nuestros socios de estudio en todo el mundo. Di “el mundo”. Nehemia: El mundo. Keith: Quienes se unen a nosotros en este proceso, ya estamos a un par de episodios de la cuarta temporada. Ahora estamos en el episodio, como mencioné, 29, y vamos a entrar directamente en él. Nehemia: Sí. Keith: Vamos a comenzar Nehemia, contigo dándonos el hebreo después de que yo te dé el inglés de dos versículos, amigos. ¡Oh! Tengo que parar; tengo que decirle algo a la gente. ¿Qué tengo que decirles? Ya tenemos personas que se están preparando para nuestro estudio yendo juntos a la Serie de Letras Rojas, tienen que ser Socios de Estudio y ver los versículos por anticipado que vamos a ver. Entonces, tenemos personas en este momento que realmente han pasado por el proceso de entrar, obtener la información, la inspiración, la revelación y la preparación en la sección de comentarios en ambos sitios, para que podamos tomar esa información e ir desde allí. Entonces, estamos viendo Mateo capítulo 5 versículos 23 y 24 en inglés. Estoy leyendo esto: “Por lo tanto, si estás presentando tu ofrenda en el altar, y allí recuerdas que tu hermano tiene algo en tu contra, deja tu ofrenda allí delante del altar y vete; primero reconcíliate con tu hermano, y luego ven y presenta tu ofrenda”. Vamos a escucharlo de ti. Nehemia: “Ve’im takriv korbancha la’mizbeach ve’tazkir” o, “ve’tizkor”, “she’haya lecha im chaverecha din ve’hu mitra’em mimcha me’ezeh devar, hanach korbanecha sham lifnei ha’mizbeach ve’lech le’ratzoto kodem, ve’achar kach hakrev korbanecha.” Muy claro, ¿verdad? “Si llevas tu sacrificio al altar y recuerdas”, o “mencionaste” es otra posibilidad, llegaremos a eso, “que tuviste algún juicio con tu prójimo”, “con tu amigo”, “y él está enfurecido por ti debido a algún asunto, deja tu sacrificio allí ante el altar y ve a apaciguarlo primero, y después trae tu sacrificio”. Keith: Impresionante, impresionante. Nehemia: Hay muchas cosas de las que hablar aquí. Keith: Sí. Nehemia: Pero creo que la primera de la que quiero hablar es: ¿cuál es el propósito de un sacrificio? Keith: Excelente, excelente. Nehemia: Entonces, la palabra hebrea para sacrificio es korban. Korban proviene de la palabra karav que es “acercar algo”. Es decir, estás presentando algo, acercándolo a Dios. Eso es un sacrificio. Ahora curiosamente, el griego tiene para yikriv korban… y el verbo para sacrificio es le’hakriv “acercar”. Entonces, dices, “makriv korban”, “acercar un sacrificio”, tanto la palabra “traer el sacrificio” como la palabra para “sacrificio” en sí, ambas son de la misma raíz hebrea de tres letras Quf-Resh-Bet, que significa “cerca” o “acercar”. El griego es prosagagei dora que es, “ofrecer un regalo”. Keith: ¡Sí! Nehemia: Y ese es el griego aquí. Por ejemplo, Levítico 1:2, capítulo 1 versículo 2, “yakriv korban” es, prosagagei dora “ofrecer un don”. Entonces, es un concepto diferente en griego. ¿Cuál es el propósito del sacrificio en la Torá? Y hemos hablado de esto probablemente con más detalle de lo que entraremos hoy. Keith: ¿Dónde hablamos de esto? Nehemia: Bueno, en Las Perlas de la Torá que hicimos hace 10 años. Keith: ¿Y pasamos por encima de Levítico? Nehemia: Estará en Levítico, en la primera porción de la Torá, la porción de Vayikra. Keith: ¡Horas! Nehemia: ¿Hablamos de ello durante horas? Ni siquiera me acuerdo. Keith: Sí. Nehemia: De hecho, ahora tenemos una transcripción de eso. Y cuando hicimos la transcripción, fue muy complicado, porque en primer lugar, hay varias personas hablando. Y, en segundo lugar, me dicen que hablo rápido. No creo que lo haga, pero la gente piensa que hablo rápido. Y luego estoy agregando muchas palabras hebreas, así que necesitábamos tener a alguien que hablara inglés con fluidez para transcribirlo, y que tuviera experiencia en hebreo. Y terminamos teniendo un proceso en el que tenemos dos hablantes fluidos de hebreo, que también hablan inglés con fluidez. Uno lo transcribiría y el otro verificaría su transcripción. Y luego haríamos que alguien revisara la gramática inglesa, porque estos eran hablantes nativos de hebreo. Por lo tanto, no sé si la transcripción es correcta porque no la he comprobado yo mismo, pero es tan correcta como uno podría esperar dadas las circunstancias. ¡Así que vayan a ver eso chicos, Perlas de la Torá! Pero realmente hay dos propósitos de sacrificio aquí, uno es la acción de gracias y el otro es la expiación. Y el griego, donde habla de dora, que es un regalo, creo que realmente solo refleja la idea de una ofrenda de acción de gracias y no una ofrenda de expiación. Lo cual es realmente interesante porque ¿cuál es el contexto aquí? Ya sea que estés leyendo en inglés del griego o viendo lo que el hebreo tiene que decir aquí, la idea aquí es que vienes ante el altar y hay algún aspecto de arrepentimiento, y el mensaje que creo que lo que Yeshúa está diciendo es: “Antes de que puedas estar bien con Dios, tienes que estar bien con tu prójimo”. ¿No es así como la mayoría de la gente lo entiende? Keith: Absolutamente. Nehemia: Está bien. Así que eso refleja un concepto de sacrificio donde no es una ofrenda de acción de gracias, en realidad es un sacrificio de expiación. Ahora hay esta afirmación, este pensamiento, de que los sacrificios son solo por pecado involuntario, y no sé si tenemos todo el tiempo para entrar en todo eso, pero quiero ver Números 15:22 al 31, si vamos a hablar de sacrificios. Y tal vez solo leamos los versículos 30 al 31. ¿Podemos ver eso? ¿Puedo hacer que leas eso? Números 15. Keith: Absolutamente. Ahora, aquí está el trato Nehemia. Solo quería decirles, estoy muy emocionado por esto; ¡Cambié mi Biblia en inglés! ¿Qué dijiste que querías que leyera? Nehemia: Bueno, vamos a ver Números 15. No creo que vayamos a leer todo… bueno, vamos a leerlo, comenzando con el versículo 22. Keith: ¿15 en el versículo 22? Probablemente no te enteraste de esto; esta es la Biblia de mi abuela (la Biblia de mi abuela). Nehemia: ¿Lo es realmente? No conozco esa historia. Keith: Sí, no voy a entrar en una gran historia detallada, hicimos toda una serie. Nehemia: ¿Lo hiciste? Keith: Probablemente ni siquiera viste esta serie. Nehemia: Nunca oí hablar de eso. ¿Dónde está? ¿En tu sitio web en algún lugar? Keith: No, no, es El Nombre de Dios Puro y Simple, en Shabbat Night Live. Hice toda una serie. Nehemia: Oh, ¿lo hiciste aquí? Keith: Y usé esta Biblia. Nehemia: En este estudio. Keith: La Biblia de mi abuela, esta es una versión de 1901, así que tiene cosas aquí como, ya sabes… muy bien. Nehemia: ¿Como qué? Keith: Muchas cosas. Nehemia: Eso es genial. Keith: De todos modos, dime, ¿cuál es el versículo? Nehemia: Números 15:22, porque aquí está hablando del pecado involuntario. Keith: ¿Está bien 22 hasta qué? Nehemia: Vamos a pasar por el 31. Keith: ¡Oh, Dios mío! Y ahora estoy leyendo la King James chicos, a propósito. “Si os habéis equivocado, y no habéis observado todos estos mandamientos, que Yehovah ha hablado a Moisés, todo lo que Yehovah os ha mandado por la mano de Moisés, desde el día en que Yehovah mandó a Moisés, y en adelante entre vuestras generaciones; entonces será, si debe ser cometido por ignorancia…” Nehemia: Significa “Si acaso”. Keith: Correcto. “Ignorancia sin el conocimiento de la congregación, que toda la congregación ofrecerá un buey joven para una ofrenda quemada, para un dulce sabor al Señor, con su ofrenda de carne, y su ofrenda de bebida, según la manera, y un cabrito para una ofrenda por el pecado”. Nehemia: Entonces, lo que está describiendo es que hay algo que la congregación hace que es un pecado, y no es intencional. Ahora, ¿cómo hacer algo sin querer? ¿Qué significa eso? Entonces, creo que hay dos posibilidades principales, también hablamos de esto en Las Perlas de Torá, creo que lo hicimos, así que un pecado involuntario es que hago algo que no me doy cuenta de que está prohibido por la Torá: ese es un pecado involuntario. O hay otro escenario en el que sé que está prohibido por la Torá, pero no me doy cuenta de que lo estoy haciendo. Tomemos el ejemplo, no tuve una educación sobre la Torá y no me di cuenta de que está prohibido comer camarones, así que estoy comiendo camarones, y alguien dice: “Espera, no se te permite comer esos camarones, está prohibido en la Torá”. Eso es pecado involuntario. Otro escenario es que sé que los camarones están prohibidos y estoy comiendo algo, y creo que es… Keith: Alguien te lo ofrece. Nehemia: …pescado blanco o algo así, y me entero más tarde que mezclaron algunos camarones allí. Así que esos son dos tipos de pecado involuntario; de eso es de lo que habla Números. Keith: Wao. Nehemia: Y en esa situación, necesitas traer ciertos tipos de sacrificio, ofrendas por el pecado. Leamos el versículo 25. Keith: Está bien. Nehemia: Dice: “El sacerdote hará expiación por toda la congregación de los hijos de Israel, y será perdonado por ellos; porque es ignorancia”. El hebreo no dice “ignorancia”, dice “shgagah”, que es pecado involuntario o accidente. “Y traerán su ofrenda, un sacrificio hecho por fuego a Yehovah, y su ofrenda por el pecado ante Yehovah, por su ignorancia”. Una vez más, su pecado involuntario. “Y será perdonada toda la congregación de los hijos de Israel y del extranjero que permanezca entre ellos; viendo a toda la gente en la ignorancia”, o actuaron “be’shgagah”, es decir, sin intención. Ahora aquí está la clave: “Y si alguna alma peca por ignorancia, entonces traerá una cabra”. Entonces, en otras palabras, ahora es el individuo, antes era la congregación. Vamos a saltar hacia adelante, lo mismo básicamente, traer el sacrificio. Los versículos 30 al 31 son la clave. Keith: Entendido. Nehemia: “Pero el alma que hace cualquier cosa presuntuosamente”. Keith: ¿Qué significa presuntuosamente? Nehemia: “Si puede ser”, y en hebreo dice “be’yad ramah”, “con mano alta”. Keith: ¡Ajá, sí! Nehemia: ¿De acuerdo? Keith: Sí. Nehemia: “Dios, sé que está prohibido comer camarones, sé que lo prohibiste, y sé que esto es camarón, y todavía lo haré porque no me importa lo que tengas que decir, Dios”. Eso es “be’yad ramah”, “con una mano alta”. “Entonces, cualquiera que haga algo con una mano alta, ya sea que nazca en la tierra o sea un extraño, lo mismo le reprocha a Yehovah”, es decir, esa persona está “blasfemando”, es literalmente como podría traducirse, o está maldiciendo a Dios a través de su acto, “esa alma será separada de su pueblo. Debido a que él ha despreciado la palabra de Yehovah, y ha quebrantado Su mandamiento, esa alma será completamente cortada; su iniquidad estará sobre él”. Entonces, si haces algo intencionalmente, donde sabes que es un pecado y simplemente no te importa, lo haces “be’yad ramah” —y voy a volver a “simplemente no me importa”, porque quiero tener cuidado aquí con lo que dice— el sacrificio no te ayuda. Ahora, hay una diferencia entre dos tipos de cosas distintos que no son accidentales, y “yad ramah” no creo que se aplique a ambos. Una de ellas es: “Sí, sé que es un pecado y simplemente no me importa porque no me importa lo que Dios tenga que decir”. Keith: Sí. Nehemia: La otra es: “En un momento de debilidad hago algo que sé que se supone que no debo hacer”. Una vez tuve esta conversación con mi padre. Mi padre era un rabino ortodoxo, y le dije: “Hay ciertas personas en tu congregación que sabes que pecan. Tienes adúlteros en tu congregación, y fueron atrapados en adulterio, y todavía vienen a tu congregación. ¿Por qué las tratas de manera diferente a las personas que eligen un cierto estilo de vida que es un estilo de vida pecaminoso?” Y mi padre… Nunca olvidaré esto, porque él estaba citando a Yeshúa… Keith: ¿Cuántos años tenías cuando hiciste esta pregunta? Nehemia: No lo recuerdo, creo que era un adulto. Keith: ¡Está bien! Yo era como “bondad graciosa”. Nehemia: Porque sabía que estaba citando a Yeshúa sin darme cuenta de que era Yeshúa. Mi padre dijo: “El espíritu está dispuesto, pero la carne es débil”. Y yo digo: “¡No tiene idea de que está citando el Nuevo Testamento!” Pero su punto era, y creo que es un punto profundo, tiene 100% de razón, creo que eso es lo que significa “yad ramah“. Hay una diferencia entre” “peco en un momento de debilidad” o “peco porque soy débil” versus “peco, y declaro lo que estoy haciendo para ser justo”. Eso es lo que es “yad ramah“. “Yad ramah” es “Estoy pecando, ¿y sabes qué? Dios tiene que aceptar lo que yo hago, y tú también”. Eso es “yad ramah”, “hacer algo con mano alta”. Eso es lo que Dios dice aquí. Eso no va a ser perdonado. Eso no va a ser perdonado a menos que haya un arrepentimiento genuino. El sacrificio también requiere arrepentimiento, ya que veremos si tenemos tiempo, pero el sacrificio es inútil para alguien que lo hace “be’yad ramah”, que dice: “Tienes que aceptar mi estilo de vida. Dios también tiene que aceptarlo, o Dios es odioso”. Bueno, Dios lo prohibió. “Bueno, es mejor que Dios me acepte, porque Él es todo amor, y se le exige que me acepte”. Eso es hacer algo presuntuosamente, eso es hacerlo con mano alta, y ese es el lugar donde dice: “Sí, el sacrificio no es de ninguna ayuda para ti. Tú llevas tu pecado”. Ahora, ¿qué hace una persona que peca, qué hace? Bueno, tenemos arrepentimiento. Habla sobre el arrepentimiento en Deuteronomio 4:25 al 31, un interesante… a ver qué dice ahí… 25 al 31. ¿Puedes leerlo? Keith: Está bien. Lo siento, lo siento Nehemia. Nehemia: No, te preocupes. Keith: Pensé que estabas tocando. Dámelo de nuevo. Nehemia: Bueno, lo tengo aquí. Keith: Deuteronomio, ¿cuál? Nehemia: 4:25 al 31. Keith: 25 al 31, “Cuando engendréis hijos, e hijos de niños, y habréis permanecido mucho tiempo en la tierra, y os corrompéis a vosotros mismos, y hacéis una imagen grabada, o la semejanza de cualquier cosa, y hagáis el mal a los ojos de Yehovah tu Dios, para provocarlo a la ira”. ¡Muchacho! Eso suena como de lo que hablamos. Nehemia: Sí, hemos citado eso, un versículo similar de ese versículo real. Keith: ¿Hasta dónde quieres que llegue? Nehemia: Al 31. Keith: Me encanta cómo dice: “Llamo al cielo y a la tierra para que testifiquen contra vosotros este día, que pronto pereceréis por completo de la tierra, donde iréis sobre el Jordán para poseerlo; no prolongaréis vuestros días sobre ella, sino que seréis completamente destruidos. Y Yehovah os dispersará entre las naciones, y os quedaréis pocos en número entre los paganos, donde Yehovah os guiará. Y allí serviréis a los dioses, obra de las manos de los hombres, de la madera y de la piedra, que ni ven, ni oyen, ni comen, ni huelen”. Nehemia: Entonces, estas son personas que han vivido mucho tiempo en la tierra y se han corrompido, y pecan a través de la idolatría y son exiliados de la tierra, son castigados. Ahora, les da un camino de regreso. Escuchemos cuál es ese camino de regreso… no dice nada sobre el sacrificio. A ver qué pasa. Keith: ¿Quieres que siga leyendo 29? Nehemia: Sí. Keith: “Pero si de ahí buscas al SEÑOR tu Dios, lo encontrarás, si lo buscas con todo tu corazón y con toda tu alma”. Nehemia: Entonces, el sacrificio no es parte de esta imagen, esto no es pecado involuntario. Estas son personas que pecan porque quieren, pecan porque sus vecinos estaban adorando ídolos, y dijeron: “Bueno, queremos adorar a nuestro dios con un ídolo también, o tal vez queremos adorar a ese otro dios para que esas personas nos acepten”. Y esas personas, pueden encontrar a Dios, pueden regresar a Dios, pero tienen que buscarlo con todo su corazón y alma. Sigue. Keith: “Cuando estás en tribulación”, di tribulación. Nehemia: Tribulación. Keith: “y todas estas cosas vienen sobre ti, incluso en los últimos días, si te vuelves a Yehovah tu Dios, y serás obediente a Su voz; porque Yehovah tu Dios es un Dios misericordioso; Él no te abandonará, ni te destruirá, ni olvidará el pacto de tus padres que él les juró”. Nehemia: Así que aquí en el versículo 30 es en realidad algo realmente importante, que es, “regresa a Yehovah” y regresa allí, esa palabra en hebreo es la palabra “arrepentirse”. En hebreo posterior, tenemos la forma “tshuvá”. En hebreo bíblico es solo “shuv” sin el Tav al principio, pero es la palabra “arrepentimiento”. Entonces, hay un proceso de arrepentimiento en la Torá que no implica sacrificio, y ¿por qué funciona? Quiero decir, porque si pecamos, seguramente Dios debería llevar a cabo el juicio. Deberías morir por tu pecado, ¿verdad? Pero Éxodo 34:6 al 7 de… hemos enseñado sobre esto en el pasado, Moisés le preguntó a Dios: “¿Cuáles son tus atributos? ¿Cuáles son tus características?” Y Dios dice: “¡Yehovah! ¡Yehovah! ¡Yehovah es Yehovah!” “El rachum ve’chanun”, “Un Dios misericordioso y misericordioso, lento para la ira, abundante en bondad y fe”, etc. Entonces, hay misericordia, hay gracia, y Dios tiene eso; eso es parte de las características de Dios. Jeremías 7:25 al 26 también aborda este tema: “desde el día que vuestros padres salieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Y os envié todos los profetas mis siervos, enviándolos desde temprano y sin cesar; 26 pero no me oyeron ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz, e hicieron peor que sus padres.”. Y así, tenemos este proceso en el que Israel es justo… quieren pecar, les gusta pecar. Ezequiel 18:21 al 23 habla de esta idea del arrepentimiento: “Además, si el malvado se arrepiente de todos los pecados que cometió y guarda todas Mis leyes y hace lo que es justo y correcto, vivirá, no morirá. Ninguna de las transgresiones que cometió…” Ahora, estas son transgresiones intencionales; esta es la persona que los sacrificios no lo ayudarán. Eso es parte del mensaje de Yeshúa aquí. El sacrificio no es una panacea; el sacrificio no es una tarjeta para salir de la cárcel. No puedes simplemente traer un sacrificio y seguir siendo una persona pecadora. Y si tienes un problema con tu vecino y traes un sacrificio, deja el sacrificio, aléjate y vete a asegurarte de que estás bien con tu vecino. Dice: “Ninguna de las transgresiones que cometió será recordada contra él; por la justicia que ha practicado, vivirá”. Entonces, esta es una persona que pasó de la pecaminosidad a una vida de justicia. Es el verdadero arrepentimiento, nada que ver con el sacrificio, y este es un tema a lo largo del Tanakh. Dios dice: “‘¿Es mi deseo que una persona malvada muera?’ dice el Señor Yehovah, ‘¿Es más bien que se aleje de sus caminos y viva?'” Entonces, existe esta idea en el Tanakh de que Dios quiere que te arrepientas, y esos sacrificios, esos ayudan cuando tienes el pecado involuntario, y en algunos casos pecados intencionales, ciertos tipos de pecados intencionales. Pero en última instancia, necesitas tener arrepentimiento, y Yeshúa se está dirigiendo… esto es algo que los Profetas dijeron, de lo que hablan, los Profetas, “¿Quiero estos ríos de sangre?” Y luego, famosamente, Samuel le dijo a Saúl: “Dios quiere obediencia, no sacrificio”. Así que la gente piensa: “Oh, solo obtendré una tarjeta para salir de la cárcel gratis, traeré la sangre del animal y esa sangre me limpiará”, y Yeshúa dice: “Esa sangre no te va a ayudar si todavía estás pecando. No trates de estar bien con Dios si tienes algo en lo que no estás bien con el hombre”. Keith: Así que Nehemia, solo quiero decir algo aquí. Lo que me parece interesante del verso es un tema, y el tema es… por favor, permítame usar una imagen, ¿puedo usar una imagen? Por favor, no te ofendas. Nehemia: ¿Qué es eso? Keith: Cuando me convertí por primera vez en parte de la iglesia, escuché este versículo de Yeshúa que decía: “Amar a Dios y amar a la gente”. Recuerdo a nuestro pastor de jóvenes. El pastor de jóvenes se pone de pie y dice: “¿Cómo vas a recordar esto?” Él dice: “Es la señal de la cruz”. ¿Cuál es la señal de la cruz? Ahora solo ten paciencia conmigo, te va a gustar esto. Nehemia: ¡Está bien! Keith: La señal de la cruz era, hay una relación vertical —tu relación con Dios. Ahora este era yo joven… Escuchen gente, soy un tipo sin iglesia, no conocía la iglesia, no escuché sobre la iglesia hasta que tenía 14 años, así que para mí esto era algo nuevo. Nehemia: Está bien. Keith: Él dice: “Primero debes tener una relación con Dios que sea vertical, luego debes tener una relación horizontal, eso es con las personas que te rodean”. Y recuerdo haber meditado en eso, pensando: “¿Es eso realmente necesario?” Y cuanto más crecía en mi fe, pensaba: “¡Hombre, es mucho más fácil para mí tener esta relación con Dios, es tan difícil tener una relación con la gente!” Y esta idea de que, si tuvieras este regalo que estás trayendo, que lo estás trayendo a Dios, Él diría: “Deja eso allí, y ve y arregla los negocios con otra persona”. Quiero decir, casi parecía que eso era demasiado radical, pero ¿es eso algo más allá de lo que Yeshúa enseñó, en otras partes del Tanakh? Nehemia: Yo diría que definitivamente hay aquí un importante… esto es interesante, hay una gran división entre el judaísmo y el cristianismo. Y Yeshúa, especialmente lo que Él está enseñando aquí en el Sermón del Monte, está del lado del judaísmo. Y el cristianismo es casi ajeno a lo que Él está enseñando. Keith: ¡Sí! Nehemia: Así que el ideal cristiano, y por cristiano, sé que algunas personas dicen: “Bueno, no eran cristianos”. Bueno, eso es lo que la gente pensaba que eran cristianos. Keith: Correcto, correcto. Nehemia: En los primeros siglos del movimiento cristiano, lo ideal era ser un monje que vive en las montañas en una cueva y no tiene interacción con el mundo. Keith: Eso es espiritual. Nehemia: Ese es el ideal; esa es la verdadera espiritualidad. Todo lo demás es del mundo, y estás participando en el mundo, eres del mundo y te falta tu búsqueda espiritual. En el judaísmo, y esto, creo, es una representación correcta del Tanakh y lo que Yeshúa estaba enseñando, lo ideal es que seas parte de la comunidad humana… Keith: Vamos con eso. Nehemia: Eres parte de la comunidad en la que vives, e interactúas con la gente todos los días, y superas tu deseo de pecar. Mi deseo es chismosear, mi deseo es estar celoso, mi deseo es codiciar, y lo que Yeshúa está enseñando y lo que el Tanakh enseña es que vives dentro de ese mundo, y superas esas cosas. Y no siempre eres perfecto, y es por eso que tenemos arrepentimiento, por eso tenemos misericordia, por eso tenemos gracia. Keith: Ahora, te voy a decir algo, y creo que podría haber dicho esto antes, pero lo voy a decir de nuevo. Me sentí avergonzado cuando comenzamos, cuando te conocí por primera vez en el 2002, y estábamos hablando del Tanakh, y te dije: “Pero Nehemia, ya sabes, lo que Yeshúa enseña es amar a Dios y amar a tu prójimo como a ti mismo”. ¡Y me evangelizaste! ¿Recuerdas lo que dijiste? Nehemia: No. Keith: ¡Sí, lo hiciste! Nehemia: ¿Te evangelicé? Bien. Keith: Me evangelizaste y dijiste: “Keith, ¿sabes de dónde viene ese versículo?” Y yo digo: “¿Qué quieres decir? ¡Vino de Yeshúa!” ¿Y qué me dijiste? Nehemia: Es de Levítico 19:19 y Deuteronomio 6:4. Keith: El Viejo Libro con todas esas leyes, ¿de qué estás hablando? Quiero decir, te lo digo, cuando eso sucedió… y de nuevo, esta idea de la que Él está hablando, haciendo una relación con Dios, y haciendo una relación el uno con el otro, que literalmente disminuirían la velocidad, luego dejarían de hacer lo que están haciendo como su acto religioso… Quiero decir, es casi como … Nehemia: Sabes, esto es algo que nos enseñaron mientras crecíamos, que hay dos tipos de mandamientos, hay “bein adam le’chavero”, “entre un hombre y su prójimo”, y “bein adam la’makom”, “entre el hombre y Dios”. Keith: Amén. Nehemia: Esos son dos tipos de mandamientos, “entre el hombre y el hombre” y,”entre el hombre y Dios”. Y lo que Yeshúa estaba diciendo es: “No pienses que puedes estar bien con Dios si no estás bien con el hombre. Si has hecho daño a tu prójimo, puedes pedirle a Dios todo el arrepentimiento en el mundo que quieras”. Keith: Sí. Nehemia: “Puedes traer todos los sacrificios que quieras, primero tienes que hacerlo bien con los hombres”. Hay una famosa historia de este nazi que está en su lecho de muerte en uno de los campos. Él es un guardia, y traen a uno de los prisioneros judíos, y él dice: “Estoy a punto de morir, y tengo que pedirte que me perdones. Tengo la sangre de decenas de miles de personas en mis manos, decenas de miles de tus compañeros judíos, que maté. Ahora estoy a punto de enfrentarme a Dios y sé que esto está mal. ¿Me perdonarías?” Y el judío le dijo… imagina que un judío está parado frente a un guardia nazi, y está diciendo: “No”. Él dice: “No puedo perdonarte, porque no me mataste”. Todavía no. “Necesitas el perdón de cada una de esas personas cuya sangre derramaste”. Y eso es lo que Yeshúa está enseñando aquí: si le has hecho mal a otro ser humano, necesitas que esa persona te perdone antes de que Dios esté dispuesto a perdonarte. Eso es lo que enseña Yeshúa, que es una enseñanza profunda. Keith: Ahora Nehemia. Nehemia: Sí. Keith: Toda esta serie la llamamos Estudiar con el Dr. Nehemia Gordon PhD, de la Universidad Bar Ilan. Hay algunas palabras en estos dos versículos, una de ellas, nuestro asistente de estudio, Nelson, se me ocurrió que es simplemente fenomenal. Tenemos un montón de notas… Nehemia: ¡Oh! ¡Esto es realmente poderoso! Keith: Solo te estoy diciendo, hay algunas cosas en este momento, no estoy tratando de hacerlo, ya sabes, pero dime, ¿dónde piensas? Quiero decir, vamos en 25 minutos en este momento. Nehemia: Entonces, creo que tendrán que estar en la sección Plus. Antes de irnos, antes de terminar la sección pública, quiero citar a un hombre en TikTok llamado John Brown. Keith: Excelente. Nehemia: Y había una mujer que estaba hablando de cómo estaba haciendo una enseñanza sobre el Sermón… un estudio sobre el Sermón del Monte, ¡ni siquiera la enseñanza! Y esto aparece en mi feed de TikTok, y él publica algo que era tan profundo que tomé una captura de pantalla y te la envié. Y John Brown escribió, dijo: “El Sermón del Monte no es el Evangelio. Vivimos en las Epístolas del Nuevo Testamento”. En otras palabras, “No queremos oír”. Keith: “No necesitamos escuchar sobre eso”. Nehemia: Ni siquiera nos importa lo que dijo Yeshúa. No vivimos nuestras vidas por lo que Yeshúa enseñó en Mateo capítulos 5 al 7. No vivimos en el Sermón del Monte, ahora estamos en una nueva dispensación, y esa dispensación, este nuevo período de la historia, cesó con la muerte de Jesús en la cruz, y ahora en este nuevo período de la historia estamos viviendo en la era de las Epístolas. Es decir, los escritos de Pablo principalmente. Estoy seguro de que no quieres escuchar demasiado sobre Santiago, ¿verdad? Keith: Sí, cierto. Nehemia: Entonces, pensé que era increíble. Keith: Sí. Nehemia: Que alguien diga eso tan claramente; ahora no sé quién es John Brown, ese podría ni siquiera ser su nombre real, pero creo que refleja la opinión de muchos cristianos, que, “sí, hasta que todo se cumplió, todo lo que Jesús enseñó en el Sermón del Monte ya no es relevante, o ciertamente no es vinculante, ese no es el mundo en el que vivimos”. Y cuando miras este pasaje que habla de llevar el sacrificio ante el altar, entiendo de dónde están sacando esa idea. Están diciendo: “Bueno, ni siquiera tenemos sacrificios, ya nadie trae sacrificios”. ¡Pero en el tiempo de Pablo, todavía estaban trayendo sacrificios! Ese es el punto en Hechos donde dicen: “La gente dice que estás enseñando en contra de la Torá. Ven al Templo y realiza una ceremonia en la que la gente sepa que no estás enseñando en contra de la Torá. Muéstrales eso”. Entonces, en el año 70 d.C., es cierto que el Templo fue destruido, pero hubo un período aproximadamente de 40 años más o menos, después del ministerio terrenal de Yeshúa, como se le llama, hasta que el Templo fue destruido, donde hay personas que creían en Yeshúa que traían sacrificios. Y hubo personas que escucharon el Sermón del Monte y dijeron: “Wao, tengo el sacrificio que traje, y me di cuenta de que había hecho daño a mi prójimo”. Ahora, ¿qué haces después de que no haya más sacrificios que traer? Keith: Tenemos que hablar de eso. Nehemia: Bueno, en el Tanakh… hablaremos de eso en la próxima mitad. Keith: Tenemos que hacerlo, tenemos que hacerlo. Nehemia: Hablaremos de eso en la próxima mitad. Keith: ¡Amigos! ¡Espero que aprovechen esto! Nehemia: Lo que es tan importante acerca de eso, lo que John Brown está diciendo es: “No vivimos en ese mundo. No tenemos sacrificios; no tenemos altares”. Pero sigue siendo relevante hoy en día. Todo lo que tienes que hacer es entender lo que Yeshúa dijo para el período de altares; ¿Cómo se aplica eso hoy? Y esa es la clave para entender esto, no solo en el contexto de hoy… Keith: Sí. Nehemia: … pero el contexto del 71 d.C., el contexto del 135 d.C. y el contexto del 2022. Eso es lo que necesitas para entender que la respuesta para eso está en el Tanakh. Keith: Es por eso que estudiar con el Dr. Nehemia Gordon PhD de Bar Ilan, no es poca cosa. Aprecio Nehemia. Vamos a ir a la sección Plus. En la sección Plus te conviertes en un Miembro Premium en BFA International, y tienes acceso a todo, incluido el curso de hebreo bíblico, tantas cosas. Pero, de nuevo, para ustedes que están escuchando en este momento, acabo de hacer un ejercicio. Nehemia no jugó demasiado con él, pero mi amigo Brian, lo llamo “Gib Master”. Él es dueño de un Android y le pedí a Nehemia que abriera su teléfono Apple, y él abrió su teléfono Apple, y tengo mi teléfono Apple. Para aquellos de ustedes que están escuchando en este momento que no son nuestros socios de estudio, que no aportan, hemos creado una aplicación gratuita completa para que tengan acceso a los episodios 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 y 31 de nuestros episodios públicos. Personas de todo el mundo: África, Asia, tomas tu teléfono, vas a BFAFLIX. De hecho, quiero a tu gente… Nehemia: Espera, eso es un… Keith: Solo un segundo ahora. Nehemia: Espera, es algo lindo, es como Netflix, pero ¿BFAFLIX? Keith: No… ¡Está bueno! No, BFAFLIX, Academia de Fundamentos Bíblicos. Puedes hacer cualquiera de los dos, en la tienda de Android, lo que Brian acaba de hacer, le tomó dos segundos. No tienes que tener tu correo electrónico, no tienes que tener tu tarjeta de crédito, no tienes que registrarte, todo lo que haces es obtenerlo. Tienes acceso a todo gratis; no te rastreamos; no te estamos buscando. ¿Y por qué hicimos esto, Nehemia? ¡Porque estamos en plataformas donde ellos hacen eso mismo! Queremos poder llegar a un lugar donde la gente tenga acceso a él sin agenda, lo mismo en la tienda de Apple, lo mismo con BFAFLIX. Todos se aseguran de que lo hagas ahora mismo, haz clic en él y tendrás la aplicación gratuita. Nehemia, ¿hay algo más que quieras decir? Estamos a punto de ir al Plus. Nehemia: Hay muchas cosas que queremos decir, ¡pero tendremos que guardarlas para la sección Plus! Keith: Lo guardaremos para la gente de Plus, por favor entiendan. Nehemia: Sí. Keith: Les estamos dando a ustedes, nuestra gente libre, todo lo que podamos en este momento, pero vamos a pasar a nuestros socios de estudio que aportan económicamente. Te conviertes en miembro premium de BFA o en colaborador de ElMurodeNehemia. Nehemia: Estudios del equipo de apoyo, sí. Keith: Y como resultado, tienen acceso. Nehemia, ya conoces la historia. Sigue adelante y reza una oración. Nehemia: Padre, muchas gracias por darnos esta oportunidad de venir ante ti, y darnos este sistema de sacrificio, y el sistema que tú nos enseñas en el Tanakh, lo que podemos hacer cuando no hay sacrificio, y dejarnos entender que debemos estar bien con nuestros semejantes, amar a nuestro prójimo como nos amamos a nosotros mismos, y de la misma manera, amar a Yehováh nuestro Dios con todo nuestro corazón, toda nuestra alma y toda nuestra esencia. Keith: Sí. Nehemia: Amén. Keith: Padre, muchas gracias por el desafío que Yeshúa nos ha presentado, que incluso cuando nos acercamos a ti, incluso ahora en esta oración. Al venir ante ti para ofrecer un don de oración, tengo que hacerme la pregunta, ¿hay algo sucediendo por ahí que necesite hacer bien con los demás? Y continuaré tomando este mensaje y aplicándolo en mi vida. Oro para que aquellos que están escuchando hagan lo mismo. Gracias por todo el Tanakh, que tiene un mensaje de amor por ti, y arrepentimiento, cambio, cambio, moldeo, moldeo, forma, todas las cosas que tienen lugar en nuestras vidas que podemos hacer para que nuestra relación contigo sea completa y verdadera. Bendice este proceso, te pedimos en tu nombre. Amén. Nehemia: Amén. Esperamos que la tradución anterior haya demostrado ser un recurso útil en su estudio. Si bien se ha realizado un gran esfuerzo para proporcionarle esta transcripción, debe tenerse en cuenta que el texto no ha sido revisado por los oradores y no se puede garantizar su precisión. Si desea apoyar nuestros esfuerzos para transcribir las enseñanzas en NehemiasWall.com, visite nuestra página de apoyo. ¡Todas las donaciones son deducibles de impuestos (501c3) en Estados Unidos y nos ayudan a empoderar a las personas de todo el mundo con las fuentes hebreas de su fe!
Transcripción en español