Serie Puerta Abierta #10: Cuando las cosas se ponen difíciles

En este episodio de Serie Puerta Abierta #10: Cuando las cosas se ponen difíciles ¿Alguna vez has sentido que las cosas se ponen difíciles? Te invitamos a compartir con Keith esta amena y profunda enseñanza.

 

Serie Puerta Abierta #10: Cuando las cosas se ponen difíciles
con Keith Johnson

Keith: Le voy a pedir que se levanten las mangas. Si están muy, muy cómodos, voy a pedirles que se pongan un poco incómodos, porque estoy a punto de compartir con ustedes algo que será un poco difícil. Y si les parece bien, digan amén.

Audiencia: Amén.

Keith: Y si no le parece, pueden irse. [Risas] Pero la razón por la que necesito compartir esto con ustedes es porque es algo que ciertamente ha cambiado mi vida, y está cambiando la vida de la gente en todo el mundo. Me alegro mucho de que Nehemia haya hablado de nuestro libro, Una oración a nuestro Padre: Los orígenes hebreos del Padrenuestro, porque está cambiando no sólo nuestras vidas, sino las de personas de todo el mundo. Pero una de las razones por las que es tan radical es que en realidad estamos diciendo que tenemos la oportunidad de probar, oler y sentir lo que originalmente dijo el que se llamaba “Yeshua”, o “Yehoshua”. ¿Por qué es esto tan importante? Porque creo que la mayoría de las personas aquí dirían que les encantaría poder entender Sus palabras en el idioma original, la historia y el contexto. Sin embargo, déjenme decirles algo. Sus palabras en el idioma original, la historia y el contexto son difíciles. Digan, “difíciles”.

Audiencia: Difíciles.

Keith: Ahora, si ustedes todavía están dispuestos a escuchar Su lenguaje, aunque sea duro, sólo levanten su mano. Bájala. La segunda pregunta más importante es, si pudiéramos confirmar que Su lenguaje es difícil, ¿estarían dispuestos a hacerlo? Verán, lo que me preocupa es que vengo de una tradición en la que no pasamos tanto tiempo en lo que es original, pasamos más tiempo en lo que se nos ha presentado. Y tengo que decir algo. Lo que se nos ha presentado no siempre nos llama a lo que es difícil. Digamos, “difícil”.

Audiencia: Difícil.

Keith: Cuando leo este pasaje en particular que voy a compartir con ustedes del Evangelio hebreo de Mateo, les hará entender un poco mejor lo que yo llamo la perspectiva de quién es nuestro Padre, y quién es aquel a quien llamamos Yeshua, qué es lo que realmente vino a hacer.

La copia del libro que tengo en la pantalla, y una de las cosas que me encanta de esto es que nunca tuvimos la intención de escribir un libro. Lo único que hicimos Nehemia Gordon y yo fue estudiar juntos el Evangelio hebreo de Mateo. Cuando me presenté a él y aceptó mi amistad, finalmente se dirigió a mí y me dijo: “Escucha, Keith. Sólo tengo dos reglas. La primera regla es que no intentes convertirme, y yo no intento convertirte”. Y le dije: “No hay problema”. La segunda regla era: “Sólo vamos a estudiar el Tanakh, la Biblia hebrea. Nada de esas cosas del Nuevo Testamento. Nada de esas cosas de Jesús”. [Risas]

Seis o siete años más tarde, recibí una llamada telefónica y era Nehemia Gordon, que todavía tenía la puerta cerrada, por lo que hablaba con una voz de judío lituano. “Keith, soy Nehemia”. “Sí, Nehemia. ¿Qué pasa?” “Me gustaría suspender una de las reglas”. “¿Estás bromeando? ¿Cuál de las reglas quieres suspender? ¿La conversión o el Nuevo Testamento? En cualquier caso, yo gano”. [Risas y aplausos] Y dijo con su voz de judío lituano: “Me gustaría estudiar el Nuevo Testamento contigo”. Y yo colgué el teléfono y dije: “Sí, Nehemia. Me encantaría hacerlo”.

Después de colgar el teléfono grité y dije: “Padre, estás a punto de hacer algo poderoso entre tu pueblo. Vas a conectar al metodista con un judío caraíta que ha estudiado el Tanakh, la misma Biblia que leyó Yeshua. Ahora vamos a tomar el sistema de estudio que hemos puesto en marcha durante años y años y años y vamos a incorporar ese estudio en el Evangelio hebreo de Mateo.” [Aplausos]

Ahora, tengo que decirles algo que le mencioné a Michael esta mañana. Ni siquiera hemos empezado a compartir los tesoros que se han encontrado en el Evangelio hebreo de Mateo. Hay tantas cosas que saltan de la página, del libro, que derribarían a un judío caraíta y tumbarían a un metodista muerto en el espíritu. Y una de las cosas que he decidido hacer en Yom Teruah, el fin de semana, es presentarles otra revelación del Evangelio hebreo de Mateo. [Aplausos] Les diré algo. Esta mañana fue importante para mí porque estábamos enseñando en términos de responder no sólo al hombre que me envió la carta sobre 2 Corintios capítulo 6, sino a muchos de mis hermanos y hermanas metodistas, y a muchos de mis otros hermanos y hermanas que están diciendo: “¿Qué haces andando con este tipo?”

Ahora, lo que voy a hacer es darles una pequeña aplicación del Evangelio hebreo de Mateo, pero necesitan orar por mí para mañana. Necesitan orar verdaderamente por mí para mañana, porque mañana, si el Padre lo permite, compartiré algo con ustedes que puede bendecirlos en lo más profundo de su ser.

Sin embargo, estoy convencido de que si logro llegar hasta mañana, y llegamos a esa sesión, probablemente no le irá muy bien a la policía religiosa. Pero he aprendido algo sobre la policía religiosa. Su nombre secundario en hebreo es los Sabuesos del Infierno, y gritan y vociferan y levantan sus insignias que no tienen autoridad, porque les diré algo. Prefiero estar en medio de Aquel que da la verdadera autoridad que ser presa de aquellos que tienen falsa autoridad. [Aplausos]

Ahora, volvamos a lo que va a suceder esta noche. ¿Se han arremangado? Quiero compartir con ustedes algo que sale de la oración que Nehemia y yo enseñamos, basada en los orígenes hebreos del Padre Nuestro. Hay una línea en la oración, y lo que Nehemia y yo hicimos en realidad es que fuimos a Israel, él vino a los Estados Unidos, fuimos de un lado a otro. Pasamos días, horas, semanas, meses estudiando el Evangelio de Mateo en hebreo, en griego, en inglés, en arameo, en cualquier otra cosa que puedas imaginar. Cuando llegamos a esta sección en particular, nos dimos cuenta de algo muy importante. No era suficiente para él y para mí guardarlo para nosotros. Teníamos que compartirlo con los demás, así que tomamos todo nuestro estudio y nos dedicamos a una sola oración. Y les diré algo, sólo hemos arañado la superficie de esta oración. La primera frase de la oración es Avinu. Digan: “Avinu”.

Audiencia: Avinu.

Keith: Padre nuestro. Y mi amigo, el judío Litvak, cuando nos sentamos a estudiar, ya saben, nos sentamos a estudiar juntos, estábamos en Charlotte. Teníamos unas cuatro computadoras con nosotros, todo tipo de libros, todo tipo de griego, él tenía alemán e inglés, y todo. Teníamos todo tipo, es decir, cosas que no se pueden imaginar. Nehemia me dice al principio, me dice: “Escucha, esta primera frase, Avinu, Padre Nuestro, sólo hazla. Eso no se aplica a mí, como persona judía. Sabes, quiero decir, nuestro Padre, ustedes lo llaman Padre, ustedes tienen al Hijo. Hey, nosotros no lo llamamos ‘Padre’ hasta…” Digan, “hasta”.

Audiencia: Hasta.

Keith: …que abrimos el libro que Yeshua leyó. Y adivinen lo que encontramos, una y otra vez, se le llama “Padre” incluso para el judío. [Aplausos]

La segunda frase, “Yitkadesh shimkha”, digamos, “Yitkadesh”.

Audiencia: Yitkadesh.

Keith: Shimkha.

Audiencia: Shimkha.

Keith: Tu nombre sea santificado, una llamada a la acción. Esto me puso en una situación en la que fui literalmente detenido por más de un año, después de que salimos con este libro. Salimos a tratar de enseñar simplemente la oración, y cada vez, me quedaba atascado en Yitkadesh Shimkha, porque sabía que esa frase, a diferencia del término poético, “Santificado sea Tu nombre”, “Yitkadesh Shimkha” es un llamado a la acción.

¿Cómo podría enseñar a la gente esta oración en particular si no quisiera pasar a la acción con respecto a Su nombre? Así que lo que hice fue durante un mes y medio, estuve ayunando, y orando, y literalmente fui detenido en mi lugar, en mi casa, estudiando de nuevo todo el tiempo que había pasado con mi amigo, Nehemia Gordon, aprendiendo sobre el nombre que mis hermanos y hermanas judíos decían que era demasiado sagrado para pronunciarlo, demasiado poderoso para manejarlo, demasiado profundo para entenderlo. Por lo tanto, se me prohibió pronunciarlo, pero mi amigo judío, Nehemia Gordon, que lee los Rollos del Mar Muerto, los manuscritos hebreos, el Alepo, el Leningrado, como yo leo el USA Today, decidió darme la llave del tesoro.

Y cuando me dio la llave del tesoro, no me bastó con guardar esta pequeña llama para mí y mi amigo. A lo que fui llamado fue a poner esa información a disposición del mundo. Y durante el año siguiente, 500 personas de todo el mundo, incluido nuestro amigo Andrew Hodkinson, recibieron el estudio, lo repasaron. Incluso tengo compañeros de estudio aquí en Nuevo México, que tenían el estudio y hacían comentarios. Y decían: “¿Qué pasa con esto, y qué pasa con aquello, y qué pasa con esto, y qué pasa con aquello?” Entonces me lo devolvían, yo iba y cambiaba todo basándome en las Escrituras. Después de eso, se lo entregué a mi erudito hebreo, Nehemia Gordon, de la Universidad Hebrea, y él metió la pata y dijo esto. No sé había bebido vino. No sé si estaba cansado. [Risas] No sé por qué lo dijo, pero me dijo: “Keith, esta es una magnífica obra maestra”.

Audiencia: [Risas]

Keith: Y como ya había salido de su boca, intentó cogerla y volver a meterla, pero alguien diga: “¡Ya lo dijo!”.

Audiencia: Ya lo dijo.

Keith: Luego se enredó, y viajó conmigo a Sudáfrica. Muchachos, les voy a contar algo. Tengo que contar esta historia. Fuimos a Sudáfrica, y mientras estábamos en Sudáfrica, Nehemia se enfermó. Diga, “enfermó”.

Audiencia: Enfermó.

Keith: Cuando Nehemia se enfermó, aproveché para salir solo. Y mi amigo, Andrew Hodkinson, me llevó a un lugar donde había guerreros zulúes. Puede que hayan oído hablar de ello antes, pero el resultado final fue simplemente este. Mientras estaba entre estos guerreros zulúes, y estaban cantando y bailando, gritaron tres palabras hebreas. Y esas tres palabras hebreas, tengo que creer que alguien en el pasado lejano debe haber aprendido estas tres palabras hebreas y lo compartió con la siguiente persona, y lo compartió con la siguiente generación, y la siguiente generación.

Así que cuando estoy allí con Andrew Hodkinson, y después del final del canto y el baile, dan estas tres palabras hebreas en este orden. “¡Amen! ¡Hallelu! ¡Yah!”. Ahora, déjenme decirles por qué esto es un gran problema, y no tengo una diapositiva para ello, así que tengan paciencia conmigo.

Cuando ellos dijeron, “¡Amen! ¡Hallelu! Yah!” en ese orden, sólo aparece una vez en la Biblia que leyó Yeshua. Estos hermanos y hermanas zulúes tenían la forma abreviada y poética del nombre de Dios en su generación, en el orden exacto de los Salmos. Alguien dice: “Debe haber gente en todo el mundo que ha sido dispersada. Y sin embargo, ¡todavía anhelan invocar el nombre de nuestro Creador!” ¿Amén?

Audiencia: Woo-hoo. [Aplausos]

Keith: Oh, Dios mío. Así que Yitkadesh Shimkha, esa frase me hizo escribir 226 páginas, 80 descripciones diferentes en hebreo en la parte de atrás del libro, 616 versos que componen el libro. Y les diré algo que la mayoría de la gente no sabe – en la parte de atrás del libro, hay una sección extra sobre ¿qué pasa con el nombre de Jesús? Oh, será mejor que lo cojan. [Risas]

Ahora, para la presentación. Mientras repasamos esta oración, tomamos una decisión radical. ¿Qué pasa si realmente vamos a los lugares donde la oración fue verdaderamente creada? Así que fui a Israel, y lo primero que hicimos fue bajar al sótano y mirar los manuscritos hebreos que se basaban en los manuscritos. Todos ustedes, voy a hablar un poco más sobre esto mañana, pero es increíble lo que mi amigo Nehemia fue capaz de compartir conmigo para que podamos compartirlo con ustedes.

Esta es una información que los eruditos griegos no pueden leer, y a los eruditos hebreos no les interesa. Pero Dios llamó a un lituano para que se uniera a un metodista para que ustedes pudieran ser bendecidos hoy. [Aplausos]

Ahora, hay una línea en la oración que simplemente voy a compartir con ustedes esta noche en el espíritu de lo que creo que está sucediendo en todo el mundo. Tengo una imagen aquí arriba que me gustaría que miraran. Esta imagen se llama “El desierto”. Digan “desierto”.

Audiencia: Desierto.

Keith: Nehemia y yo hicimos algo radical. En realidad salimos al desierto para ver si podíamos experimentar cómo sería para Yeshua, o en mi tradición a quien llamarían Jesús, cómo sería para Él durante el tiempo de lo que aprendí que era la Tentación. Así que Nehemia y yo fuimos allí, y Nehemia me advirtió, dijo, “Keith, ahora escucha. Aquí afuera, es muy, muy seco. Es el tipo de cosa donde vas a necesitar llevar mucha agua”. Y le dije: “Oye, escucha. Solía estar con los Vikingos. Estoy en forma. Todavía estoy en forma hoy, estoy bien. Déjame tener mi única botella de agua”. Hasta unas dos horas y media en el desierto, y estoy muy contento de que Nehemia estuviera dispuesto a compartir conmigo su agua. Aquí hay una foto de nosotros. Ese es Nehemia antes de hacer el ayuno de 40 días en el desierto. [Risas] Ese soy yo después de tener un poco de agua. Y la razón por la que estamos allí, estamos allí tratando de experimentar la situación en la que estaba Yeshua.

Y mientras estábamos allí, hubo cosas, todos ustedes, que sucedieron que fueron simplemente radicales. Ahora, voy a compartir con ustedes ahora mismo algo de esto. Hay una palabra, si abren sus Biblias en el capítulo 6 de Mateo, la declaración normal es esta. “No nos dejes caer en tentación”. Digan, “tentación”.

Audiencia: Tentación.

Keith: La idea es que Yeshua está enseñando a la gente que existe esta idea de la tentación, y que Él va a su Padre y le dice: “Padre, por favor no nos dejes caer en tentación”. Ahora, eso está bien si queremos quedarnos ahí, pero aprendimos esta mañana esta idea realmente radical de…

Audiencia: Sigue leyendo.

Keith: …seguir leyendo. Entonces, ¿qué quiero leer? Quiero ir al griego, y quiero entender lo que dice el griego. Así que si pongo aquí, “No nos dejes caer en tentación”, encuentro que esa es la palabra “parasmon”. Diga, “parasmon”.

Audiencia: Parasmon.

Keith: Ahora, si veo el griego “parasmon” y veo el inglés “tentación”, todavía estoy tratando de encontrar cuál fue la palabra real que Yeshua usó. Esto es lo que he hecho. Aquí está la oración, justo aquí. Voy a compartirla con ustedes, pero una de las cosas que me encanta de esto, esta oración en particular está en la fuente del siglo I. En otras palabras, que si Yeshua estaba caminando en el siglo I y, no sé, podría haber una historia como ésta, donde tal vez alguien lo hace arrodillarse y escribir en la arena, si él estaba escribiendo en hebreo, en realidad estás viendo las letras hebreas reales en la forma en que las escribiría en el siglo I. ¿Y cómo sabemos esto? Debido a los Rollos del Mar Muerto, donde realmente tenemos rollos donde se escribe realmente en este tipo de letra. Esto es importante, porque en esta oración en particular, hay una línea que como que sacude mi mundo con respecto al tema de la tentación. Dice: “No nos pongas en manos de una prueba”. ¿Pueden decir “prueba”?

Audiencia: Prueba.

Keith: Ahora, si busco lo que significa esa palabra en la Biblia que lee Yeshua, encuentro esta palabra. Es la palabra “nisa”, digamos, “nisa”.

Audiencia: Nisa.

Keith: Bien, ¿por qué es esto importante, todos ustedes? Porque de nuevo, lo que queremos hacer es retroceder en el tiempo. Queremos tratar de tener una idea del lenguaje, la historia y el contexto de esta oración en particular. Hay una palabra que utiliza en la oración que está relacionada con la palabra “nisa”, y de hecho voy a compartir con ustedes esta frase. No puedo tomarme el tiempo de compartir toda la oración con ustedes, pero quiero compartir esto con ustedes. Quiero que digan “ve’al”.

Audiencia: Ve’al.

Keith: Ve’al.

Audiencia: Ve’al.

Keith: Tevieynu.

Audiencia: Tevieynu.

Keith: Lidei.

Audiencia: Lidei.

Keith: Nisayon.

Audiencia: Nisayon.

Keith: Que significa, no simplemente, “No nos metas en tentación”. Yeshua está mirando a su Padre celestial y está diciendo: “No nos pongas…” digan, “a nosotros”.

Audiencia: A nosotros.

Keith: “…en manos de una prueba”. Todos ustedes, les voy a decir, esto es emocionante para mí. ¿Por qué es emocionante para mí? Porque si abro mi rollo de la Torah que recibí en la Tierra de Israel, y llego a la sección que se lee en todo el mundo durante el tiempo de Yom Teruah en las sinagogas judías de todo el mundo, ellos abrirán su rollo de la Torah, y si yo estuviera allí, levantaría mi mano y diría: “¿Puedo leer esta sección? Estoy a punto de hablar a un montón de gente en Nuevo México durante el tiempo de Yom Teruah”, y ellos dirían: “Sí, ven”, con suerte. Y si yo abriera y leyera todo el mundo en el segundo día de su lectura – porque hacen dos días, el primer día leen una sección, el segundo día leen una segunda sección. Y tengo que parar y decir, gracias a nuestro amigo, Ira en Florida, el rabino Ira, que realmente compartió esto conmigo. Él realmente hizo el baile en su habitación. Él también es el que ha decidido incorporar el nombre de Yehovah en el canto y la recitación de la Bendición Sacerdotal. [Aplausos]

Él encuentra esto y dice: “Keith, tienes que decirle a la gente esto, que en todo el mundo, la gente está desenrollando el rollo, y esto es lo que están viendo”. Voy a mostrarles una imagen. Este es el rollo, ese es mi rollo que tengo en mi casa. Me encanta poder abrirlo y leerlo por mí mismo, para poder ver lo que dice.

Pero esto es lo que se leía en la sinagoga. “Ahora bien, después de estas cosas, Dios probó a Abraham y le dijo: ‘Abraham…'” y dijo dos palabras que me gustaría que mi denominación eclesiástica aprendiera a decir: “Aquí estoy”. Ahora, deja la pantalla ahí arriba por un segundo.

Si abro mi rollo, descubro que ahora sucedió después de estas cosas que Dios nisa a Abraham y le dijo: “Abraham”, y todavía dijo: “Aquí estoy”. Entonces, ¿cuál es la conexión? “Entonces Jesús fue llevado en el Espíritu, al desierto para ser tentado por el diablo”. Eso es lo que dice la versión King James. Si abro el Evangelio hebreo de Mateo, si mantienen la pantalla, esto es lo que dice. “Entonces Yeshua fue llevado por el Ruakh Hakodesh al desierto para ser nisa por haSatan“. ¿Ven la diferencia? No nos dejes caer en la tentación. No nos pongas en manos de una prueba.

Ahora es cuando se pone emocionante. Cuando las cosas se ponen difíciles, ¿qué hacen los duros?

Audiencia: Siguen adelante.

Keith: Cuando las cosas se ponen difíciles, ¿qué hacen los duros? Les voy a decir lo que yo voy a hacer. Lo primero que hacen es arremangarse. Y creo que una de las cosas que podemos hacer esta noche es esto; veamos lo que el duro llamado Yeshua hizo cuando las cosas se pusieron difíciles. Usemos a Yeshua para ver lo que hace cuando las cosas se ponen difíciles.

Hay tres pruebas universales, me gusta decir esto. Hay tres pruebas universales, y la primera prueba de la que vamos a hablar es exactamente la prueba que haSatan, el diablo, usó contra aquel llamado Yeshua. Ahora, lo que me gusta de este momento es que todos ustedes están muy callados. Siento que algunos de ustedes en esta casa han pasado, o están pasando actualmente por una prueba. Si yo hiciera que ustedes levantaran sus manos, y no lo haré, les garantizaría que hay algunos de ustedes que están actualmente en una prueba, y les garantizaré que la mayoría de ustedes tomarán la ruta de esa prueba de regreso a una de estas pruebas universales. La primera, que alguien diga, “provisión”.

Audiencia: Provisión.

Keith: Saben de lo que estoy hablando. ¿Pueden darme un amén?

Audiencia: Amén.

Keith: Permítanme que se los ponga más fácil. Para mí, esto es una verdadera prueba. Padre, ¿dónde estás cuando la provisión es escasa? Y sé que, probablemente aquí en Nuevo México, ustedes no tienen problemas financieros. [Risas] Estoy seguro de que algunos de ustedes están pensando: “¿De qué estás hablando? Tengo todo el dinero que necesito. Tengo todas las finanzas. Tengo toda la situación”. Pero, ¿hay una o dos personas que entenderían la cuestión de la prueba respecto a la provisión? Esto es lo que sucedió. “Cuando hubo ayunado 40 días, digan: “40 días…”

Audiencia: 40 días.

Keith: “…y 40 noches, Después tuvo”, y estoy usando la versión King James, “tuvo hambre”. Tiene sentido. Y luego dice: “Y cuando el tentador vino a Él, dijo…” ahora, creo que esto es interesante, si pudiera detenerme por un momento. Yeshua tenía hambre. Y es interesante – el tentador no vino a él en el primer día. El tentador no vino a él en la primera semana. El tentador esperó hasta el final de los 40 días… parece que el tentador casi sabe dónde estaría la debilidad potencial.

Saben, por eso es que a veces nos callamos, porque con ustedes, algunos de ustedes que están aquí, él espera hasta que estén débiles y entonces viene a ustedes y les dice: “Ocúpense ustedes mismos”. Y cuando el tentador vino a él, le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, ordena que estas piedras se conviertan en pan. Pero Él respondió…” [Riendo] esto es Yeshua, dice, “pero Él contestó al tentador con dos simples palabras. ‘Está escrito'”.

Audiencia: Está escrito.

Keith: Cuando las cosas se ponen difíciles, los duros llegan a la palabra. ¿Hay alguien más duro que Yeshua? He conocido a gente dura. El rabino de la semana pasada, Ira – duro. Nehemia Gordon en el camello – no tan duro. Pero cuando leo sobre el que llaman Yeshua, ¿hay alguien sobre el que hayan leído que sea más duro?

Y sin embargo, en medio del tentador, el probador, la introducción real de la prueba, él dice estas dos palabras que desearía que mis hermanos y hermanas metodistas, y mis hermanos y hermanas mesiánicos, y mis hermanos y hermanas bautistas – vamos, alguien -, y mis hermanos y hermanas católicos, y todas las denominaciones, y todas las sinagogas judías alrededor del mundo, aprendieran a decir lo que Yeshua dijo. “Cuando las cosas se ponen difíciles”, los duros llegan a la palabra: “Está escrito”.

Audiencia: Está escrito.

Keith: Y entonces hace algo. Ahora, todos ustedes, no puedo evitarlo. Lo siento, tengo que hacer esto. ¿Puedo abrir la Biblia que leyó? “Porque Él dijo, ‘Está escrito’.” Ahora, si él dijo, “Está escrito”, algo interesante sucede. Voy a abrir esta Biblia y voy a ir a la sección de la que Yeshua sacó el “está escrito”. Lo que tengo aquí es la Biblia hebrea. Por supuesto, la suya no estaba encuadernada en cuero. Él leía rollos. Lo que esto representa es la Biblia hebrea más antigua y completa del mundo, llamada el Códice de Alepo, que también tiene el Códice de Leningrado, que es la Biblia hebrea vocalizada más antigua y completa del mundo, en lo que se basa su Antiguo Testamento inglés. Así que tenemos dos testigos, digamos, “dos”.

Audiencia: Dos.

Keith: Si abro esta Biblia, esto es lo que vería. Aquí dice, creo que en el capítulo 8 de Deuteronomio, ¿quieren decir que Yeshua citó la Torah? Eso parece radical. “Todos los mandamientos que yo les mando hoy, tengan cuidado de ponerlos por obra, para que vivan y se multipliquen, y entren y posean la tierra que…” oh, Dios mío, “Yud-Hey-Vav-Hey”, oh, Dios mío. Tengo que decirlo, si les parece bien. O tal vez debería decir, “Señor”. Pero ya que estoy leyendo de la Biblia hebrea, mejor lo digo como lo encontramos en el Códice de Alepo. Dice: “que Yehovah ha jurado a sus padres, recordarán todos los caminos por los que Yehovah los ha guiado estos 40 años”.

Yeshua está a punto de hacer algo radical. Está leyendo en el capítulo 8 de Deuteronomio este contexto. Y de este contexto saca su respuesta al tentador. 40 años, 40 días. Y dice: “40 días en el desierto, para afligirte”, oh, Dios mío, “y para probarte”, y me encanta esta parte, “para saber qué hay en tu corazón”. Oh, alguien está pasando por una prueba. Alguien está lidiando con una prueba de provisión, y Papi sabe todo acerca de eso. Pero a veces, digamos, “a veces”.

Audiencia: A veces.

Keith: El usará la prueba para averiguar lo que hay en tu corazón, “para ver si guardarás sus mandamientos o no”. Fuiste afligido. Tuviste hambre, y Él los alimentó con maná”. Digan, “maná…”

Audiencia: Maná.

Keith: “…que ustedes no conocieron, y sus padres no conocieron, para que conocieran”. Y luego dice esto, si pudiera cambiar esto aquí. Tengo que traerlo tal como se lo dijo al tentador, o al probador. Deuteronomio capítulo 8 versículo 3, todos ustedes saben lo que dice allí en español. Lo que hace, no habla español. Así que estoy imaginando algo. Él está allí y está recordando en Deuteronomio capítulo 8 de su Biblia, y no para ser demasiado dramático, pero quiero que se imaginen que son 40 días, y 40 noches, y él está cansado. La Biblia dice: “Estaba hambriento”, y puedo escucharlo en mi mente, en el desierto, porque he estado allí. Puedo imaginarlo de pie ante el que es el probador. Y le oigo con una especie de voz ronca diciendo, “Ki lo al halekhem levado ikhiyeh ha’adam ki al…” y puedo oír su voz haciéndose más fuerte para esta sección, “ki al kol motza pi…” y se detiene y dice, “¿Debo decir ‘Hashem’?” ¿Se detiene y dice: “Bueno, los rabinos dicen que tal vez debería decir Adonai”? ¿O dice lo que leyó en la Biblia que entendió?

Creo que su voz comenzó diciendo: “Ki lo al halekhem levado ikhiyeh ha’adam…” y luego, pude oírle decir: “ki al kol motza pi Yehovah ikhiyeh ha’adam”. “No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Mi Padre que tiene nombre”.

Prueba número uno: la provisión. ¿Por qué saca esto a relucir? Porque entiende algo. Incluso Satanás, haSatan, sabía algo del libro. ¿Puedo obtener un amén?

Audiencia: Amén.

Keith: De hecho, me atrevería a decir que haSatan sabe más sobre la Biblia hebrea que mi obispo. Y no me importa decir eso, porque amo a todos con los que estoy conectado, pero también seguiré desafiando a todos con los que estoy conectado, para que vuelvan a esto.

La prueba número dos – esta es una que probablemente sea un poco más difícil. Yo llamo a esta prueba, la prueba del orgullo. Digan, “orgullo”.

Audiencia: Orgullo.

Keith: La primera, la provisión, tratando con nuestra necesidad, nuestra necesidad física. Y por supuesto, haSatan viniendo a Yeshua diciendo: “Oye, haz algo por ti mismo”. Y algunos de ustedes han escuchado eso. Dios se ha olvidado de ti. Haz algo sobre la provisión tú mismo. Convierte lo que no debes convertir en algo que necesitas. Y este es el problema actual en la Iglesia, y puedo ir tan lejos, incluso en la sinagoga. Tal vez nos impacientamos por el hecho de que lo que necesitamos no lo tenemos ahora, así que dependemos de nosotros mismos para nuestra propia provisión. Pero como todos están muy callados, pasemos al orgullo.

“Entonces el diablo se lo llevó…” oh, me encanta esto. Ahora, espera un minuto. Lo acaba de golpear con la palabra. “¿Entonces el diablo se lo llevó?” Espera un minuto. ¿Quieres decir que el diablo tiene paciencia? ¿Quieres decir que el diablo tiene perseverancia? ¿Quieres decir que, incluso después de oír un “no”, siguió llamando a la puerta? “Entonces el diablo lo llevó a la Ciudad Santa y lo hizo subir al pináculo del Templo y le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, tírate al suelo, porque el mismo Satanás dijo: Porque está escrito””.

¿Quieres decirme que sabe lo que está escrito? “Él ordenará a sus ángeles acerca de ti, y en sus manos te llevarán para que no golpees tu pie contra una piedra”. Problema – el diablo toma la Escritura fuera de contexto. Todos ustedes pueden relajarse ahora. “Porque está escrito: ‘Él ordenará a sus ángeles acerca de ti, y en sus manos te llevarán para que no golpees tu pie contra una piedra'”.

Si abriera la Biblia que leyó Yeshua, diría: “Porque Él dará a sus ángeles órdenes acerca de ti, para que te guarden en todos tus caminos. Te sostendrán en sus manos para que no tropieces con tu pie en una piedra”.

Ahora, hagamos esta cosa maravillosa que deseo que más gente haga, y es seguir leyendo. No se puede construir una denominación a partir de un versículo, aunque hay muchos que lo han hecho.

¿Puedo repetirlo? Vamos Arthur Bailey. Obispo, ¿puede decirme algo, apóstol? No hay denominaciones, creo que dicen que hay como 30.000 denominaciones, y muchas de esas denominaciones escogerán un versículo y dirán: “Nos apoyamos en la palabra de Dios sin contexto, pero nos apoyamos en ella”. Y si queremos traer todo el contexto, no nos interesa, porque somos como haSatan, cuando es tiempo de probar lo que queremos probar, haremos con la Escritura lo que queramos hacer con la Escritura”.

¿Cuándo aprenderemos que cuando Él dio Su palabra, la dio en su contexto? Oh, me gustaría tener a alguien aquí. “Ningún mal les sobrevendrá”. Ahora, porque creo que Yeshua entendió el contexto, “ni ninguna plaga se acercará a tu tienda. Pisarás al león y a la cobra. El leoncillo…” Me pregunto si se dio cuenta de esto, “Al león joven y a la serpiente, los pisotearás”. Y entonces, aquí viene el viejo Satanás, sacando de este pasaje en particular su verso, para tratar de probar qué es lo que le está diciendo a Yeshua que haga. “Yeshua, si eres el Hijo de Dios, Dios debe realmente necesitarte. Te diré lo que vamos a hacer. Vamos a ir al punto más alto del Templo”, que resulta ser el lugar donde debajo habría estado el Santo de los Santos. Está de pie en el Templo, y le dice: “Eres un tipo malo. Eres duro, Yeshua. Eres increíble. Dios debe necesitarte mucho en este momento. Creo que podrías hacerte el loco. Tírate al suelo, y como eres tan importante en el movimiento religioso que está teniendo lugar, Dios encargará a sus ángeles que te ayuden a arreglar tu desorden”.

Suena… que alguien diga, “familiar”.

Audiencia: Familiar.

Keith: Oh, hay tantos líderes religiosos a los que el Padre les permitirá crecer tanto, y luego se pondrán encima del Templo. Los índices de audiencia de la televisión son buenos. Vamos, alguien. Ya saben, ellos tienen muchos diezmos y muchas ofrendas, y ellos están volando en aviones, y viajando en trenes. Y tienen dos o tres automóviles, y están pensando, “¿Sabes qué? Tengo el toque. Soy alguien. Puedo hacer el ridículo. Puedo tirarme al suelo”. Y ellos están escuchando a Satanás, y ellos están pensando que ellos son tan importantes para Dios que ellos pueden hacer una Escritura que ni siquiera significa lo que significa. Y entonces se tiran al suelo, se hacen los tontos y dicen: “Dios, bendice este desorden”. ¿Y saben qué? Es exactamente lo que está ocurriendo hoy.

Mujer: Sí.

Keith: Lo saca de contexto. Lo aplican a sus vidas, pero si seguimos leyendo, dice esto. “Porque me ha amado, por eso lo libraré. Lo pondré firmemente en lo alto”. No en lo alto de su movimiento religioso. Lo pondré seguro en lo alto donde quiero que esté, “porque ha conocido mi nombre. Me invocará, y yo le responderé. Estaré con él en la angustia…” Digan, “angustia”.

Audiencia: Angustia.

Keith: “Lo rescataré y lo honraré con una larga vida. Lo saciaré y le haré ver Mi salvación”. Ese es el contexto del texto de la prueba. No estoy tan seguro de que Satanás deba usar ese texto de prueba, porque Yeshua hizo algo. En mi Biblia King James dice: “Jesús le dijo: ‘Por otra parte, está escrito…'”

Audiencia: Está escrito.

Keith: Ahora, todos ustedes, tengo que hacer algo de nuevo. ¿Puedo abrir la Biblia? Y si estoy pensando bien, “Estaría otra vez…” en sintonía con el Deuteronomio. Y creo que esta vez, estaría en el Deuteronomio, oh, creo que sería alrededor del versículo 13. En inglés dice: “No pondrás a prueba al Señor, tu Dios”. Ahora, me encanta esto. En el versículo 16, sí, es el 16 – no soy tan bueno en la memorización de la Biblia hebrea como Yeshua. No entendieron eso. En hebreo, él le diría a haSatan, y en este punto, él probablemente está ahora en la cima del Templo, como dice, y tal vez él puede como sentir algo – tal vez los restos de lo que era cuando el Arca del Pacto solía estar en el Templo, porque ustedes saben que para el tiempo en que Satanás lo llevó a la cima del Templo, no había Arca del Pacto, que se llama así, en el Lugar Santísimo, pero todavía era considerado el Lugar Santísimo por muchas personas.

Y entonces Satanás lo tiene ahí arriba, y puedo imaginarlo tal vez sintiendo, “Este es un lugar muy santo en el que estoy”. Y luego dice, en hebreo, tal vez sintiéndose un poco mejor, “Lo tenasu et Yehovah Eloheikhem”. ¿Qué significa eso? Se detuvo en la mitad del verso. Según mi Biblia inglesa, se detuvo en la mitad del verso. Pero en la Biblia hebrea, tuvo que conocer la segunda frase del verso. Dice: “Lo tenasu et Yehovah Eloheikhem ka’asher nisitem bamasa”. ¿Puedo mostrarles lo que dice?

Deuteronomio 6:16, ven tres palabras, “tenasu”, digan eso.

Audiencia: Tenasu.

Keith: Diga, “nisitem”.

Audiencia: Nisitem.

Keith: Diga, “bamasa”.

Audiencia: Bamasa.

Keith: ¿Por qué Yeshua escogió esta respuesta al tentador? Porque tres veces en este versículo está la palabra “nisa”, “prueba”. “No probarás a Yehovah, tu Dios, como cuando lo probabas en las pruebas”. ¿De qué habla, en las pruebas? No dice “en las pruebas”. Bueno, si lees la Biblia en su idioma original, en su historia y en su contexto, te das cuenta de que el lugar “masa” que en realidad fue nombrado por Moshé, se llamaba “nisa bamasa”, es decir, prueba. Digan, “prueba”.

Audiencia: Prueba.

Keith: Yeshua está escogiendo un verso para recordar tres veces, tres pruebas diferentes. Esta es la prueba, esta es la prueba, esta es la prueba, esta es la prueba, esta es la prueba. Y todos ustedes, desearía que aprendieran a ser capaces de decir esto, “Esto es una prueba”. Esto es una prueba. Que alguien lo diga: “Esto es una prueba”.

Audiencia: Esto es una prueba.

Keith: Esto es una prueba.

Audiencia: Esto es una prueba.

Keith: Y queremos pasar la prueba. Tercer verso, tercera prueba. En primer lugar, la provisión. Segundo, el orgullo. Pero tengo que decirles que la tercera es probablemente la más controversial. Estoy seguro de que algunos de ustedes que están aquí probablemente adivinaran cual es la tercera. Provisión, más o menos lo entendemos. Orgullo, lo podemos atribuir a los líderes religiosos. Pero a este lo llamamos “poder”. Y hay personas aquí que están luchando en esta área de esta prueba. Esto es lo que hace Satanás. Otra vez, digan, “otra vez…”

Audiencia: Otra vez.

Keith: “El diablo lo llevó a un monte muy alto y le mostró todos los reinos del mundo y su gloria”. Ahora, recuerden algo. Antes de que sigamos, cuando las cosas se ponen difíciles, los duros llegan a la palabra. He dicho que cuando las cosas se ponen difíciles, los duros…

Audiencia: Acércate a la palabra.

Keith: ¿Por qué? Porque el verdadero poder está en la palabra. HaSatan viene y le muestra todas estas cosas. Y todas estas cosas dice: “Te daré”. Ahora, tengo que parar aquí por un segundo, porque hay algo que quiero decirle a la gente que ha caído en el fracaso de esta prueba. Él les prometerá el mundo, pero tengo que decirles un secreto. Cada vez que habla, miente. He dicho que cada vez que habla, miente. Y él ha estado susurrando a algunos hombres en este lugar, diciéndole a algunos hombres en este lugar, “Te lo daré, si lo haces a mi manera”. Pero tengo que decirles algo, hombres. Miente. Oh, hay mujeres en este lugar a las que él ha susurrado en su oído, “Si lo haces de esta manera, yo…” y necesitan saber algo, mujeres – cada vez que él habla, miente.

Oh, la gente realmente dura va a querer entender lo que dice en la palabra de Dios. Dijo: “Todo esto te lo daré si te postras y me adoras”. ¿Puedo abrir el hebreo Mateo por un segundo? ¿Les parece bien?

Ahora, entiendan algo. El Mateo hebreo no es popular entre los arameos. No sé si lo sabes o no, pero hay una Biblia aramea oficial del movimiento mesiánico. Y han decidido que el testimonio del hebreo no coincide con el arameo, y por eso no quieren tanto que aprendas el hebreo, porque entonces podrías decidir que quieres hacer lo que Nehemia y yo hemos hecho. Queremos comparar el hebreo, el griego, el arameo, el inglés, las versiones. Queremos todos los testigos, pero los arameos dicen: “No, sólo hay un testigo”. Eso, para mí, es un problema, especialmente porque la razón por la que no quieren que nadie mire el hebreo es porque el arameo cuesta $59,95 dólares. Se trata de poder. Se trata de dinero. Se trata de las cosas equivocadas. Les ha susurrado al oído haSatan, que ha dicho: “Es más importante para ti tener el poder que darle a la gente la opción de conocer la verdad”.

No me importa decirlo. ¿Saben por qué no me importa decirlo? Porque ya vinieron a mí, y me pidieron: “Si te inclinas ante el arameo, te mantendremos en la televisión”.

Audiencia: ¡Oh!

Keith: Está escrito. [Aplausos] Hola, alguien. Esto es lo que dice Mateo en hebreo, y si puedo llegar hasta mañana, Padre, ¿me dejaría vivir hasta mañana, para poder darle a esta gente esta información? [Risas]

No me estoy riendo. Hablo muy en serio. ¿Me dejarías vivir hasta mañana, para darle a esta gente esta información? Pero antes de eso, ¿puedo compartir lo que dice Mateo en hebreo?

Audiencia: Sí.

Keith: Dice esto. “Si descubres tu cabeza ante mí”. Satanás dice: “Mira, todo lo que necesito ver es tu cabeza calva”. ¿Y cómo vas a desnudar tu cabeza ante mí? Haciendo esto. Eso es todo lo que quiere. Eso es todo lo que quiere. No te mantengas erguido. No mantengas la cabeza erguida, aunque la disposición sea divertida. Mantén la cabeza alta cuando el orgullo no esté cerca. Mantén la cabeza erguida cuando traten de ofrecerte un poder que no es real. Mantén la cabeza alta. No voy a desnudar mi cabeza calva ante ti. [Risas]

Ojalá hubiera más gente. Tyler, hazme un favor, Tyler. Sabes, hoy temprano, para las cámaras de televisión, para las cámaras de televisión, vi a Tyler hacer algo que nunca le he visto hacer. Mi amigo, Andrew, estaba aquí arriba cantando, y estaba cantando, y Tyler pensó: “Qué gran toma. Esta es una gran toma de televisión”. Tyler saltó detrás de su ordenador y corrió hacia el frente diciendo: “Levántate, levántate. Vamos, estás en la televisión”. Todos ustedes, ¿no saben que estoy hablando de algo que es mejor que la televisión en este momento? ¿Saben que estamos hablando de tener una oportunidad de responder, de tener un encuentro con las mismas palabras de Yeshua? Yeshua mismo dijo: “Padre, ve’al tevieynu lidei nisayon“. “No nos pongas en manos de una prueba”. Pero si lo haces, cuando las cosas se pongan difíciles…

Audiencia: Ve a la palabra.

Keith: Ni siquiera se emocionan. Vaya, desearía estar en una iglesia metodista ahora mismo. Oh, echo de menos la iglesia metodista ahora mismo, porque ya sabes, podría abrir la boca y decir una o dos palabritas, y dirían: “¡Eh, pastor!” El movimiento mesiánico, chico eres duro. [Risas] Ustedes son duros. No sé si es porque han estado tan destrozados y desordenados en la iglesia que piensan: “No voy a escuchar a ese pastor. Viene de la iglesia”. ¿Adivinen qué? La verdad es la verdad, venga de donde venga. [Aplausos]

Permítanme seguir adelante, porque voy a hacer lo posible por llegar al final de esto. Me encanta lo que Yeshua le dijo a Satanás. Si no aprenden nada más de lo que estoy hablando, ¿podrían aprender estas palabras? ¿Puedes ponerlas de nuevo? Cuatro simples palabras, las letras Yud-Hey-Vav-Hey, ¿de acuerdo? Son cuatro letras, ¿lo han visto todos? Digan, “Yud”.

Audiencia: Yud.

Keith: Hey.

Audiencia: Hey.

Keith: Vav.

Audiencia: Vav.

Keith: Hey.

Audiencia: Hey.

Keith: Oh, todos ustedes saben cómo hacer eso. Oh, quiero decir, el movimiento mesiánico, Yud-Hey-Vav-Hey, todos conocen las letras, pero me gustaría que todos aprendieran también, “Aléjate de mí, Satanás”. ¿Saben que en realidad pueden decirle que se aleje? El duro nos enseña que cuando se ha cansado de esta conversación y diálogo particular, finalmente dice: “Aléjate de mí, Satanás”. Pues entonces hace esto: “Está escrito”. Me encanta esto. ¿Puedo abrir una vez más el libro?

Audiencia: Sí.

Keith: Creo que está en el 6 y alrededor del 13. Me imagino que la primera vez está diciendo: “No sólo de pan vive el hombre”. Y la segunda vez, mientras está en el Templo, puedo escuchar que tiene un poco más de energía. Pero para la tercera vez, creo que está diciendo esto. “Yehovah Eloheikha tirah ve’eto ta’avod”. “A Yehovah, tu Dios, temerás y a él servirás”.

Puedo escucharlo haciendo una danza del Espíritu Santo en presencia de Satanás. “Oh, ¿quieres que desnude mi cabeza? Oh, déjame desnudar mi cabeza ante Él. Y tú serías sabio, Satanás, para aprender a hacer lo mismo,” porque hay sólo un Dios que tú debes servir. Aunque te dirán: “Puedes ir a esta mezquita, y puedes ir a este templo, y puedes ir a este lugar especial de un santo, y puedes ir a esta aparición especial de María, y puedes ir al lugar especial…” Vamos, alguien. “Y puedes ir aquí, y puedes ir allí, y puedes ir allí. Y mientras te sientas bien, estás sirviendo, y estás adorando. Estás siendo espiritual”. Pero déjenme decirles algo. Satanás ama a la gente espiritual. El ama a la gente que le gusta ser espiritual, porque él se cuela a veces, y actuará como si fuera María.

Y a veces se cuela y actúa como si fuera Buda. Vamos, alguien. A veces se cuela y actúa… Oh, mejor me detengo. Todos ustedes no lo sienten. Mientras se le muestre la cabeza a cualquiera que no sea él, Satanás es feliz. Pero me encanta el hecho de que hay dos palabras más en el verso de la Biblia que leyó Yeshua. Me encanta esto. Dice: “A Yehovah, tu Dios, temerás, y a Él servirás”. Y los traductores ingleses del Nuevo Testamento no pudieron poner las siguientes dos palabras en tu Biblia inglesa. Aquí están las dos siguientes palabras. Supongo que debería… ¿puedo mostrárselas?

Audiencia: Sí.

Keith: ¿Están todos aquí conmigo?

Audiencia: Sí.

Keith: Porque todos ustedes están callados. Las siguientes dos palabras en Deuteronomio 13 son “u’vishmoh tishaveah”. Permítanme ir más despacio, porque ahora sí que tengo que ir más despacio. Está hablando con el tentador. El tentador ha venido contra él en la provisión, y cuando las cosas se ponen difíciles…

Audiencia: Llega a la palabra.

Keith: Y entonces el trae el orgullo. Pero cuando las cosas se ponen difíciles, el duro…

Audiencia: Llega a la palabra.

Keith: Pero luego el tercero, el poder. Trae este verso, “Yehovah Eloheikha, tira ve’oto ta’avod, u’vishmoh tishaveah”. “Y en Su nombre jurarás”. Nehemia, mi hermano judío, ¿te emocionarías por mí por el hecho de que Yeshua está citando un verso que en el verso original que estaría citando, entendería el significado de jurar en el nombre?

Nehemia: ¡Woo-hoo!

[Aplausos]

Keith: Verán, la razón por la que todos ustedes no entienden el significado de esto es que han sido condicionados a que nunca se debe jurar, ni sí ni no es todo lo que se debe hacer. Sin embargo, si buscan en la versión hebrea del Evangelio de Mateo que Nehemia y yo hemos leído, encontrarán que dijo: “No deben jurar en falso”. Por favor, aprendan a jurar en Su nombre, porque cuando juren en Su nombre, serás edificado.

Audiencia: ¡Wao! [Aplausos]

Keith: Hablo de esto en el libro, y es algo que aprendí que cambió radicalmente mi vida. ¿Saben que el Padre en el cielo realmente quiere que sus hijos aprendan a jurar en su nombre? Y déjenme decirles por qué – porque si aprenden a jurar en Su nombre, Él sabe que no se meterán con la mentira. Porque si juran en Su nombre y mienten, no hay ayuda para ustedes. Así que si mi esposa me empuja hasta el final y dice: “Keith, ¿pero eso realmente sucedió?” “Sí, cariño. Sucedió”. “Keith, ¿realmente sucedió así?” “Sí, nena, sucedió”. Me dirá esto. “¿Jurarás en Su nombre?” Y levantaré mi mano derecha al cielo, y diré: “Andrea, juro en el nombre de Yehovah que eso es lo que pasó”. Y ella sabe que si Keith levanta la mano para jurar en Su nombre, es de vida o muerte.

Cuando Satanás vio a Yeshua traer este verso, no tuvo otra opción más que levantarse de allí. Tuvo que irse en ese momento, porque Yeshua está diciendo: “Puedes venir a mí con provisión”, y Satanás está pensando: “Bueno, tal vez pueda conseguir que hagas lo que hizo Moisés. Tal vez pueda conseguir que hagas algo fuera de lo que Dios te ha ordenado hacer”. Sabes, con Moisés, dice en Éxodo 17 que ellos lo llamaron “masa”, pero en Números 20 Moisés decidió tomarlo en sus propias manos, Dios dijo, “Toma el bastón. Ve de nuevo, habla a la roca”. Moisés se puso al día y golpeó la roca dos veces. Y Satanás probablemente pensó: “Si pudiera hacer que Yeshua golpeara la roca, si pudiera hacer que él mismo hiciera la provisión, tal vez se alejaría de la tierra prometida”. Pero Yeshua había leído la historia de Moisés. Había leído la historia de Génesis y de Éxodo. Vamos, alguien, Levítico, y Números, y Deuteronomio. Y él no es como algunos de nosotros. Después de leerlo, lo entiende. “No voy a ser engañado. No tomaré mi propio poder de mi provisión. No voy a caer y hacer algo estúpido y pedirle a Dios que lo arregle. No me lanzaré desde el Templo. No soy un tonto”.

Pero cuando se trataba de poder, Yeshua entendía dónde está el verdadero poder. Y si es posible, sólo posible, que Yeshua tuviera lo que yo llamo “el poder de la perspectiva”. Permítanme terminar esto así. Quiero que abran sus Biblias en este versículo. Me estoy arremangando, porque ahora se va a poner muy interesante. “Hubo un día en que los hijos de Dios vinieron a presentarse ante Yud-Hey-Vav-Hey“, pero en español, “el SEÑOR”, y Satanás también vino entre ellos. El SEÑOR le dijo a Satanás: “¿De dónde vienes?”.

Ahora, algunos de nosotros pensamos que Satanás tiene su propia voluntad que está fuera de la voluntad de cuando el Padre quiere que haga algo. Cuando Dios le hace una pregunta a Satanás, Satanás no podría decir: “Yo soy Satanás. No quiero responder a tu pregunta”. Es decir, Satanás podría haber hecho eso, ¿no? Excepto que él está en la presencia del Todopoderoso. Cuando el Todopoderoso dice, “Pregunta”, Satanás sabe, “Mejor respondo”. Ahora todos se han quedado muy callados, y eso está bien. “¿De dónde vienes?” Entonces Satanás responde al Señor y dice: “De vagar por la tierra, de andar por ella”, y luego una línea radical que a la mayoría de la gente no le gusta leer. Pero antes de llegar a la línea, debo darles la imagen. Él vaga por la tierra. No es omnisciente. No es omnipresente. Si no está en esta habitación, mira a tu vecino y di: “No está aquí”.

Audiencia: No está aquí.

Keith: Si está en esta habitación, no está en tu habitación de hotel. Si está en tu habitación de hotel, no puede estar también en tu casa. Solo puede estar en un lugar a la vez, porque tengo que darles un secreto. Satanás no es Dios.

Audiencia: Sí. [Aplausos]

Keith: Deambulando por la tierra y caminando por ella, comprobando, buscando, viendo, si podía encontrar a alguien para caer en la prueba. “¿Has considerado a mi siervo, Job?” ¿Puedo detenerme aquí un minuto? El Creador del universo está hablando con haSatan, el adversario, y está diciendo: “¿Has considerado a mi siervo, Job?” Esperen un minuto. ¿Quieren decir que Dios trajo la idea de la prueba al adversario sobre su siervo, Job? Vengan a descubrir que eso es exactamente lo que sucedió. Satanás dijo esto. “Oh sí, claro. Job. Lo tiene todo. Tiene una buena casa, una buena esposa, tiene una buena cuenta bancaria, tiene una buena familia. Tiene rebaños, y manadas, y todas esas cosas. Pero si me dejas hacer lo que puedo hacer, te maldecirá en tu cara”. Y el Padre dice esto: “Muy bien. Pero sólo hasta aquí”.

Y normalmente, Tyler debería estar corriendo alrededor del cuarto en avivamiento cuando le dije lo que le acabo de decir, porque lo que ustedes necesitan saber es esto – Satanás tiene una correa.

Audiencia: ¡Wao! [Aplausos]

Keith: Y déjenme decirles quien está en el otro extremo de la correa de Satanás. Oh, a él no le gusta esto, puedo garantizar que no está en la habitación ahora mismo. Creo que Yeshua conoce la historia de Job, y creo que Yeshua sabía que su Padre es el que decidirá quiénes serán probados y por cuánto serán probados. Me encanta el hecho, cuando pienso en la imagen de Satanás diciendo: “Bueno, ¿hasta dónde puedo llegar?”. Y Él dice: “Sólo puedes llegar hasta aquí”. “Pero quiero ir más lejos”. “Sólo puedes ir hasta aquí”. Entonces, ¿adivina qué hace Satanás? Creen que Satanás dice: “Bueno, oye. Soy Satanás. Voy a hacer lo que quiero. Voy a ir más allá de la línea”. ¿Adivinen qué? “Esto es lo más lejos que puedes ir.”

Y después de eso, Job no cae en la situación, así que Satanás vuelve, los Hijos de Dios, se presentan ante Dios, y Satanás también entra. Y puedo escuchar a Dios con una especie de sonrisa en su rostro. “Satanás, tú que lo sabes todo, ¿has considerado a mi siervo, Job?” Él dice: “Sí, pero escucha. Déjame tocar su cuerpo”. Sé que esto es muy incómodo para todos ustedes, pero “Déjame tocar su cuerpo”. Y Dios dice esto: “Muy bien. Puedes tocar el cuerpo de mi siervo Job”. Satanás salió y sólo pudo llegar hasta aquí. Y sin embargo, al final, Job no maldijo a Dios, y Satanás perdió. [Aplausos]

Les digo que alguien tiene que escucharme. Alguien tiene que escucharme. Alguien tiene que escucharme. Ahora, chicos, escúchenme, sólo escúchenme, tengan paciencia. Voy a superar esto. Hay un Dios que se sienta en lo alto y mira hacia abajo. Él no está acobardado en el cielo, diciendo, “¿Qué voy a hacer con Satanás? No tengo autoridad. No tengo poder. Pero si suficientes personas oraran, tal vez se haría mi voluntad”. No estoy tratando de ser gracioso, pero les estoy diciendo algo. Hay demasiados metodistas que piensan así. Tengan paciencia conmigo, sólo por un segundo. “Tal vez si oramos lo suficiente, tal vez Dios hará algo… tal vez Satanás…”

Escuchen, déjenme decirte algo. Satanás no tiene la autoridad de Dios. Gracias, hermana. Aquí de nuevo, sigue de pie. Sigue de pie, y tal vez te alcancen. Algunos de ustedes se están acobardando. Algunos de ustedes están retrocediendo. Algunos de ustedes están diciendo: “Él tiene demasiado poder”. Pero alguien tiene que escucharme hoy. ¡Hay un Dios, y no es Satanás! [Aplausos] Oh, escúchenme ahora. Escúchenme, escuchen lo que estoy diciendo. Sólo hay uno. Sólo hay uno. Hay uno al que le desnudan la cabeza. Hay uno que les da provisión. Hay uno que tiene todo el poder, ¡y no es Satanás!

Voy a hacer algo. Quédense de pie. Quédense de pie, si quieren, porque tal vez la multitud de Internet está entendiendo lo que estoy diciendo. Tal vez algunos de ellos están corriendo alrededor de la habitación diciendo, “¿Quieres decir que realmente hay sólo uno que debo temer? ¿Quieres decir que realmente sólo hay uno al que debo servir? Y quieres decir que incluso Yeshua en el tercer punto de su prueba ni siquiera dijo: ‘En mi nombre’, sino que dijo: ‘He aprendido a jurar en Su nombre'”. ¿Por qué es esto importante? Porque él entendió que sólo hay una cosa que se hace cuando las cosas se ponen difíciles, los duros tienen la palabra.

Audiencia: Seguir la palabra.

Keith: Esperen, ahora. Voy a decir algo radical, y me alegro de que sea la última vez que hablo, porque estoy seguro de que ahora tengo problemas. Puede que no me dejen volver mañana. Tengo que decirles algo. Cuando Yeshua está frente a Satanás, basándonos en lo que entendemos en el cristianismo occidental, habrían pensado que habría hecho otra cosa.

Se lo dije a Michael esta mañana. Estábamos fuera del hotel y le dije: “¿Sabes qué, Michael? Estoy convencido de algo. Si Yeshua caminara por las calles de Albuquerque, Nuevo México, un domingo por la mañana, y entrara en la mayoría de las iglesias metodistas, entraría en la iglesia metodista y diría: “¿Qué están haciendo?”.

Oh, Señor, ten piedad. ¿Podría alguien orar por mí, ahora mismo? Oren por mí, ahora mismo. Estoy convencido de que Yeshua entraría en la mayoría de las iglesias metodistas el domingo por la mañana y diría: “¿Van a centrarse alguna vez en Aquel a quien debemos temer, y en Aquel a quien debemos adorar?” Y estoy convencido de que la mayoría de los pastores metodistas le dirían a Yeshua: “Suenas demasiado judío. Vete”.

Audiencia: ¡Oh!

Keith: Ahora, ¿por qué digo esto? Amo el ministerio, la obra y la vida de Yeshua. Me encanta lo que hizo. Me encanta lo que dijo. Amo los milagros. Me encanta el maravilloso poder. Me encanta que estuviera ungido, que el Espíritu Santo habitara en él. Me encanta todo eso. Pero más que nada lo que amo de Yeshua es esto – él continuó señalando a la gente a su Padre.

[Aplausos]

Tengo que terminar esto ahora, y voy a terminarlo de esta manera. No sé si mi hermana Karen está aquí. Pero si lo está, quiero que se presente. Voy a terminar con esta Escritura. Aquí está, chicos, Isaías 55:9. “‘Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos son mis caminos’, declara Yehovah. Porque como los cielos son más altos que la tierra”, así son Mis caminos más altos que las instituciones religiosas, el movimiento mesiánico, las denominaciones, las sinagogas judías. Mis caminos son más elevados que los vuestros, y Mis pensamientos son más elevados que los del judío lituano. Mis pensamientos son más elevados que mis profesores del seminario. Mis pensamientos son más elevados que los de la Universidad Hebrea. Mis pensamientos son más elevados incluso que aquellos.

[Aplausos]

Dámelo, otra vez. “Mis pensamientos son más altos que tus pensamientos. Porque como la lluvia y la nieve descienden del cielo y no vuelven sin que rieguen la tierra y la hagan brotar y den semillas al sembrador y pan al que come”. Si pueden déjenme decir amén, si puedo continuar, sólo digan amén.

Audiencia: Amén.

Keith: Ahora voy al libro. Solo digan: “Keith, si puedes poner las siguientes diapositivas”, digan amén.

Audiencia: Amén.

Keith: Aquí está la siguiente diapositiva. “Así que mi palabra que sale de mi boca no volverá a mí vacía sin cumplir lo que deseo, sin proceder de la manera que dije”, cuando las cosas se ponen difíciles, los duros van a la palabra. Oh. Oh. Oh. Eh, alguien. Oh, Dios mío.

Por qué es, en el cierre, por qué es, en el cierre. Oh, Dios mío. Hay algo en mis entrañas, estoy tratando de sacarlo. Estoy tratando de predicarlo.

Hombre: Continúa.

Keith: Estoy tratando de decirlo, para no tener que… Tienen que tener paciencia conmigo, todos ustedes. Solo quiero sacarlo para poder… Pero tienen que entender algo. Nuestro Padre, nos ama tanto. El decidió hablar lo que está en Su mente, salir de Su boca y ponerlo en papel. Y tenemos gente que ha decidido, “¿Sabes qué? No quiero saber eso. Quiero ser religioso. Quiero ser espiritual. Quiero estar a cargo, pero no quiero un encuentro con la palabra de Dios”.

¿Por qué cuando las cosas se ponen difíciles, son los duros los que reciben la palabra? Les voy a mostrar por qué. La palabra de Yehovah representa lo que está en la mente de Yehovah, hablado a través de la boca de Yehovah, y ahora está disponible en forma escrita en la Torah de Yehovah.

[Aplausos]

¿Podrían aguantar conmigo? ¿Me aguantarían, les contaré una última historia? Quiero que se sienten por un segundo. Y hermana Karen, quiero que te quedes aquí. Hay algo que está llamando a gente como yo de todo el mundo. Estamos siendo llamados a volver al idioma original, a la historia y al contexto de nuestras Biblias. Hay algunas personas que dirán: “Keith no puede venir porque es metodista”, sin darse cuenta de que Dios está usando la denominación metodista para llegar a mí.

A veces, el Padre usará cosas que ni siquiera imaginamos que Él usará, para despertarnos. Cuando tenía 14 años, me convertí en cristiano. Cuando tenía 15 años, estaba en la iglesia, y ellos solían cantar esta canción que nunca entendí porque la canción me conmovió tanto, y la canción se llamaba Amazing Grace. Y cuando cantaban Amazing Grace, a veces me emocionaba hasta las lágrimas.

Hace aproximadamente un mes, mi cuñada me hacía una broma sobre un hombre llamado Whitley Phipps. Cuando yo tenía 15, 16 y 17 años, Whitley Phipps venía a nuestra iglesia. Tenía el peinado más loco que jamás hayas visto, y cantaba viejos espirituales negros. Y yo me reía de Whitley Phipps. Así que nos reíamos de cómo se llamaba, y ella lo encuentra en Internet, y llegó a descubrir que Whitley Phipps ahora se parece a Nehemia – calvo -, pero cuenta esta historia que tengo que contarles, para terminar. Dice que cuando los esclavos vinieron de África, la mayoría, si no todos los espirituales negros se tocan sólo en las notas negras. Si tuviéramos un piano aquí y estuviera encendido, iría y tocaría espirituales negros que sólo usaran cinco notas negras. “Swing low, sweet chariot, comin’ for to carry me home”. Nada de notas blancas, todo notas negras. Ahora, algunos de ustedes se están poniendo nerviosos – esto suena racial. ¿Por qué las notas negras? No lo sé, tal vez sea por los cinco libros de Moisés, no lo sé. [Risas]

Pero hay una historia que cuenta sobre un hombre que escribió Amazing Grace. Y a este hombre que escribió Amazing Grace se le atribuye la letra. Pero dice que la música es desconocida. Los musicólogos han hecho estudios y han ido a África Occidental y han descubierto que hay una tumba que es la base de Amazing Grace. Es un canto de luto de los africanos occidentales; así que este esclavo, cautivo de un barco, escribió Amazing Grace. Pero la música vino de abajo en el barco. [Tararea Amazing Grace]. ¿Pueden oírla? ¿Pueden sentirla? Abajo en el barco, en barcos como el llamado “Jesús”, que paraba en las costas de África Occidental, los ponía en botes después de bautizarlos en el agua, encadenándolos como sardinas, y lo único que podían hacer era cantar el luto. Y el capitán del barco tomó palabras y las puso sobre el canto. Y este hombre negro, que es metodista, escucha el canto. Y todo lo que pienso es en esos hermanos y hermanas en el barco cantando algo como [canta Amazing Grace].

Y así podemos tomar el cristianismo actual y tomar palabras y ponerlas sobre sonidos que realmente no coinciden. Y así, cuando vengo y trato de darles acceso a Su nombre, y cuando mi hermano Andrew viene y canta y combina el nombre con la música, algunos de ustedes dicen: “No, no, no, no, no, no coincide”.

Pero estoy aquí para decirles algo. Coincide en el cielo. Y hay algunos de ustedes aquí hoy que en sus entrañas, sienten en sus entrañas, que Él los está llamando de vuelta a Su nombre.

Esperamos que la tradución anterior haya demostrado ser un recurso útil en su estudio. Si bien se ha realizado un gran esfuerzo para proporcionarle esta transcripción, debe tenerse en cuenta que el texto no ha sido revisado por los oradores y no se puede garantizar su precisión. Si desea apoyar nuestros esfuerzos para transcribir las enseñanzas en NehemiasWall.com, visite nuestra página de apoyo. ¡Todas las donaciones son deducibles de impuestos (501c3) en Estados Unidos y nos ayudan a empoderar a las personas de todo el mundo con las fuentes hebreas de su fe!

[/expand]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *