Serie Puerta Abierta #8 Ida y Vuelta al Infierno

En este episodio de Serie Puerta Abierta #8 Ida y Vuelta al Infierno Nehemia habla de sus aventuras de ida y vuelta al infierno, literalmente. El infierno es un lugar geográfico en Jerusalén conocido en la Biblia como Gehenna, o el Valle de Hinnom (mostrado en la foto de la izquierda). Las aventuras de Nehemia en el Gehena y su encuentro con los “sabuesos del infierno” fueron una experiencia que cambió su vida. Acompáñenlo en su viaje desde las profundidades del infierno hasta la cima del Monte de la Biblia, desde la crueldad despiadada de un culto idólatra hasta la abundante gracia del Creador del Universo.

Transcripción en español

Serie Puerta Abierta #8 Ida y vuelta al infierno
con Nehemia Gordon

Nehemia: Gracias. Muy bien, Keith les dio el mensaje para sentirse bien. Ahora voy a predicar el fuego y el azufre. [Risas] ¿Podría alguien decirme dónde está esto? ¿Saben dónde está esto? Es un lugar en Jerusalén, pero ¿dónde exactamente? El Monte de los Olivos, no. ¿Alguien más? Bueno, Michael, sé que tú lo sabes. Es un lugar llamado el Valle de Hinnom. Digan, “Valle”.

Audiencia: Valle.

Nehemia: De Hinnom.

Audiencia: De Hinnom.

Nehemia: Y en hebreo, eso se llama “Geh Hinnom”. Digan, “Geh“.

Audiencia: Geh.

Nehemia: Hinnom.

Audiencia: Hinnom.

Nehemia: Geh Hinnom es un lugar hebreo, el lugar literal que nos dio el nombre del infierno. Literalmente, en griego en el Nuevo Testamento, por ejemplo, tienes la palabra “Gehenna“. Y yo crecí como judío ortodoxo leyendo fuentes judías antiguas, y nos hablaban todo el tiempo de “Geh Hinnom“, el Valle de Hinnom. Y no se referían literalmente a este valle, se referían a lo que esto representa, que es lo que se llama en español, el infierno. Y realmente me encanta esta imagen. Lo que me encanta de esta imagen es esta pequeña y linda familia que está haciendo un picnic, y llamo a esta imagen “Un picnic en el infierno”. [Risas] Y en realidad he estado literalmente en el infierno cuando está congelado.

Pero, ¿por qué este hermoso y pintoresco valle, justo a las afueras de la antigua Jerusalén, nos da el nombre para este concepto del infierno, del sufrimiento de los pecadores? ¿De dónde viene eso? Y lo que realmente me empujó a investigar esto fue hace muchos años, cuando conocí a esta dulce anciana sureña de los Estados Unidos, que estaba de visita en Israel. Y me dijo: “Neeyamaya...”, así es como hablaba, “Neeyamaya”, dijo, “Vas a arder en el Infierno”. [Risas] Y luego me dijo algo muy interesante. Me dijo: “Ustedes, los judíos, no creen, no tienen gracia”. Y pensé: “Bueno, vamos a descubrir para nosotros de qué se trata este infierno, e investigar un poco sobre esto. ¿Qué es esta gracia? ¿Es ese concepto novedoso que sólo aparece en su Biblia, que para ella era el Nuevo Testamento? ¿O es algo que también está en mi Biblia? ¿Y en qué consiste realmente el infierno?”.

Así que decidí hacer un pequeño viaje al infierno. Caminé hasta el Infierno, caminé hasta allí, y me encontré con este lugar. Este es el lugar que estaba buscando. Este es un edificio llamado la Casa de los Faroles, y fue construido por los cruzados, es este enorme edificio, como de 12 metros de altura. Tengo un problema con la bebida, [risas] como ese tipo en la película Airplane. Esta es la Casa de los Faroles, y los cruzados construyeron este edificio, y lo que solían hacer es, cuando los extraños llegaban a la ciudad, peregrinos de Europa, que no tenían dinero con ellos y morían de enfermedades o eran atacados por personas que los mataban, los enterraban en este edificio. Y de hecho, se puede ver en la parte superior del edificio aquí, hay un agujero en el techo, y en realidad se dejaban caer los cuerpos, y se llenaba de cuerpos a través de cientos y cientos de años. Y esto fue, esencialmente, una fosa común para los extranjeros, para los pobres.

¿Y por qué eligieron este lugar específico? Lo eligieron porque justo al lado de ese lugar, hasta el día de hoy, se pueden ver los restos de otra fosa común del período del Segundo Templo, del siglo I. Y esta antigua fosa común – son las típicas tumbas del período del Segundo Templo, y hay un gran número de ellas aquí – la razón por la que tenían esta fosa común aquí es algo que se describe en el Nuevo Testamento. Estaba en un lugar determinado, en un campo determinado. ¿Alguien conoce esa historia, cómo se llamaba ese campo?

Audiencia: Campo del Alfarero.

Nehemia: El Campo del Alfarero. ¿Y por qué se llamaba Campo del Alfarero? Presumiblemente – se menciona realmente en el Libro de Jeremías – este era un lugar donde solían venir, y tomaban arcilla de este campo, y hacían vasijas con ella en el Valle de Hinnom, en Geh Hinnom. Y hay una profecía que tiene Jeremías, donde habla de… Dios le dice que tome una vasija de barro, y la lleve al Valle de Hinnom, a través de la Puerta del Alfarero, a través de la Puerta del Alfarero, y la destroce allí en el campo, en el Valle de Hinnom. Y en esa profecía en particular, eso simbolizaba la forma en que Dios iba a aplastar al reino de Judá por sus pecados. Y este Campo del Alfarero se convirtió en la fosa común, y eso es en realidad una historia contada en el Nuevo Testamento.

Y dice en el Libro de los Hechos, dice lo siguiente. Dice: “Ahora, este hombre compró un campo con la recompensa de la iniquidad”. ¿De qué hombre estamos hablando?

Audiencia: Judas Iscariote.

Nehemia: Judas Iscariote. “Y cayendo de cabeza, se partió en dos, y todas sus entrañas brotaron”. Así que, aparentemente se está suicidando, esencialmente. Está tan angustiado por lo que ha hecho, y salta al campo, y whoosh, sus intestinos brotan por todas partes. Está cubierto de su sangre, y sus tripas. “Y fue conocido por todos los habitantes de Jerusalén hasta el punto de que ese campo se llama en su propia lengua, Aceldama, es decir, El Campo de la Sangre”. Digan: “Campo de la Sangre”.

Audiencia: Campo de Sangre.

Nehemia: Entonces, ¿por qué se llama Campo de Sangre? ¿De quién es esa sangre, según el Libro de los Hechos? La sangre de Judas Iscariote. Eso es lo que parece, ciertamente cuando se lee en el Libro de los Hechos. Bueno, aquí hay una cosa interesante. Mientras investigaba esto, me encontré con otro pasaje – probablemente aún más famoso – que está en Mateo 27, comenzando en el versículo 3. Dice: “Y los jefes de los sacerdotes tomaron las piezas de plata”, es decir, las 30 piezas de plata que Judas Iscariote obtuvo por entregar… ¿A quién entregó? “Y dijeron: ‘Es el precio de la sangre’, y tomaron el consejo y compraron con ellas el campo del alfarero para enterrar a los extranjeros. Por lo tanto, ese campo fue llamado el Campo de la Sangre hasta el día de hoy”.

Entonces, ¿por qué se llama el Campo de la Sangre según Mateo? Por la sangre de… Huh, eso es interesante, la sangre de Judas Iscariote versus la sangre de Yeshua. Bueno, ¿cuál es?

Y saben, lo que podría hacer, y lo que algunas personas quieren que haga, es pararme aquí y decirles, “Su libro no lo tiene bien. Su libro ni siquiera tiene la historia clara. Se contradice a sí mismo”. Y algunas personas están muy molestas conmigo porque no subo aquí y hago eso. Lo que quieren es que me levante aquí y debata con Keith Johnson, y con Michael Rood, y diga por qué mi fe como judío es mejor que su fe como mesiánicos, cristianos, y lo que sea que sea Keith. [Risas]

Esa es la forma en que quieren que nos comprometamos, como en los días de la Inquisición española, cuando los judíos venían – y en realidad se les obligaba a debatir en estas disputas contra los cristianos, muy a menudo contra los judíos que se habían convertido al cristianismo. Y no siento que esa sea mi vocación. Y creo que este es un buen ejemplo de por qué creo que ese no es el mejor enfoque, porque si miras este ejemplo en particular y dices: “Bueno, tenemos aquí una contradicción entre Mateo y Hechos. Es decir, no se pueden poner de acuerdo. Desechemos todo el asunto”. Bueno, entonces te pierdes algo muy importante. Y lo que se pierde es la verdad, en este caso particular. Y creo que la verdad es mucho mejor que ganar una discusión. Yo podría ganar discusiones todo el día. Soy judío, me he criado discutiendo toda mi vida. [Risas] Pero cuando vienes a discutir de esta manera hostil, no siempre encuentras la verdad.

¿Y cuál es la verdad aquí? La verdad en este ejemplo particular del Campo de Sangre – que en un momento descubriremos por qué es importante -, pero el Campo de Sangre donde solían enterrar a los extranjeros, la razón por la que es importante… la razón por la que no es la verdad es que puede haber más de una razón por la que se da un nombre a algo. Y de hecho, lo vemos en el Tanakh, en el Antiguo Testamento, en lo que es mi… soy un judío caraíta, digamos, “judío caraíta”.

Audiencia: Judío caraíta.

Nehemia: Como judío caraíta, mi Escritura es el Antiguo Testamento, o lo que llamamos el Tanakh. Y en el Tanakh encontramos muchos ejemplos en los que se da más de una razón por la que se da un nombre a alguien. Y de hecho, eso es común. Veamos algunos de estos ejemplos. Edom, digamos, “Edom”.

Audiencia: Edom.

Nehemia: Edom es el nombre de la nación que proviene de Esav, o Esaú, el hermano de Jacob. Y hay dos razones por las que se llama Edom. Edom significa rojo, y la primera razón se da en Génesis 25:25. Dice: “Esaú nació cubierto de pelo rojo”. Digan, “pelo rojo”.

Audiencia: Pelo rojo.

Nehemia: Entonces, ¿por qué se le llama Edom según este versículo? Porque nació con…

Audiencia: Pelo rojo.

Nehemia: Cinco versos después, dice que Esav, Esaú, vendió su derecho de nacimiento por sopa de lentejas rojas. Digan, “sopa de lentejas rojas”.

Audiencia: Sopa de lentejas rojas.

Nehemia: Y en hebreo “sopa de lentejas rojas” es “adom, adom”. Entonces, ¿por qué se llama Edom? Porque vendió su derecho de nacimiento por…

Audiencia: Sopa de lentejas rojas.

Nehemia: Bueno, ¿cuál es? Y el hecho es que las dos son verdaderas. No es una contradicción. Es algo normal en las fuentes hebreas antiguas, en el pensamiento hebreo, que pueda haber más de una razón para un nombre. Muy, muy común. Y los nombres eran muy importantes en la antigüedad. En el Tanakh se habla mucho de que las personas nacen y reciben ciertos nombres. Y muy a menudo, hay dos nombres. Otro ejemplo es Jacob. Jacob en hebreo es Yaakov, digamos, “Yaakov”.

Audiencia: Yaakov.

Nehemia: ¿Y por qué se llamaba Yaakov? Bueno, hay dos razones. Génesis 25:26, salió agarrado del talón de su hermano. Y la palabra hebrea para talón es “akev”, digamos, “akev”.

Audiencia: Akev.

Nehemia: Entonces, ¿por qué se llama Yaakov? Porque se agarró al talón. 27:35, Esav dice otra razón para que se le llame Yaakov. “Por eso se le llamó Jacob, Yaakov, porque me ha engañado dos veces”. En hebreo, “me engañó” es “ya’akveini”. Digan, “ya’akveini”.

Audiencia: Ya’akveini.

Nehemia: Y luego dice: “Me ha quitado mi primogenitura, y he aquí, ahora mi bendición”. ¿Y cuál fue la verdadera razón por la que le llamaron Yaakov – fue la primera razón o la segunda? Ambas, pero presumiblemente, la razón original fue Génesis 25:26. Más tarde, Esav dio una segunda razón para que se le diera ese nombre, pero eso no se considera una contradicción en el pensamiento hebreo. Eso es algo muy, muy común.

Y aparentemente, eso es lo que sucede con el Campo de Sangre – que tiene una razón que es la sangre de Judas Iscariote. La otra razón es la sangre de Yeshua. Y de hecho, puede ser llamado Campo de Sangre, y muchos historiadores dicen esto, puede haber sido llamado Campo de Sangre mil años, incluso, antes de que estas cosas sucedieran.

¿Y por qué se llamaba originalmente Campo de Sangre? Probablemente por algo que ocurrió allí. Y esto nos lo dice Eusebio, que fue un Padre de la Iglesia del siglo III. Dice que justo al lado del Campo del Alfarero está el lugar del Topheth. Digan, “Topheth“.

Audiencia: Topheth.

Nehemia: ¿Y qué pasó en el Topheth? Llegaremos a eso en un minuto. Pero quiero traer un ejemplo más, que es interesante. Beer Sheva, o Beersheba en español, dos razones. Abraham hizo un juramento con Avimelec, que era el rey filisteo. Y la palabra hebrea para juramento es “shvuah”, digamos, “shvuah”.

Audiencia: Shvuah.

Nehemia: No los oigo, shvuah.

Audiencia: Shvuah.

Nehemia: Shvuah es un juramento, hizo un juramento con él. Y debido a este juramento, se llamó “Beer Sheva”. “Isaac hizo un juramento con Avimelej”, y también la palabra para juramento, de nuevo, es “shvuah”. Digan, “shvuah”.

Audiencia: Shvuah.

Nehemia: “Y por lo tanto, se llamó ‘Beer Sheva'”. Ahora bien, ¿es esto una contradicción? De hecho, tuve profesores en la Universidad Hebrea que me dijeron: “Bueno, Génesis 21 fue escrito por un autor, y el Génesis 23 fue escrito por otro autor, y ambos tenían tradiciones opuestas sobre quién nombró a la ciudad Beer Sheva. Y finalmente, se unieron”. Y creo que eso es un completo disparate. La verdad es que probablemente se llamaba “Beer Sheva” cientos de años antes de Abraham. Y la razón por la que eligió ese lugar puede haber sido – qué gran lugar para hacer un juramento, el lugar cuyo nombre suena como la palabra para el juramento. Y eso es probablemente lo que ocurre también con el Campo de Sangre. Entonces, ¿por qué se llama Campo de Sangre?… Ooh, quiero traer un ejemplo más.

Y este ejemplo, es una página de un manuscrito. Este es un ejemplo del Nuevo Testamento, ¿puedo traer un ejemplo del Nuevo Testamento?

Audiencia: Sí.

Nehemia: ¿Está bien, Keith? ¿Puedo entrar en tu reino, un poco? [Risas] De acuerdo. Este es un ejemplo de lo que yo llamo una “explicación de nombre dual”. Digan, “dual”.

Audiencia: Dual.

Nehemia: Explicación de nombre.

Audiencia: Explicación de nombre.

Nehemia: Entonces, vimos a Edom, y a Jacob, y a Beer Sheva. Y aquí hay una en el Nuevo Testamento. Y este es el nombre de cierto personaje que creo que es algo importante en ese libro. Aparece en el capítulo 1 de Mateo, versículos 18 al 25, y en el versículo 21 leemos aquí – este es el ángel que le habla a José, diciéndole qué nombre darle al niño por nacer. “Veteled ben vetikra shemo Yeshua”, digan, “Yeshua“.

Audiencia: Yeshua.

Nehemia: “Ki hu Yoshia et ami me’avonotam”. Esa es la razón por la que el comúnmente conocido como “Jesús” recibió el nombre en hebreo, “Yeshua“, porque “Yoshia et ami me’avonotam”. ¿Lo ven todos? ¿Está claro? [Risas]

Audiencia: Sí.

Nehemia: Veamos la traducción al inglés del griego. Mateo 1:21: “Y dará a luz un hijo, le pondrás por nombre Jesús”. La palabra griega detrás de Jesús es “Yesun”, en este versículo en particular, Iesoun. A veces, aparece como “Yesus” por ciertas razones, “porque Él salvará a su pueblo de sus pecados”. Ahora, cuando lees esto en griego, te quedas preguntando, ¿qué rayos tiene que ver el nombre Iesoun, digan, “Iesoun”

Audiencia: Iesoun.

Nehemia: … con la declaración, “Él salvará a su pueblo de sus pecados”? Cuando lo lees en hebreo, tiene mucho sentido. En hebreo dice: “Y dará a luz un Hijo y le pondrás por nombre ‘Yeshua‘, digan: “Yeshua“.

Audiencia: Yeshua.

Nehemia: Tengo la sensación de que este nombre no es tan importante para ustedes. ¿Estoy con un grupo caraíta aquí? [Risas] Está bien, me gustan los grupos caraítas. “Y dará a luz un Hijo, le pondrás por nombre…”

Audiencia: ¡Yeshua!

Nehemia: “…porque Él salvará a mi pueblo de sus iniquidades”. Ahora, las dos palabras en español, “Él salvará” es la única palabra hebrea, “Yoshia“. Digan, “Yoshia“.

Audiencia: Yoshia.

Nehemia: Entonces, ¿por qué se llama “Yeshua“? Porque Yoshia – Él salvará a Su pueblo de sus iniquidades, o Mi pueblo, según una versión diferente. Vamos a hacer algo aquí. Voy a pedir a este lado que diga “Yeshua“.

Audiencia: Yeshua.

Nehemia: Esto lo aprendí de Keith. Y a este lado le voy a pedir que diga “Yoshia“.

Audiencia: Yoshia.

Nehemia: Entonces, ¿cómo se llama?

Audiencia: Yeshua.

Nehemia: ¿Y por qué se llama así?

Audiencia: Yoshia.

Nehemia: ¿Cómo se llama Él?

Audiencia: Yeshua.

Nehemia: ¿Y por qué se llama así?

Audiencia: Yoshia.

Nehemia: ¿Tiene sentido, en hebreo?

Audiencia: Sí.

Nehemia: Tiene mucho sentido. Y realmente, no veo cómo se puede llegar a otra conclusión que no sea que esto fue escrito en hebreo, y se informa que el ángel hablaba en hebreo. Lo que es interesante es que mucha gente hoy en día está diciendo que las mismas palabras originales que Yeshua habló eran arameas. ¿Ha escuchado eso?

Audiencia: Sí.

Nehemia: Esa es la teoría que circula. De hecho, vi esta película de este gran erudito llamado Mel Gibson, [risas] y en esa película, Yeshua hablaba arameo, y en realidad, un arameo muy malo. Tengo muchos amigos israelíes que escucharon eso y dijeron: “Oye… Estos tipos, estos actores italianos, no pueden pronunciar el arameo ni si su vida dependiera de ello”.

Pero de todos modos, él estaba hablando allí arameo. Veamos lo que dice el arameo. Hay una versión del Evangelio arameo que ha sobrevivido, y se llama la “Peshitta”. Y veamos lo que dice allí. Allí, dice en el arameo Peshitta, en 1:21, “Y dará a luz un Hijo y lo llamarás ‘Yeshua‘”, digamos, “Yeshua“.

Audiencia: Yeshua.

Nehemia: “…porque Él mantendrá vivo a su pueblo de sus pecados”. Ahora, la palabra que traduje aquí, “mantener vivo”, también puede ser traducida como, “Él resucitará”, incluso “resucitará”, podría significar. “Él traerá de vuelta a la vida, Él mantendrá vivo”. Esa es la traducción de esta palabra, y la palabra en arameo es la palabra “nacHeyoo”. Así que voy a pedir a este lado que diga “Yeshua“.

Audiencia: Yeshua.

Nehemia: Y a este lado que diga “nacHeyoo”.

Audiencia: NacHeyoo.

Nehemia: Entonces, ¿cómo se llama?

Audiencia: Yeshua.

Nehemia: ¿Y por qué se llama así?

Audiencia: NacHeyoo.

Nehemia: ¿Eh? Bueno, quizá este nombre no sea tan importante, no lo sé. Decidan ustedes mismos. [Risas] Ahora, hay una segunda razón para el nombre, “Yeshua“, y ese nombre en realidad no se declara explícitamente. Y esa es una de las cosas realmente interesantes acerca de las explicaciones de los nombres duales – es que muy a menudo, habrá dos razones para un nombre. Una es explícita, y la otra no lo es, está implícita en el contexto. Y de hecho ya vimos un ejemplo de eso, Edom, la razón dada para ese nombre, “Rojo”, para los descendientes de Esav, las dos razones. La primera está implícita. Nunca sale y lo dice explícitamente. Pero cuando lo lees, dices: “Bueno, ¿por qué me dice que salió cubierto de pelo rojo? Obviamente, por eso fue llamado ‘Edom'”. Y luego, dos capítulos después, me dice que se llama “Edom” por la sopa de lentejas rojas.

Bueno, eso es lo que pasa con el nombre “Yeshua“, en realidad. Está la explicación explícita del nombre, “Yoshia et ami me’avonotam”, “Él salvará a mi, o a su, pueblo de sus iniquidades”. Y luego la otra razón es algo que tenemos que volver al Tanakh, o hablar hebreo, para entender. Y si hablas hebreo, es inmediatamente obvio. Pero para los que no lo hacen, volvamos al Tanakh. Nehemías, capítulo 8, versículo 17. “Y toda la congregación…” Me encanta este libro, lleva mi nombre. [Risas] Eso es lo que mis padres me dijeron.

“Y toda la congregación de los que habían vuelto del cautiverio hizo cabañas, y se sentó debajo de las cabañas, porque desde los días de Jeshua, hijo de Nun, hasta aquel día los hijos de Israel no habían hecho así”. Esto es lo que dice la versión King James – es la versión Keith Johnson, ¿verdad? No, es una KJV diferente. Y cuando dice, “Jeshua el hijo de Nun”, obviamente no hay J en hebreo. En el original hebreo, dice, “Yeshua, el hijo de Nun”. Ahora, ¿quién es este Yeshua, el hijo de Nun? ¿Es el tipo del siglo I del que todos ustedes hablan? No, es el Yeshua que ustedes conocen como Josué, ¿verdad? Ahora, ¿por qué Josué el hijo de Nun, el discípulo de Moisés, su asistente, que luego se convirtió en líder del pueblo, por qué se le llama “Yeshua“? ¿Cuál es la razón?

Y en realidad es una razón lingüística que tiene que ver con la forma en que se pronunciaba el hebreo en los tiempos del Segundo Templo. No voy a entrar en toda una complicada… Tal vez me tome una hora para entrar en la explicación. [Risas]

Hombre: No.

Nehemia: No, de acuerdo. Pero en todo caso, Yehoshua, el hijo de Nun, digamos, “Yehoshua“.

Audiencia: Yehoshua.

Nehemia: Así es como se le llama normalmente. En la Torah, se le llama “Yehoshua“, y en el Libro de Josué se le llama “Yehoshua“. Y hasta los tiempos del Segundo Templo, siempre se le llama “Yehoshua“. Luego, de repente, en los tiempos del Segundo Templo, leemos en el Libro de Nehemías, que se le llama “Yeshua“. Y la razón de esto, de nuevo, es una razón lingüística. Pero la razón por la que esto es importante es que el nombre “Yeshua“, podemos ver aquí y en otros lugares, es en realidad sólo una contracción del nombre “Ye-hoshua”. Y entonces, si queremos saber qué significa Yeshua, ese nombre, ya sea que se trate de Yeshua el hijo de Nun, o Yeshua de Nazaret, tenemos que mirar el nombre “Yehoshua“. Digan, “Yehoshua“.

Audiencia: Yehoshua.

Nehemia: Entonces, veamos esto. Tenemos a Yehoshua, ¿y de dónde viene Yehoshua? Viene de dos palabras hebreas que son, “Yehovah Yoshia“. Muy interesante. Así que este lado diga “Yehovah”.

Audiencia: Yehovah.

Nehemia: Y si quieren, pueden decir “Yahvé”, podemos hablar de eso en otro momento. Saben, algunas personas les dirán: “Si no pronuncias el nombre de esta manera exacta, van a arder en el infierno”. [Risas] Van a estar ahí abajo en el Valle del GeHinnom conmigo. Pero no creo que esa sea la forma en que funciona.

Pero de todos modos, que este lado diga, “Yehovah”.

Audiencia: Yehovah.

Nehemia: Y este lado diga, “Yoshia“.

Audiencia: Yoshia.

Audiencia: Yehovah.

Audiencia: Yoshia.

Nehemia: Y cuando ponemos esas dos palabras juntas, forman la palabra “Yehoshua“. Y si dices “Yehoshua” 10 veces rápido, Yehoshua, Yehoshua, Yehoshua, Yeshua, sale “Yeshua“. Y de ahí viene ese nombre. Es por eso que Josué el hijo de Nun es llamado “Yeshua el hijo de Nun”. Y hay otros tipos – hay un hombre llamado Yehoshua el hijo de Yehozadak, el Sumo sacerdote en los tiempos del Segundo Templo. Y también se le refiere en un lugar como “Yeshua el hijo de Yehozadak”.

Así que, “Yeshua” significa, “Yehovah Yoshia“, que son dos palabras hebreas que significan, “Yehovah salva”. Así que esas son las dos razones de su nombre, la primera dada en Mateo 1:21, la explícita, “Él salvará a su pueblo de sus iniquidades, de sus pecados, o sea, mi pueblo”, según una versión. Y la otra es, “Yehoshua Yehovah Yoshia“. Así que, eso es muy interesante.

Ahora, el significado de esto es que para lo que estoy hablando, volver al Infierno, llévalos de vuelta al Infierno conmigo, arrastrarlos de vuelta al pozo del Infierno, es que muy a menudo hay dos razones para un nombre, y a veces tres, y cuatro, y muchas más razones. Y cuando se trata del Campo de Sangre, la razón original para el nombre de ese lugar… Oh, aquí por cierto, en mi libro, El Yeshua hebreo vs el Jesús griego, hablo más sobre estas explicaciones de nombres. Son muy importantes para entender el Mateo hebreo, y realmente, cualquier escritura hebrea antigua.

Pero volvamos aquí, al Campo de Sangre. ¿Por qué se llamaba el Campo de la Sangre? Por algo que ocurría allí, en un altar llamado “Topheth“. Digan, “Topheth“.

Audiencia: Topheth.

Nehemia: ¿Cuántos de los presentes han oído hablar del Topheth? Unos pocos sí. La mayoría de ustedes no. Topheth es una cosa clave mencionada en muchos de los Profetas. Era un lugar importante en las afueras de la antigua Jerusalén donde los judíos de Jerusalén solían venir y ofrecían sacrificios. Ahora bien, este no era un altar legítimo, era un altar de la deidad amonita, cuyo nombre era Moloc. Los amonitas adoraban al Dios Moloc, y el Topheth era su altar. Y en todo el mundo antiguo se adoraba a Moloc. Los griegos lo llamaron Kronos y los romanos lo llamaron Saturno, pero comenzó como esta deidad amonita. Y una de las cosas que exigía era el sacrificio de niños.

Y aquí, vemos que Jeremías 7:31 dice: “Siguen construyendo los lugares altos de Topheth, que está en el valle del sol de Hinnom“, que está en Geh Hinnom, “para quemar a sus hijos y a sus hijas en el fuego que yo no mandé, ni se me ocurrió”.

Y, saben, cuando leo en el Tanakh y en la historia, veo una y otra vez, y otra vez, que el pueblo de Israel, mi pueblo, ha pecado continuamente haciendo cosas que Dios no ordenó, y cosas que ni siquiera vinieron a Su mente. Cosas que inventamos de nuestro propio corazón, que termina siendo la forma en que adoramos al Creador del universo, y terminamos cayendo en este pecado de Topheth, ya sea literal o figurativamente.

Y el Topheth era un altar interesante. Era un poco extraño. Tenía esta estatua hueca que estaba hecha de bronce y sus brazos solían sobresalir – y Michael podría contarles todo sobre ello, pero voy a darles la versión abreviada. Hay un comentarista judío llamado Rashi, que describe con gran detalle el altar de Moloc. Y dice lo siguiente… Ahora bien, este rabino, Rashi, vivió en el siglo XII y lo interesante es que, normalmente, te diría: “¿Siglo XII? ¿Cómo podría saber lo que hacían los antiguos amonitas e israelitas?” Pero esta descripción se ajusta casi al pie de la letra, a veces, a la descripción de los antiguos escritores latinos también. Y los romanos tenían mucho contacto con los Topheth, porque uno de los lugares que solían adorar a Moloc era un lugar llamado Cartago. Y Cartago era en realidad una colonia cananea. Los cananeos habían llegado a Túnez – lo que hoy es Túnez – establecieron una colonia, y allí instalaron un altar, un Topheth a Moloc. Y lo que es realmente emocionante para mí sobre eso, es que los arqueólogos han descubierto el Topheth en Cartago. Y han encontrado allí los huesos de 30.000 víctimas quemadas, en su mayoría niños pequeños, pero también algunas niñas.

“Los lugares altos del Topheth“, comentando el verso de Jeremías que acabamos de leer, dijo: “Ese era el Moloc que era de bronce, y avivaban el fuego debajo de él. Sus manos estaban extendidas. Cuando se calentaba, ponían al niño en sus manos, y el niño se quemaba y gritaba. Los sacerdotes tocaban los tambores para que el padre no oyera los gritos del hijo y se apiadara de él. Se llama Topheth por el tambor”.

Aquí hay otra explicación del nombre. Entonces, ¿por qué se llama “Topheth“? La palabra hebrea, “toph“, digan: “toph…”

Audiencia: Toph.

Nehemia: …significa “tambor”. Y los sacerdotes tocaban los tambores, “duh, duh, duh, duh, duh”, para que los padres no oyeran los gemidos y los gritos de sus hijos en llamas y los arrancaran de las manos de esa deidad viciosa y cruel, ese altar.

Y esto fue algo que realmente dejó una huella en el pueblo del antiguo Israel. Quiero decir, Topheth era como, esta era la imagen del sufrimiento final. Y así es como, más tarde, cuando los judíos hablaban del sufrimiento que les ocurriría a los que pecaran contra Dios y no se arrepintieran, decían: “Bueno, eso va a ser el sufrimiento del Valle de Hinnom“. Y cuando decían el “Valle de Hinnom“, estaban hablando del sufrimiento del Topheth, del llanto de los niños. Ahora, es realmente la imagen que obtienen de Isaías. El profeta Isaías toma la imagen de este Topheth familiar que todo el mundo en Jerusalén conocía, los niños que sufren, la quema y la conflagración, y dice: “Esto es lo que va a pasar con el rey de Asiria”.

Dice, Isaías 30, “El Topheth ya está preparado”, hablando del rey de Asiria, “está preparado para el rey. Está preparado a lo ancho y a lo profundo. Su foso es con abundancia de fuego y madera. El aliento de Yehovah lo enciende como una corriente de azufre”. Esto es literalmente fuego y azufre. Esta corriente de azufre está encendiendo la fosa del Topheth, y esa fosa estaba debajo del altar. El altar sacó sus brazos, y el fuego subió y calentó el altar, esta estatua hueca. Y ahí es donde literalmente obtenemos el término, “la fosa del Infierno”. Eso era literalmente el pozo del infierno que estaba ardiendo, y los niños que nos dicen las fuentes griegas y las fuentes romanas, el bebé será puesto en los brazos, y como el bebé estaría ardiendo, su cuerpo se arrugaría y caería en el pozo del infierno, en el pozo de fuego. Y así es como encontraría su final definitivo.

Ahora, esta mujer me dice que yo, como judío, que hago lo mejor que puedo con lo que sé para seguir a los profetas a los que Dios reveló Su palabra, los profetas del antiguo Israel, que porque estoy haciendo eso, porque estoy tratando de vivir mi vida de acuerdo con Moisés, de acuerdo con Isaías y Jeremías y Ezequiel, que voy a arder en el infierno, y que Dios no tendrá ninguna gracia para mí, me está diciendo esencialmente que mi Dios, o su Dios, más bien, es como Moloc, que voy a ser entregado a esta estatua despiadada que me va a quemar como los niños fueron quemados a Moloc.

Ahora, cuando escucho esto, e incluso cuando voy al lugar real del Campo de Sangre, me resulta difícil relacionarlo. Como, “¿De qué está hablando? ¿Qué, en mi experiencia, puede prepararme para entender esta imagen de este fuego infernal despiadado, esta quema despiadada de los niños?” Y cuando pienso en ello, es muy similar. Los niños no tenían ninguna posibilidad. Nadie les preguntó a los niños: “¿Queréis arder en el infierno?” Simplemente fueron arrojados al fuego. Y lo que esta mujer está diciendo es que porque soy judía y nací y crecí en esta tradición, y estoy siguiendo la palabra de Dios que fue revelada a los profetas del antiguo Israel, por lo tanto, es un pozo de fuego para mí, algo así como esos niños.

¿Qué, según mi experiencia, puede prepararme para esto? Lo único que se me ocurre, la quema despiadada de niños, es algo que se conmemora aquí, en este lugar. ¿Puede alguien decirme dónde está este lugar? Es difícil de ver, pero ¿dónde está este lugar? Es algo llamado el Memorial de los Niños. Es parte de Yad Vashem, y es el Monumento a los Niños en Yad Vashem que conmemora el asesinato de 1,5 millones de niños por parte de los nazis. Y es un lugar realmente impactante. Van allí, y hay estas velas por todo el lugar, y las velas, en la tradición judía, cada vela representa a alguien que ha muerto, que ha fallecido. Por lo general, se enciende la vela en el aniversario de la muerte de alguien, pero a veces se enciende todo el tiempo, dependiendo de la tradición. Y aquí, tienen estos cientos de velas, y hay todos estos espejos. Y mientras caminas, ves más y más de estas velas. Y te das cuenta de que hay más niños que fueron asesinados en el Holocausto de lo que podrías imaginar. Como 1,5 millones – eso es sólo un número. ¿Qué significa eso realmente?

Y lo que lo hace más real es esa voz tranquila y calmada que se escucha por los altavoces y que anuncia el nombre de todos y cada uno de los niños asesinados. Y uno está de pie en este monumento, y escucha los nombres. Son nombres reales: Sarah Horovitz, 3 años, Polonia. Jacob Dandor, 12 años, Holanda. Estos son nombres reales de niños que fueron asesinados, y de dónde venían, y qué edad tenían cuando fueron asesinados. Miriam Ashkenazi, 6 años, Grecia. Y sigue, y sigue, y sigue, un millón y medio de nombres.

Y eso es lo que es Moloc – la quema despiadada de niños. De eso se trata. Y no creo que el Dios de Israel sea como Moloc. Creo que Él quiere escuchar los gritos de sus hijos, y tiene misericordia. Él no quiere que nuestros gritos sean ahogados por los tambores.

Saben, algo que también hizo esto muy real para mí fue ir a este lugar. Este es el Memorial del 9/11, justo en las afueras de Jerusalén. Y de hecho, es el único memorial del 9/11 en el mundo que tiene los nombres de todas las 2.980 víctimas aproximadas, aunque sólo 5 víctimas eran israelíes. Y la razón por la que crearon este monumento es que dijeron: “Mira, nuestros cinco ciudadanos murieron en las Torres Gemelas, pero formamos parte de una experiencia colectiva, de un destino colectivo. Y así, no sólo vamos a poner los nombres de nuestras cinco personas, vamos a poner todos los nombres”. Y creo que es un monumento realmente hermoso. Es una representación artística, obviamente, del colapso de las Torres Gemelas. Se supone que es el fuego subiendo, y el humo y todo subiendo. Y de ahí se levanta la bandera americana, victoriosa de esta gran destrucción.

Recuerden lo que significó el 11 de septiembre para ustedes. No sé dónde estaban. Yo recuerdo exactamente donde estaba, y lo que estaba haciendo el 11 de septiembre en ese momento. Y recuerdo lo que significó para mí, y 3.000 personas fueron asesinadas en el 9/11. Ahora, imaginen el 9/11 x 500 veces. Eso es lo que fue el Holocausto, sólo para los niños. Ni siquiera llegamos a los adultos, que fueron seis millones. Y esa es esencialmente la imagen que me llega cuando esta mujer dice: “Neehemya, vas a arder en el Infierno”, que me está diciendo que mi Dios, el Dios de Israel, es como Moloc y que me va a arrojar al pozo de fuego sin ninguna posibilidad. Y me resulta difícil de creer. Pueden creerlo.

Saben, cuando bajé al infierno para estudiar esto, algo sucedió. Me encontré con algo que me impactó. Y para ser honesto, no sólo me impactó, me asustó. Y lo que me encontré, mientras iba allí y miraba el Campo de Sangre y la Casa de los Faroles y todas estas cosas, es que estoy caminando por este camino, y estoy allí en el Campo de Sangre, y veo algo allí, que es el hueso de un niño pequeño. Y estaba allí en la superficie, y lo vi. Y yo había estudiado arqueología, en eso tengo mi licenciatura de la Universidad Hebrea. Recuerdo de los días de arqueología, que si encuentras algo cubierto de capas y capas y capas de musgo fosilizado, sabes que es antiguo. Ha estado expuesto durante miles de años.

Y vi este hueso, este pequeño hueso, cubierto en estas capas y capas de musgo, musgo fosilizado, y dije, “Wao, esto debe haber estado aquí durante miles de años. Tal vez este es uno de los huesos de las víctimas del sacrificio”. Y no sé, tal vez no lo era. Tal vez era de alguna otra circunstancia. Pero a lo largo de los días siguientes, me convencí de que tenía que volver a ese lugar y llevar ese hueso a un entierro adecuado.

Y lo que me convenció de ello, lo que realmente fue el impulso final para hacerlo, fue este versículo del Libro del Deuteronomio. Este Libro habla de un hombre que es ejecutado, que es condenado a muerte. Y se nos dice allí que lo que los cananeos, sabemos, solían hacer, es que tomaban el cuerpo después de que era apedreado o muerto de alguna otra manera, y lo colgaban en un árbol para que todos vieran lo que sucede cuando se violan las leyes de la tierra. Y lo dejaban en ese árbol durante días, semanas y meses, a veces durante años, hasta que los pájaros venían a picotear los huesos, a picotear la carne, y no quedaba nada.

Y la Torah nos dice que eso está prohibido. No se puede dejar a la persona colgada durante más de un día, hasta la puesta del sol. Dice lo siguiente. Dice: “No dejarás su cadáver en un árbol, pues seguramente lo enterrarás ese día, porque una maldición de Dios es el que está colgado. Y no profanarás tu tierra, que Yehovah, tu Dios, te da como herencia”. Lo que esto está diciendo es que si dejas un cuerpo sin enterrar, eso es una maldición sobre la tierra. Y aquí específicamente, en este contexto, está hablando de alguien que asesina. Y el pensamiento judío es, si se requiere dar a un asesino la dignidad de un entierro, entonces seguramente alguien que es inocente, debemos enterrarlo en ese mismo día.

Y de hecho, hasta el día de hoy en Israel, esto es lo que hacen. Cuando alguien muere, lo entierran, especialmente en Jerusalén, ese mismo día. Y recuerdo que cuando mi abuela, de bendita memoria, falleció, estuve con ella por la mañana. Estuvo enferma terminal durante varias semanas. Estuve con ella en el hospital por la mañana, y en su funeral por la tarde. Es decir, en la cultura americana, es como, “Estoy volando en tres semanas para el funeral”, ¿verdad? Allí, fue ese día, y es debido a este verso. Se considera una maldición sobre la tierra si no se entierran los cuerpos.

Y en realidad, Keith y yo tuvimos esta discusión justo antes de empezar esta gira. Mi padre cayó en una enfermedad terminal, y estaba viviendo en Chicago, y su sueño de toda la vida era vivir en Israel, y de hecho, la mayor parte de mi familia había emigrado a Israel en 1990. Dijo: “Bueno, soy un rabino, pero un rabino no recibe paga”. Así que trabajó como abogado. Y como abogado dijo: “Tengo que terminar mi práctica y cerrarla. En unos meses más me mudaré a Israel con el resto de la familia”. Bueno, he estado escuchando eso desde 1990. Y fue sólo cuando cayó con una enfermedad terminal que finalmente se trasladó a Israel.

Keith y yo tuvimos una discusión. Dijo: “Nehemia, ¿qué pasa si estamos de gira y en medio de la gira recibes la llamada telefónica, Dios no lo quiera, que tu padre viva hasta los 120 años, pero siendo realistas, qué pasa si recibimos la llamada telefónica y nos enteramos de que tu padre ha fallecido? Deberíamos terminar la gira y tú deberías ir a Israel”. Le dije: “Keith, aunque quisiera ir al funeral, no hay posibilidad porque lo van a enterrar ese día”.

Además, para ser honesto contigo, le dije a Keith, abrí un verso en mi libro favorito, el Libro de Nehemías, y allí se habla de cómo la gente acababa de escuchar la Torah que se les había leído, y estaban muy molestos, porque descubrieron que hay todas estas cosas en la Torah que no están haciendo, que ni siquiera sabían. Y comenzaron a llorar y a lamentarse, y Nehemías los llama y les dice: “No deben llorar y lamentarse hoy, porque este es un tiempo sagrado”. Era Shabat. Y dijo: “No deben llorar y lamentarse en un tiempo sagrado”.

Le dije a Keith: “Siento que Dios nos ha llamado a hacer esto, a salir y hablar de estas cosas, y que este es un tiempo sagrado. Y cuando regrese a Israel, y que mi padre viva más allá de los 120 años, pero cuando regrese a Israel, si tengo que hacerlo, me lamentaré. Pero ahora, estoy aquí en este tiempo sagrado y debo hacer esto”.

Mujer: Te quiero.

Nehemia: Gracias. Yo también te quiero. Déjenme volver al tema. Así que, como estoy pensando en estas cosas hace un rato, y me doy cuenta de que debo enterrar el hueso de este niño que ha sido dejado en el campo durante miles de años. Quiero decir, piensen en ello. Los entierran ese día, y aquí, el hueso ha estado allí durante miles de años. Y me persigue, y decido que tengo que volver. Mientras regreso, paso por el lugar en Jerusalén llamado Colina de la Biblia. Digan, “Colina de la Biblia”.

Audiencia: Colina de la Biblia.

Nehemia: La Colina de la Biblia es uno de mis lugares favoritos en Jerusalén, y en realidad hay dos razones para el nombre de la Colina de la Biblia. ¿Les sorprende que haya dos razones? [Risas] Por supuesto, sabemos que es una contradicción, y por lo tanto la realidad no es cierta. No. Hay dos razones para el nombre de la Colina de la Biblia. La primera razón es que es la única cima de la Jerusalén moderna que no está urbanizada. No hay edificios en la cima, edificios modernos, por lo que básicamente tiene hoy el mismo aspecto que tenía en la época del rey David. Es prístina. Así que esa es una de las razones, y por lo tanto, llamaron el nombre de ese lugar Colina de la Biblia.

La segunda razón, que es la que me emocionó, es que en esa colina encontraron esto. Este es un rollo de plata que encontraron en la Colina de la Biblia, en una antigua tumba, y en realidad es uno de los dos rollos de plata, y la importancia de estos rollos de plata es que son la copia más antigua de cualquier texto bíblico que ha sobrevivido. Ahora, ¿qué quiero decir con eso? Lo que quiero decir es que Moisés escribió la Torah aproximadamente alrededor del año 1.500 a.C., más o menos un par de cientos de años. Podemos debatir sobre eso, exactamente cuando fue, pero hace unos 3.500 años. Pero la copia más antigua que tenemos de la Torah no tiene 3.500 años. ¿Puede alguien decirme cuántos años tiene la copia completa más antigua de la Torah, completa? Tiene unos 1.000 años, solamente. Tenemos los Rollos del Mar Muerto que tienen 10 páginas aquí, y cinco páginas allá, y tres fragmentos aquí de dos versos. Pero la copia completa más antigua tiene unos 1.000 años. Ahora, lo que tenemos hoy son copias de copias de copias, y eso es cierto para todos los libros antiguos. Cuando leen los escritos antiguos de Platón y Aristóteles, no tienen el original que Platón o Aristóteles escribieron. Tienen copias de copias de copias alejadas del original por cientos y quizás miles de años, en algunos casos. Pues bien, la importancia de estos dos pergaminos de plata es que son las copias más antiguas que se conservan, y datan de alrededor del año 650 antes de Cristo. Digan “650”.

Audiencia: 650.

Nehemia: ¿Quién es el rey alrededor del año 650 a.C. en Judá? ¿Herodes? No. Herodes está en el siglo I a.C. ¿Quién es el rey? El rey Josías, o en hebreo, Yoshiahu. Y en estos dos pergaminos de plata que provienen del período del rey Yoshiahu, tenemos el mismo pasaje en ambos pergaminos. Y es lo que llamamos la Bendición Sacerdotal. Y esto es algo que realmente cambió mi vida hace muchos años, estudiando sobre estos dos rollos de plata, porque cuando el profesor nos habló de los dos rollos de plata, nos los leyó, y nos los leyó de la forma en que aparecen en los rollos, que es esencialmente la forma en que aparecen en el Libro de Números. Permítanme leerles de Números, la redacción exacta, Números capítulo 6.

Y en Números 6… ¿Todos saben qué es la Bendición Sacerdotal? Comienza en el capítulo 6 y dice: “Y Yehovah habló a Moisés diciendo…” Supongo que así comienza, aunque aún no he encontrado el versículo. Comienza en el verso 22, dice… ahí va, “Y Yehovah habló a Moisés diciendo: ‘Habla a Aarón y a sus hijos diciendo: Así bendecirás a los hijos de Israel y les dirás'”. Y luego, hay una bendición de tres líneas que sigue a la bendición que los hijos de Aarón, los Kohanim – cuando decimos Kohanim en hebreo, eso significa los sacerdotes. Por ejemplo, si conocen a alguien que se llama Cohen, normalmente significa que es un descendiente directo por parte de su padre de Aarón. Aquí dice: “Los descendientes de Aarón, esta es la bendición que deben pronunciar sobre Israel”. Es una bendición de tres líneas.

Dice: “Yevarekhekha Yehovah veyishmarekha”. “Yehovah, te bendice y te guarda”. “Ya’er Yehovah panav eleikha vayikhuneka”. “Yehovah resplandece su rostro hacia ti y se apiada de ti”. Esa es la traducción literal. “Yissa Yehovah panav eleikha, vayaseim lekha shalom”. “Yehovah levante su rostro hacia ti y te dé paz”. Y luego, en el verso 27 termina y dice: “Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, y los bendeciré”.

Ahora, he escuchado esta bendición toda mi vida. Mi padre solía cubrirme con su tallit, cuando estábamos en la sinagoga, y los Kohanim se subían al estrado y extendían sus manos así, “que vivan y prosperen”. No, pero eso es en realidad el actor, Leonard Nemoy – Spock – era un Kohen, y es por eso que hizo esto. Extendían las manos así y decían… No decían “larga vida y prosperidad”, [risas] decían la Bendición Sacerdotal, “Yevarekhekha Adonai veyishmarekha. Ya’er Adonai panav eleikha vayikhuneka. Yissa Adonai panav eleikha, vayaseim lekha shalom”. Así es como siempre lo oí en la sinagoga, con “Adonai”, “Señor”, en lugar del nombre.

Y cuando el profesor puso esta diapositiva en la pantalla de la universidad y dijo: “Aquí está la bendición sacerdotal original del capítulo 6 de Números, conservada desde la época del rey Josías en el año 650 a.C.”, y tiene el nombre… no dijo: “Tiene el nombre”, simplemente lo leyó. Y yo dije: “Espera. Eso no es correcto. Eso no es lo que dice, dice, Adonai”. Y abrí mi Biblia y miré y pienso, “Espera un minuto. ¿Realmente dice Yud-Hey-Vav-Hey?” Lo que algunas personas dicen como “Yahvé” y otras personas dicen, correctamente Yehovah? [Risas y aplausos] Keith me dijo que dijera eso. Quiero decir, ¿podría ser realmente?

Mira, nací y me crie en Chicago. He vivido en Israel casi la mitad de mi vida, pero en el fondo de mi corazón, soy de Missouri. [Risas] Y así, soy una de esas personas, tienes que mostrarme. No basta con decírmelo, tengo que verlo por mí mismo. Así que, de hecho, fui al Museo de Israel para ver este pergamino de plata por mí mismo. Y lo vi allí y me quedé mirándolo durante horas, porque es muy, muy pequeño. No se puede decir de la diapositiva, es realmente muy, muy pequeño. Y en ese entonces, tenían una lupa frente a él, así que podían verlo. Y finalmente pude distinguir aquí las letras, Yud-Hey-Vav-Hey, las letras de nuestro Padre Celestial, Yehovah, en el primer pasaje original de la Bendición Sacerdotal.

Este soy yo, por cierto, acostado en la tumba donde encontraron estos dos pergaminos de plata. Ellos solían poner los cuerpos aquí, y ponían la cabeza allí, como yo estoy haciendo allí. Y luego, cuando enterraban a la gente en aquel entonces, les ponían Crocs en los pies, como tengo yo, ¿no? [Risas] No es mi mejor material, lo admito.

Pero de todos modos, aquí abajo en esta pequeña fosa es donde encontraron los dos pergaminos de plata originales de la Bendición Sacerdotal. Y aquí hay una fotografía, una fotografía ampliada de ellos, y pueden ver aquí, obviamente estas letras de colores fueron agregadas por los arqueólogos, pero pueden ver allí, Yud. Digan, “Yud”.

Audiencia: Yud.

Nehemia: Hey.

Audiencia: Hey.

Nehemia: Vav.

Audiencia: Vav.

Nehemia: Hey.

Audiencia: Hey.

Nehemia: Eso es “Yehovah”, o “Yahweh”, según algunas personas, y según otras que han tenido revelaciones personales, “Yihawehi”. [Risas] Al parecer, así es como lo habla un profeta en China, no sé, según me han dicho. Así que, aquí dice YudHeyVavHey en la Bendición Sacerdotal, y esto es lo que parece sin las pequeñas líneas de color añadidas por los arqueólogos – pueden ver muy claramente el Hey, el Vav, y el Hey. Y si se mira de cerca, como si se mirara fijamente durante mucho tiempo, se puede ver el Yud. ¿Lo ven? Es muy bonito.

Así que estoy caminando por este lugar donde se encontró esta Bendición Sacerdotal, la Colina de la Biblia, y me doy cuenta de lo poderoso que es el significado de esta geografía de Israel. Saben, leen la Biblia por sí misma, y es como si estuviera en blanco y negro. Y luego van y caminan por Israel y cobra vida en 3D-color, según me han dicho. [Risas] En realidad, Keith dijo eso ayer en la emisora de radio, y después, lo oímos repetir varias veces. Bien por Keith.

Así que estoy caminando y me doy cuenta del significado espiritual de esto. Aquí estoy caminando por la Colina de la Biblia, y allí abajo en Geh Hinnom, en el Valle de Hinnom, está el pozo del Infierno, de donde obtenemos el nombre de Infierno. Y allí estaba el hueso de este niño que ha estado tirado por miles de años. Yo sabía exactamente lo que tenía que hacer. Tenía que bajar y sacar el hueso del Infierno y llevarlo arriba y darle sepultura en la cima de la Colina de la Biblia.

Esta es mi perra, Georgia. Digan, “Georgia”.

Audiencia: Georgia.

Nehemia: ¿Alguien sabe qué raza de perro es?

Mujer: Ridgeback.

Nehemia: Muy bien. Es una Rhodesian Ridgeback, nacida y criada en Israel, y es muy bonita. Y me encantan los perros, pero no todos los perros son tan bonitos y tan lindos como Georgia – y eso es desafortunado para ellos – pero cuando bajé a la fosa del infierno, a Geh Hinnom para tomar el hueso de este niño y enterrarlo en la Colina de la Biblia, esto es lo que encontré. Y este era uno de una manada, había un montón de ellos que no habían estado allí la primera vez que fui. Y yo llamo a estos perros los Sabuesos del Infierno. Y cuando me encontré con los Sabuesos del Infierno, ellos estaban aullando y estaban ladrando y rechinando sus dientes, porque ellos no querían que yo viniera a buscar el hueso de ese niño.

Ahora bien, la verdad es que no sé si se dieron cuenta del hueso del niño, había perdido todo el olor después de miles de años, y los perros se orientan por el olor. Pero sabían que yo entraba en su territorio, y eso era lo único que importaba. Y no querían que entrara en su territorio para coger el hueso del niño y sacarlo del infierno a la Biblia. Y saben, como he ido por ahí y he enseñado junto con Keith en nuestro ministerio de enseñanza, nos hemos encontrado con los Sabuesos del Infierno de vez en cuando, tanto literalmente en este caso, como a veces espiritualmente. Gente que dice, “No puedes venir a mi territorio y enseñar eso. No puedes venir a enseñar esa pronunciación del nombre. No puedes enseñar esa fuente hebrea que no sé leer. ¿Qué estás haciendo, viniendo a mi territorio?” Y ladran, y aúllan, y rechinan los dientes.

Pero una cosa que sé sobre los perros, gracias a Georgia, es que los perros son cobardes. No importa lo fuerte que ladren, de hecho, cuanto más fuerte ladren, cuanto más aúllen, cuanto más rechinen los dientes, más cobardes son. Y todo lo que tienes que hacer es enfrentarte al perro y no tener miedo. Pueden oler el miedo, pero si no tienes miedo, se echarán atrás. Y eso es lo que pasó. Estos perros retrocedieron y pude conseguir el hueso del niño.

¿Cómo estamos de tiempo? Keith dice que puedo seguir por otros 15 minutos, excelente. Excelente. Una de las cosas que he encontrado en mis viajes es lo que llamo el Espíritu del Marcionismo. ¿Han oído hablar de Marción?

Audiencia: Sí.

Nehemia: Fue una figura de la iglesia primitiva que en realidad fue tildada de hereje por la Iglesia Católica, y sabemos que eso cuenta mucho. [Risas] Pero con Marción, aquí realmente tomaron una decisión correcta. Incluso un reloj roto puede tener razón dos veces al día. Pero encuentro, mientras viajo, el espíritu del marcionismo. Marción enseñaba que había dos Dioses diferentes. Estaba el Dios del Antiguo Testamento que era diferente y distinto del Dios del Nuevo Testamento. Decía: “El Dios del Antiguo Testamento…” alguien diga: “halleluyah”.

Audiencia: Halleluyah.

Nehemia: ¿Qué? No, no. ¿Alguien acaba de decir “halleluyah”?

Hombre: Halleluyah.

Nehemia: Bien. Aparentemente, algunas personas no están prestando atención. [Risas] Entonces, Marción enseñó que había dos Dioses diferentes, digamos, “dos Dioses”.

Audiencia: Dos Dioses.

Nehemia: El Dios del Antiguo Testamento y el Dios del Nuevo Testamento. Dijo: “El Dios malvado del Antiguo Testamento hizo este mundo, este mundo corrupto y repugnante, y el Dios del Nuevo Testamento”, enseñó Marción, “creó el mundo espiritual en los cielos como un reino completamente separado.” Y dice: “El Dios de este mundo, el Dios malvado del Antiguo Testamento, es un Dios de odio. Pero el Dios del Nuevo Testamento, es el Dios del amor. El Dios del Antiguo Testamento es el Dios de los grilletes de la Torah. El Dios del Nuevo Testamento, es el Dios de la libertad. Puedes hacer lo que quieras. El Dios del Antiguo Testamento es el Dios de la venganza. Y el Dios del Nuevo Testamento”, dijo Marción, “era el Dios del perdón”.

Y aunque Marción fue expulsado de la iglesia y tachado de hereje, yo viajo por el mundo y me encuentro constantemente con el espíritu del marcionismo. Su espíritu vive hoy en día. Ahora bien, en mi Biblia, en mis Escrituras como judío caraíta, el Antiguo Testamento, el Tanakh, las Escrituras hebreas, el Dios de Israel se llama “El Nose”, digamos, “El”.

Audiencia: El.

Nehemia: Nose.

Audiencia: Nose.

Nehemia: “El Nose” significa, “un Dios que perdona”, pero literalmente, la palabra “nose” viene de la palabra “masah”, digamos, “masah”.

Audiencia: Masah.

Nehemia: Masah es una carga que llevas sobre tus hombros. Y cuando se le llama “El Nose”, significa que Él es el Dios que lleva la carga del pecado, la quita de nuestros hombros, y la pone sobre Sus propios hombros. Esto está en el Antiguo Testamento. En el Libro de los Salmos 99:8, Él es El Nose, es un Dios que perdona. Y esta es la razón por la que Marción no quería que nadie leyera las Escrituras Hebreas. Prohibió el Antiguo Testamento. Dijo: “Ese Antiguo Testamento, ni siquiera está en la Biblia”. Eso es lo que hizo Marción, porque tenía miedo de que la gente lo leyera y viera que su doctrina era falsa.

Éxodo 34 versículos 6 al 7 – en mi opinión, este es uno de los pasajes más importantes de la Biblia. Y la razón por la que es tan importante, Éxodo 34:6-7 es porque Moisés viene a Dios y le dice: “Dios, muéstrate a mí. Permíteme conocerte”. Y Dios dijo: “Voy a revelarme a ti diciéndote cómo soy, mostrándote mis características”. Y proclama Su nombre, dice: “Yehovah, Yehovah”, y luego dice: “Un Dios misericordioso y clemente, paciente, lleno de verdadera justicia”. Él es misericordioso y bondadoso. Ahora, eso es interesante, porque esta viejita del Sur me dijo, “Dios no tiene gracia para los judíos. Van a arder en el infierno”.

Y leo aquí cuando Dios le dice a Moisés, esto es lo que soy, Él dice de sí mismo, Él es rakhum, dice, “rakhum”.

Audiencia: Rakhum.

Nehemia: Y Él es khanun, digamos, “khanun”.

Audiencia: Khanun.

Nehemia: Y esas dos palabras hebreas, se entiende mucho más cuando se mira el origen de las palabras hebreas. Muy a menudo… de hecho en muchos idiomas, se empieza con un concepto concreto, algo que se puede tocar y sentir, algo de la vida cotidiana, y luego por extensión se obtiene lo que llamamos “conceptos abstractos”. Así, por ejemplo, la palabra “rakhum”, que significa “misericordioso”, viene de la palabra hebrea “rekhem”, digamos, “rekhem”.

Audiencia: Rekhem.

Nehemia: Y rekhem es la palabra hebrea que significa “vientre”, como el vientre de una mujer. Y “rakhum” es el atributo del vientre. Una mujer que tiene un vientre tiene este sentimiento innato e inherente de misericordia y amor por lo que sale de su vientre. Y eso es lo que significa rakhum, no que Dios tenga un vientre, el cielo no lo permita. Pero lo que dice es que Él es rakhum, que tiene esa característica de una mujer por lo que sale de su vientre. Y eso te da una imagen muy colorida que no obtienes con sólo leer la palabra “misericordioso” en inglés – como, ¿qué significa eso?

Y luego “misericordioso” es una palabra realmente poderosa. La palabra es “khanun”, que viene de la palabra hebrea “khen”. Digamos, “khen”.

Audiencia: Khen.

Nehemia: Y khen, si miras cómo se usa literalmente en hebreo antiguo, significa un “brillo” o un “centelleo”. Y lo que describe es el brillo o centelleo en los ojos de Dios cuando nos mira, como un Padre, como un Padre amoroso. Y eso es lo que significa, que Dios es khanun. Él está lleno de este brillo en Sus ojos, mirándonos, amorosamente. ¿Y qué significa que Él nos ama? Khanun en este sentido, Él tiene gracia para nosotros. Así que, “khen” es gracia. Y a menudo, verán en las Escrituras, “Él encontró gracia en sus ojos”. Y el hebreo dice literalmente, “Encontró khen en Sus ojos”. “Encontró gracia en Sus ojos”. Abraham miró a Dios y vio el brillo en los ojos de Dios, mirándolo, amorosamente. Y esto es lo que significa “khanun”. Dios, en el Antiguo Testamento, tiene gracia. Eso es lo que dice. Esa es Su característica principal, que Él describe a Moisés, khanun, etc.

También perdona la iniquidad, la transgresión y el pecado. Voy a pasar de esto. Está mi libro, Una Oración a Nuestro Padre, un libro muy bueno. Hablamos un poco de ese concepto con el espíritu del marcionismo. Deberían conseguir ese libro. El autor me dijo que es un buen libro. [Risas] Ese fue Keith, él lo co-escribió.

Saben, en el Tanakh dice que el Dios de Israel es un Dios vengador, “El Nekamot”. Y permítanme volver aquí un poco.

Ya saben, se nos dice en Eclesiastés 12:14, “Dios llevará a juicio toda obra”. Y creo que eso es algo bueno, porque si no lo hiciera, no habría justicia en el mundo. 1 Samuel 24:12, aquí, David tiene este conflicto con Saúl. Y dice: “No puedo tocar a Saúl porque Saúl está ungido, es un mashiakh“. ¿Saben lo que significa “mashiakh“? Mashiakh, mesías, significa literalmente, “alguien que está ungido con aceite”. Todo rey legítimo de Israel es un mashiakh, ungido con aceite. Ahora bien, no el Mashiakh con M mayúscula que estamos esperando en los últimos días, que venga pronto. Pero Saúl era un mashiakh, ungido con aceite, como rey de Israel, y David dijo: “No me atrevo a poner mis manos sobre un mashiakh“. Por lo tanto, este conflicto que tengo con Saúl, alguien más se va a encargar de él”.

Y dice lo siguiente. Dice: “Que Yehovah juzgue entre tú y yo. Y que Yehovah se vengue de ti en mi nombre. Pero mi mano no estará sobre ti”. Esto es lo que David dijo sobre Saúl, orando a Dios, pidiéndole que tome venganza, porque si no hay venganza, y si Saúl no se arrepiente, entonces David no tiene ningún recurso. La Torah de hecho prohíbe que un ser humano tome venganza. Dios es el único que puede vengarse.

Y luego, en Romanos 12:19, Pablo dice… Que alguien diga: “Pablo”.

Audiencia: Pablo.

Nehemia: “No se venguen nunca, sino dejen espacio para la ira de Dios. Porque está escrito: ‘Mía es la venganza. Yo pagaré’, dice el Señor”. ¿De dónde sacó eso? ¿Lo inventó? Es del Libro de Deuteronomio. Está citando Deuteronomio, que dice exactamente eso. Así que la idea aquí, tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento, es que Dios se venga, y eso es algo bueno. Y por eso dice: “A quien no se arrepiente, El Nekamot“.

Y lo que me hace ver lo importante que es que Dios se venga es este hombre. ¿Saben quién es este hombre? Adolf Eichmann. Llaman a Adolf Eichmann el Arquitecto de la Solución Final, es decir, el plan para eliminar a los judíos de Europa. Hitler tuvo esta brillante idea – en realidad la tomó de Martín Lutero. Hitler escribió sobre esta idea a principios de los años 20, sobre cómo iba a exterminar a los judíos. Pero, ¿cómo iba a hacerlo? No era una persona muy práctica. Él dio la orden, y alguien más la llevó a cabo. Y el que la llevó a cabo fue Adolf Eichmann. Él fue quien estableció los horarios de los trenes. Fue él quien envió a las tropas para reunir a la gente, ponerla en los vagones de ganado y enviar el cargamento de gas venenoso a Auschwitz y Treblinka y Majdanek y todos esos otros lugares. Él era el que estaba a cargo, era el burócrata que impulsaba todo el papel.

Y la razón por la que sabían esto es que su firma estaba en todas partes. Cada vez que había una orden de enviar gas venenoso, y enviar un transporte de judíos a la muerte, estaba su firma. Bueno, Eichmann se escapó. Escapó y se fue a Argentina, y vivió allí durante varias décadas. Y luego los israelíes lo atraparon y lo trajeron a Jerusalén y lo llevaron a juicio. Y algunas personas dijeron: “Él no merece un juicio. Mátenlo ahora mismo”. Y nosotros dijimos: “No, somos un pueblo de justicia. Vamos a llevarlo a juicio. Hay muchas pruebas”.

Y aquí hay un relato interesante que escuché de alguien que lo oyó. Es una tradición oral, hay que reconocerlo. Lo escuché de alguien que escuchó la historia del guardia de Eichmann.

Y el guardia israelí de Eichmann – estaba siendo vigilado 24 horas al día, 7 días a la semana. La razón es que cuando hicieron los juicios de Nuremberg, Hermann Goering, si estoy pronunciando su nombre correctamente, como sea, Goering, Hermann Guering, con diéresis, en realidad se ahorcó porque no quería ser ejecutado por el juicio de Nuremberg. Y por eso temían que Eichmann se ahorcara y nos quitara el derecho a ejecutarlo.

Estaba vigilado por un guardia 24 horas al día, 7 días a la semana. Una de las cosas que notó el guardia es que todos los domingos venía el confesor de Eichmann y éste confesaba sus pecados. Un día, el guardia estaba hablando con Eichmann y le dijo: “Eichmann, ¿crees que porque has confesado tus pecados, y has pasado por este ritual, y que has hecho todos los ritos y rituales que debías hacer, vas a ir al cielo? ¿Pero el millón y medio de niños judíos que asesinaste van a ir al infierno?”. Y se cuenta, y no sé si es cierto, que Eichmann le dijo: “Sí, así es como funciona. Yo fui bautizado, y ese millón y medio de niños judíos no fueron bautizados. No creyeron en Jesucristo. Van a bajar a la fosa del infierno”.

Ahora, no sé si eso es verdad o no, pero esto es algo que muchos israelíes te contarán de esta historia. Y sea cierto o no, simboliza, creo, el espíritu del marcionismo. Creo que es la máxima expresión del espíritu del marcionismo.

Jeremías 31:35-36 dice: “Así dice Yehovah, que da el sol para alumbrar el día y los estatutos de la luna y las estrellas para alumbrar la noche”. ¿Qué son los estatutos de la luna y las estrellas? Los estatutos de la luna y de las estrellas es lo que llamamos las leyes de la naturaleza, que hay esta ley que continúan moviéndose en sus cursos, continuamente, perpetuamente. Dice: “‘Si estos estatutos se apartan de delante de mí’, dice Yehovah, ‘así también la semilla de Israel dejará de ser una nación en mi presencia todos los días'”. Cada vez que miras a las estrellas del cielo, ves las estrellas y la luna y el sol, eso es un testimonio de que el pueblo de Israel sigue siendo el pueblo de Dios.

[Aplausos]

Y así, si alguien te dice que los judíos van a arder en el Infierno, porque ahora hay una nueva dispensación, eso no es… Han sido reemplazados por algún otro grupo de personas, eso significa que Jeremías es un mentiroso, y eso significa que Yehovah, Yahweh, el Dios de la creación es un mentiroso. Y yo no creo que lo sean. Creo que están diciendo la verdad.

Ya sabes, todo el mundo ama este verso, Malaquías capítulo 3 versículo 6, les encanta citar la primera mitad. “Porque yo soy Yehovah”, “Yo soy el Señor”, en inglés. “Yo soy Yehovah, no cambio”. Pero mira la segunda mitad. Dice: “Por lo tanto, no eres consumido, oh hijo de Jacob”. Ahora, ¿qué significa eso? Eso quiere decir, que si Dios cambiara, hubiera cambiado su promesa de no mantener más ese pacto, yo sería quemado en un segundo. Es verdad, que yo sería quemado por Dios como Moloc quemaba a sus devotos. Pero el Dios de Israel no cambia, y Él hizo este voto eterno, esta shvua eterna, este juramento eterno con el pueblo de Israel y sus descendientes. Y esto nunca cambiará.

Para terminar, esta es la tumba del hueso que llevé a la Colina de la Biblia y lo enterré allí, y lo puse a descansar. Y voy a hablar más sobre esto más tarde, pero ahora voy a terminar aquí. Gracias. [Aplausos]

Esperamos que la tradución anterior haya demostrado ser un recurso útil en su estudio. Si bien se ha realizado un gran esfuerzo para proporcionarle esta transcripción, debe tenerse en cuenta que el texto no ha sido revisado por los oradores y no se puede garantizar su precisión. Si desea apoyar nuestros esfuerzos para transcribir las enseñanzas en NehemiasWall.com, visite nuestra página de apoyo. ¡Todas las donaciones son deducibles de impuestos (501c3) en Estados Unidos y nos ayudan a empoderar a las personas de todo el mundo con las fuentes hebreas de su fe!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *