En el episodio de esta semana de Las Perlas Originales de la Torá, Tzav (Levítico 6:1-8:36), discutimos qué es exactamente la teoría JEPD, también conocida como la hipótesis documental. ¿Cuál es el papel del sacerdote Aarónico y si lo cumple alguna orden en particular hoy? ¿Es la orden de no beber sangre sólo para Israel o se aplica a todos los pueblos de la tierra? ¡Todo esto y más en las Perlas de la Torá de esta semana!
Perlas de la Torá #25 – Tzav (Levítico 6:1-8:36)
   https://elmurodenehemia.com/wp-content/uploads/pdf/pt25.pdf
Estás escuchando Las Perlas Originales de la Torá con Nehemia Gordon, Keith Johnson y Jono Vandor. Gracias por apoyar a la Fundación Hebrea Makor de Nehemia Gordon. Más información en NehemiasWall.com.
Jono: Buen día a Jillian en los Países Bajos, Tim en Ohio, Janice en Indiana, Fredrick y Jennifer en Hawaii. “Shaloha” para ustedes, y dondequiera que estén en todo el mundo, es bueno tener su compañía. Es hora de Perlas de la Porción de la Torá con Keith Johnson y Nehemia Gordon.
Nehemías: Hola, Shalom. Un grito a Avichayil Ben Avraham en Florida, gracias por escuchar.
Jono: Y hoy estamos en Tzav, ¿verdad?
Keith: Sólo tengo que hacer una pregunta. ¿Qué le dijiste a la gente de Hawaii?
Jono: Shaloha.
Keith: Eso fue realmente impresionante.
Jono: Recuerdo que alguien en Hawaii me dijo “Shaloha”; es una especie de combinación de shalom y aloha, supongo. ¿Es eso cierto? No estoy seguro, tal vez sólo inventamos una palabra. De todos modos, es una buena.
Nehemia: En la pronunciación adecuada es “sheeluhau”.
Jono: Así que hoy estamos en Tzav, Levítico, capítulo 6, hasta el final del capítulo 8.
Nehemia: Amén. ¿Puedo hacer una observación estructural sobre este pasaje? Los capítulos 6 y 7, creo, son quizás algunos de los capítulos más fascinantes de la Torá, mientras que al mismo tiempo son algunos de los más aburridos, francamente. Lo que los hace interesantes para mí es… Sabes, siempre me enseñaron cuando crecía que Moisés subió al monte Sinaí durante cuarenta días y cuarenta noches y recibió toda la Torá. Siempre hablamos de la revelación en el Sinaí donde Moisés recibió la Torá, y más tarde, cuando en realidad leí la Torá, descubrí que eso era mentira. La razón por la que digo que es mentira es porque la Torá no fue, en su totalidad, dada en el Monte Sinaí. Los Diez Mandamientos fueron dados en el Monte Sinaí, junto con algunas otras cosas que vimos en el libro de Éxodo; el resto de la Torá fue revelado a lo largo de un período de cuarenta años, y eso es exactamente lo que estamos viendo aquí. Tenemos esta serie de pequeñas secciones en Levítico 6 y 7, y se abren: “Y Yehovah habló con Moisés, diciendo…”, versículo 1. Y luego, en el versículo 2, dice: “Esta es la Torá de toda la ofrenda quemada”, y tenemos una serie de Torás aquí. El significado literal de la Torá es “instrucción”.
Hablamos de “El Libro de la Torá de Moisés”, o “El Libro de la Torá de Dios”, y esa es la colección de lo que, hoy, nos referimos más a menudo como Los Cinco Libros de Moisés. Cuando hablas de “torá” en las Escrituras, a menudo solo significa una instrucción específica para una situación específica. Por lo tanto, tenemos la torá de la ofrenda quemada en el versículo 2. En el versículo 7, tenemos la torá de la ofrenda del grano; es decir, la instrucción de la ofrenda de grano. En el versículo 12, de nuevo, “Y Yehovah habló a Moisés, diciendo.” Presumiblemente esto fue en un momento diferente. ¿Por qué si no se repetiría: “Y Yehovah habló con Moisés, diciendo”?
Esta sección en particular se describe, en el versículo 16, como el minchat Kohen; la ofrenda de grano ofrecida por un sacerdote, en contraposición a una ofrenda de grano ofrecida por un israelita regular. Cuando un israelita regular ofrece una ofrenda de grano, el sacerdote toma un puñado, lo quema como un monumento, y el resto de él come. Cuando un sacerdote ofrece una ofrenda de grano, no hace el memorial. Todo está quemado, no se come. En el versículo 17, tenemos la torá de la ofrenda por el pecado, el chatat. Habíamos visto en Levítico 4, cuando traes un chatat, cuáles eran algunos de los escenarios para él. Vimos cuatro situaciones principales. Tenemos el pecado del sumo sacerdote, del líder, de toda la nación y de una persona individual, pero no nos dijo todas las reglas del chatat, la ofrenda por el pecado. Algunos de ellos son traídos aquí en Levítico 6:17-23, y en realidad puedes tener diferentes números de versículos; probablemente sí. Pero estos son los números de versículos en hebreo. Creo que están fuera por unos 7, o algo así.
Jono: Sí, parece recoger el versículo 24 aquí.
Nehemia: Bien, aquí está en el versículo 17, en hebreo, versículo 24 en inglés. Tenemos una serie de torácicas en cualquier caso, y saltamos al capítulo 7. Tenemos la torá de la ofrenda de culpa, en el versículo 1, y no sé si los números de versículos son diferentes, lo estoy leyendo en hebreo. En el versículo 11 tenemos la torá del shlamim celoso, la ofrenda de paz. Allí tenemos una explicación de que realmente hay tres tipos de ofrendas de paz. Si se trae para una todá, un agradecimiento, en el versículo 12. Luego explica en el versículo 16, si se trae para un juramento, o como ofrenda de libre albedrío. Así que esos son dos, o tal vez se puede contar como tres tipos. Hay dos leyes diferentes que les conciernen, los dos tipos de shlamim zevach, una ofrenda de paz. La primera, donde se trae como una ofrenda de agradecimiento, tienes que comerla ese día. El otro, donde es un voto o ofrenda de libre albedrío, tienes dos días para comerlo, y luego quemarlo al tercer día.
En el versículo 22 tenemos una observación general sobre chelev, a la que definitivamente volveremos, pero eso es todo un tema. Lo que tenemos aquí es una serie de mandamientos que aparecen como torás. Luego, en el versículo 37, tenemos un resumen de los capítulos 6-7. Dice: “Esta es la torá de toda la ofrenda quemada, de la ofrenda de grano, de la ofrenda por el pecado, de la ofrenda de culpa, de la ofrenda de consagración -o la ofrenda de ordenación, como traduzcas la milu’im- y de la ofrenda de paz.”
Lo que probablemente sucedió… originalmente tenías varias revelaciones diferentes que tuvieron lugar, y durante cada revelación la torá que se reveló en ese momento, la instrucción, fue escrita. Algunos de los comentaristas judíos explican que la Torá no era originalmente un gran pergamino como el que tenemos en la sinagoga. La Torá era originalmente una serie de pequeños pergaminos, y cada uno era una instrucción separada. En algún momento, Moisés tomó todos esos y cosió los diferentes rollos juntos y formó la Torá que tenemos hoy en día. Eso es probablemente lo que estamos viendo aquí. Los capítulos 6-7 fueron originalmente varias revelaciones diferentes escritas en un pergamino, y al final del capítulo 7 esencialmente, ese fue el pergamino completo, capítulos 6-7. Más tarde que fueron cosido juntos. Dijeron: “¿Dónde pondremos esto? Bueno, capítulos 1-5, es un pergamino separado que trató con cosas muy similares. Vamos a coserlos juntos.
Lo que terminas es con una situación muy interesante, que es el principio, en hebreo decimos “En mukdam u’me’ukhar baTorah.” No hay orden cronológico en la Torá entre secciones, e incluso dentro de secciones, hasta cierto punto, pero especialmente entre secciones. Creo que mencionamos que Números, capítulo 9, tiene lugar antes de Números, capítulo 1. ¿Cómo sucedió eso? Originalmente eran pergaminos separados. Aunque esta es una sección extremadamente aburrida, realmente ilustra maravillosamente cómo estamos tratando con revelaciones separadas, en instrucciones separadas, que se reunieron como un pergamino, que luego se unió a otros pergaminos, y así fue como se creó nuestra Torá. Creo que esto es increíble.
Keith: Jono, dudo en hacer esto, pero lo voy a hacer. Nehemia, cuando estaba en la escuela, una de las cosas que introducirían, y creo que también te presentaron en la Universidad Hebrea, toda esta idea de estos pergaminos que se unen, pero tal vez por diferentes autores. La teoría del JEPD (hipótesis documental, las siglas son de Yahvista (J), Elohista (E), Deuteronomista (D), and Sacerdotal (P)). ¿Por qué quiero mencionar esto? Debido a que muchas personas tienen, ya sea bajo la enseñanza, o diferentes lugares que podrían ser, su pastor, pueden venir con esta idea. La razón por la que esto es diferente es que tenías un autor diferente. Porque están mirando la Torá y están diciendo, “Bueno, sí, el concepto, es Moisés, pero en realidad había cuatro tipos diferentes de…” si puedo usar la palabra,” … autores para esto.” Entonces, ¿cómo fortalecería lo que acabas de decir el argumento que traerían? Explica a la gente cuál es la teoría general, con respecto a la teoría del JEPD. Y luego, cómo lo que acabas de decir podría ser usado para afirmar lo que la gente a veces diría. Adelante.
Nehemia: La teoría del JEPD a veces se conoce como la hipótesis documental, y es esta creencia de los eruditos seculares realmente dominantes, e incluso muchos eruditos cristianos y judíos en todo el mundo, que la Torá en realidad no está escrita por Moisés; que es una mentira, es un cuento de hadas del cual usted ha sido alimentado. De hecho, la Torá estaba compuesta por cuatro documentos diferentes que fueron escritos por cuatro escuelas de pensamiento diferentes. Incluso tenían nombres diferentes para “Dios” porque eran esencialmente cuatro denominaciones diferentes, o facciones religiosas, en el antiguo Israel. Y que alguien se reunió en la época de Esdras… algunos dicen que en realidad fue Ezra… a juntar estos cuatro documentos diferentes, como retazos.
En cualquier caso, creo lo que dice en la Torá, que está en Deuteronomio 31:24, “Y aconteció que cuando Moisés terminó de escribir las palabras de esta Torá sobre un libro, hasta su finalización.” Creo que eso es verdad. Al mismo tiempo, eso plantea una pregunta, ¿no? Eso es Deuteronomio 31:24, pero Deuteronomio tiene otros tres capítulos. ¿Quién los escribió? Algunas personas dicen, “Bueno, Josué escribió eso.” Pero para mí, eso es dividir pelos, si es Joshua o Moisés quien realmente lo escribió. En cualquier caso, creo que esto realmente debilita la hipótesis documental, porque lo que muestra es que las fuentes judías antiguas… Sabes, yo no inventé esto, que la Torá estaba escrita en muchos pergaminos diferentes. Eso dicen las fuentes judías. Lo reconocen, porque leen lo mismo que yo. Como dije, no se me ocurrió esto a mi mismo. Ellos leyeron lo mismo que leí, y dijeron: “Oh, esta es la torá de la ofrenda por el pecado, y esta es la torá de la ofrenda quemada, y estas secciones están pegadas y no están en orden cronológico.”
Bueno, así parece ser como Moisés armó la Torá, y esto es lo que dicen las fuentes judías tradicionales. Creo que en realidad socava la hipótesis documental, porque muchas de las cosas que tratan de explicar también… que estas eran cuatro escuelas rivales diferentes de pensamiento, creo que en realidad se explican mucho mejor como Moisés escribiendo la Torá durante un período de cuarenta años. Quiero traer un ejemplo muy interesante, que es casi trivial, pero lo traeré porque creo que es interesante y aparece en nuestra parte de la Torá aquí, que está en Levítico 7 versículos 31 y 32. Tal vez Jono pueda leer eso y luego podamos hablar de eso.
Jono: Lo que tengo es: “Y el sacerdote quemará la grasa en el altar, pero el pecho será de Aarón y de sus hijos, también el muslo derecho que le darás al sacerdote como ofrenda de los sacrificios de tus ofrendas de paz.” ¿Una ofrenda?
Nehemia: Una “ofrenda alzada” significa que se ha levantado. De todos modos, continúa en el versículo 35, diciendo que esto es algo que se les da para todas las generaciones, etc., a Aarón y sus descendientes. Por lo tanto, obtienen dos cosas; tienen el muslo derecho y el pecho. Ahora, la palabra para muslo es shok. Di shok.
Jono: Shok.
Keith: Shok.
Nehemia: ¿Van a trabajar conmigo, chicos?
Jono: Shok.
Keith: Ambos dijimos shok.
Nehemia: Muy bien. Deuteronomio 18 versículo 3. Deuteronomio, sabemos, fue escrito en las llanuras de Moab, que está en Transjordania opuesto a Jericó. Es decir, fue al final de los cuarenta años, justo antes de que Moisés estaba a punto de morir; en el último año de su vida. Aquí dice en Deuteronomio 18:3, en realidad… ¿Por qué no lo lees de tu traducción, Jono?
Jono: “Esto será debido a los sacerdotes del pueblo, de aquellos que ofrecen sacrificio, ya sea un toro o una oveja, le darán al sacerdote el hombro, las mejillas y el estómago.”
Nehemia: Entonces, ¿qué es? ¿Es el shok? ¿Y cómo tradujeron el shok? Dijiste muslo, que es interesante, y pecho. Ahora, shok en realidad significa hombro, y eso es lo interesante. Keith, ¿qué tienes en Levítico 7:32? ¿Tienes muslo o hombro?
Keith: “El muslo derecho.”
Nehemia: El muslo derecho. Bueno, eso es interesante. Si lees esto en la traducción y oyes hablar de la hipótesis documental tiene mucho sentido. Levítico, que dicen que es la fuente sacerdotal… estos son sacerdotes… dicen que lo que los sacerdotes obtienen es el muslo y el pecho derecho. Y si leer Deuteronomio, a lo que llaman la fuente D, dicen: “Bueno, él recibe tres cosas; él consigue… ¿Cómo tradujo el tuyo Deuteronomio 18:3?
Jono: El hombro, la mejilla y el estómago. ¿Qué tienes, Keith?
Nehemia: El hombro, la mejilla y el estómago. Bien. ¿Qué hicieron con ese estómago? ¿Hicieron algo de haggis o algo así?
Jono: No lo sé.
Keith: Deuteronomio 18:3: “Esta es la parte debida a los sacerdotes de las personas que sacrifican un toro o una oveja: el hombro, las papadas y las partes internas.”
Nehemia: Ooh, las papadas. En cualquier caso, en Levítico, si lo lees en inglés, tienes el pecho y el muslo. Si lees Deuteronomio en inglés, tienes el hombro, las dos mejillas, y el estómago, o las papadas. Entonces, ¿cuál es, el pecho y el muslo, o el hombro, las dos mejillas y el estómago?
Si se entera de esta hipótesis documental, la Torá no fue escrita por Moisés, sino escrita por cuatro grupos rivales diferentes. Uno de ellos es el grupo sacerdotal que escribió Levítico, otro es el grupo Deuteronomístico, que escribió Deuteronomio, y vivieron en diferentes momentos y períodos diferentes. Si nos fijamos en esto en inglés dices, bueno, se contradicen entre sí; deben ser de dos fuentes diferentes. Eso tiene sentido.
Pero si lo lees en hebreo, lo que realmente descubres es que, en primer lugar, tienes dos palabras diferentes para “hombro”. La primera palabra para el hombro es shok, y me sorprende que lo tradujeron como “muslo”, porque significa “hombro”. Y luego tienes zro’a, que es una palabra diferente para el hombro en Deuteronomio, y te preguntas, ¿por qué habría dos palabras diferentes? Tiene mucho sentido porque esto fue escrito cuarenta años después. Si piensas en cómo ha cambiado el inglés en los últimos cuarenta años, probablemente cambió mucho más dramáticamente que lo que el hebreo habrá cambiado durante este período de cuarenta años. Tenemos palabras como “ordenador” e “internet” y “Facebook”, ya sabes, cosas que realmente no existían. Pero también tienes palabras donde el concepto existía, sólo la palabra cambió con el tiempo. Eso es natural en todos los idiomas. Así que, simplemente, son dos palabras diferentes para la misma cosa.
Es cierto que las dos mejillas y el estómago no se mencionan en Levítico, y las fuentes judías lo reconocieron. Lo que dicen es que no, no son dos autores diferentes. Simplemente, lo que está sucediendo en el contexto de Deuteronomio es que los israelitas están a punto de entrar en la tierra, y luego Dios dice, ok, hasta ahora todo lo que tenían eran estas cosas; el pecho y el muslo. Además de eso les voy a dar las dos mejillas y el estómago.
La lección aquí es que, cuando miras un mandamiento en la Torá, no puedes sacar un versículo aislado de contexto. Si algo se menciona dos o tres veces tienes que leer todos los versículos y tomar la información colectiva en todos esos versículos para averiguar para qué es exactamente el mandamiento hoy en día. Porque puede haber sido, en el desierto, todo lo que tenían era el pecho y el muslo. Pero cuando estaban a punto de entrar en la tierra, también tenían las dos mejillas y el estómago.
Este es un ejemplo en el que se podría explicar a través de la hipótesis documental, pero en realidad estudié eso intensamente durante varios años en la Universidad Hebrea, y personalmente descubrí que crea más problemas de los que resuelve. Afirman, bueno, si sólo decimos dos autores, o cuatro autores, entonces todo está resuelto, pero terminas con más confusión que si reconoces que esto fue escrito por Moisés. Y, sí, tal vez Josué escribió los versículos donde Moisés está muerto. ¿Y qué? Las fuentes judías dicen eso. Esto no es algo que estamos escuchando por primera vez y nos está sorprendiendo con nueva información.
Es interesante, tuve un profesor que una vez dijo que la diferencia entre alguien que cree en las Escrituras y alguien que no lo hace es que el que cree en las Escrituras ve contradicciones y quiere explicar por qué hay una contradicción. Quieres resolver la contradicción. Piénsalo; si tienes dos testigos que vieron el mismo accidente de tráfico… hay personas que estudian esto hoy en día, esto realmente sucede. Una persona dirá que el tipo que conducía el auto tenía una camisa verde, y el otro dirá, no, que tenía una camisa azul. Bueno, ¿cuál es? Tal vez ambos están diciendo la verdad, porque tal vez uno de ellos estaba mirándolo a través de un filtro de cierto tipo de luz que cambia el color. Lo que realmente sucede por la noche todo el tiempo con esas luces de sodio que tienes en las ciudades. Entonces, alguien que cree en las Escrituras va a mirar cosas que parecen ser contradicciones y decir, ¿qué puedo aprender de esto? Tengo una tesis y una antítesis; ¿Cómo puedo juntar los dos y obtener la imagen completa?
Lo que alguien que no cree en las Escrituras va a tender a hacer, esto es lo que dijo mi profesor, es enfatizar las contradicciones y tratar de explicarlas como derivadas de diferentes fuentes. Es curioso, porque esa era en realidad una creencia muy común en el siglo XIX, que cuando mirabas cualquier texto y había algo que parecía ser una contradicción, lo explicabas como proveniente de dos autores diferentes. Eso ha pasado de moda en la mayoría de los campos académicos, pero en los estudios bíblicos, ha seguido siendo la forma dominante de ver las cosas, lo cual es extraño. Si Shakespeare se contradice a sí mismo, ¿vamos a decir que hubo dos Shakespeares diferentes? O, que escribió sus obras a lo largo de diferentes décadas y diferentes períodos. Creo que así es como tenemos que mirar las Escrituras. Así que, después de haber aprendido la hipótesis documental con gran detalle, en realidad estoy fortalecido en mi fe en la palabra de Dios. Creo que estas son las palabras que Moisés escribió por medio de la revelación durante ese período de cuarenta años en el desierto.
Keith: Y sólo para aclaración, para aquellos que no saben. Nehemia mencionó la P, Sacerdotal, y la D para Deuteronomio, pero la J y la E son bastante interesantes. La J… Nehemia, ¿quieres decirles qué es eso?
Nehemia: La fuente J es supuestamente un grupo en el antiguo Israel que se refería a Dios como Yehovah, o como dicen algunos eruditos, Yahweh. Por lo tanto, lo llaman J, porque en alemán, y estos fueron los alemanes a quienes se les ocurrió esta idea, el nombre de Dios, Yehovah, está escrito con una J, porque se pronuncia como “ye”. La fuente E es supuestamente una fuente en el antiguo Israel, donde llamaron a Dios “Elohim” y no “Yehovah”. Lo que realmente han hecho es, han mirado estas diferentes historias, especialmente en Génesis, y dicen, “Bueno, en éste se llama Elohim y en ese se llama Yehovah, Yahweh, y así deben ser de dos fuentes diferentes”. Lo cual es ridículo, porque me refiero a Dios todo el tiempo. A veces lo llamaré “el Creador del universo”, y a veces lo llamo “Dios Todopoderoso”, y a veces lo llamo por Su nombre “Yehovah”, y no significa que sea dos personas diferentes, que tenga una personalidad dividida. Lo cual hago. [con voz diferente] ¡no, tu no! [en voz regular] Sí, lo sabes.
Creo que es ridículo, y sólo crea más problemas de los que resuelve.
Keith: [con diferente voz] No, ¡no lo hago!
Jono: Me alegro mucho de que hayas sacado eso a lo uno, Keith.
Keith: Aprendí algo hace mucho tiempo, Jono… y en realidad, si pudiera tomarme un minuto, a veces me voy a la tienda y vuelvo y estos tipos todavía están hablando. Es divertido. Una de las cosas que aprendí, y creo que la gente apreciará esto, y de nuevo tengo que decir gracias a mis amigos Nehemia y Jono… la forma en que nos da la oportunidad de tener estas discusiones, porque a medida que estamos pasando por esto haciendo la pregunta sobre esa hipótesis es algo que es importante. Es posible que no siempre sepas las respuestas, pero aprender cuáles son las preguntas, a menudo, se vuelve más importante. Sé que hay gente que pasa por esto, y algunas personas dicen, porque tienes una pregunta, que eso significa que no tienes fe en la palabra de Dios. Siempre les digo esto a mis hijos; nuestro Padre Celestial no está amenazado por preguntas. De hecho, creo que cuando comenzamos a hacer preguntas es incluso un testimonio del hecho de que lo estamos buscando. Por lo tanto, aprecio el hecho de que podemos hacer las preguntas y luego tener la discusión al respecto. Esa teoría del JEPD con la hipótesis documental es un ejemplo en el que, si nunca hubiera sabido nada al respecto, no habría sabido hacer la pregunta y darle a Nehemia la oportunidad de dar las respuestas. Por lo tanto, es una especie de bendición conocer las preguntas.
Nehemia: Creo que es una gran diferencia entre el judaísmo y el cristianismo, al menos culturalmente. Siempre me enseñaron que las preguntas son buenas; no todas las preguntas, sino hacer preguntas sobre las Escrituras, especialmente sobre las contradicciones. Así es como aprendemos las cosas. A partir de las cosas que parecen ser contradicciones, la tesis y la antítesis, creamos la síntesis poniendo todo junto y obteniendo una imagen compuesta. Creo que hacer esas preguntas está perfectamente bien, y creo que es algo bueno, algo positivo, y debe ser alentado siempre y cuando llegues a ella con humildad y fe en un intento de responderlas. Si quieres golpear las Escrituras, eso es muy fácil de hacer, pero si vienes a ella tratando de edificar tu fe, entonces creo que podrías aprender mucho de ella.
Jono: Amén.
Keith: Amén
Nehemia: Aquí hay otra cosa interesante en Levítico, capítulo 6:11, o en realidad Levítico, capítulo 6, versículo 18 en inglés. ¿Puede uno de ustedes leer eso?
Jono: Vamos a hacer el 11 primero, porque quiero preguntarte sobre el 13 también. Esta es la ley sobre el sacrificio de la ofrenda de paz, que ofrecerá a Yehovah. ¿Es esto lo que quieres?
Nehemia: Oh. Entonces, supongo que en tu inglés sería añadir siete versos, así que sería el versículo 18 en inglés.
Jono: Debe ser el versículo 18. “Si algo de la carne del sacrificio y de la ofrenda de paz se come en al tercer día, no será aceptada, ni será imputada a él, será una abominación para él.”
Nehemia: No, ese tampoco es, así que vamos a…
Keith: “Cualquier descendiente masculino de Aarón puede comerlo…”
Nehemia: ¡Ahí está! Sí, es el versículo 18.
Jono: Oh, estoy en el capítulo 7. ¿Dijiste el capítulo 6?
Nehemia: 6:18 en inglés; 11 en hebreo.
Jono: Está bien, iré allí. “Y todos los machos entre los hijos de Aarón pueden comerlo. Será un estatuto para siempre en vuestras generaciones con respecto a las ofrendas hechas por el fuego a Yehovah. Todos los que los tocan deben ser santos”.
Nehemías: Oh, eso no es lo que dice en hebreo. ¿Eso es lo que dice el tuyo, Keith?
Keith: No, el mío dice, “… quien los toque será santo.”
Nehemia: “Se convertirá en santo”, no “debe ser santo.” Dios mío, esa es una gran diferencia. Esto es en realidad un mandamiento, que luego se convierte en el foco de una profecía en el libro de Hageo 2:10-19. No sé si tenemos que leerlo todo. Hay una profecía en la que Dios comienza diciendo: “Así dice Yehovah. Pregunta ahora a los sacerdotes…” esto es en el versículo 11 del capítulo 2 de Hageo, “… la Torá, diciendo”, lo que significa; preguntarles la instrucción. Y de nuevo, esto está en el contexto de esto es la Torá de la ofrenda del pecado, y esta es la Torá de esto, etc. Dice, “He aquí, un hombre llevará carne sagrada en el ala de su prenda”, que significa que en un pequeño pliegue, “y el ala de su prenda tocará pan o estofado o vino o grasa o cualquier alimento, ¿se convertirá en santo? Y el sacerdote respondió y dijo: No.” Así que tal vez lea eso en su traducción, versículo 12.
Jono: ¿Sabes qué? Acabo de ser desviado, y en realidad estoy en Números, capítulo 4, versículo 15, que dice: “Y cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de cubrir el santuario, y todos los muebles en el santuario, cuando el campamento está listo para ir, entonces los hijos de Kohath vendrán a llevarlos para que no toquen nada sagrado para que no mueran.”
Nehemia: Eso fue muy interesante. Gracias por leer eso.
Jono: Espera, déjame hacer esto bien. “Los hijos de Kohath vendrán a cargarlos, no tocarán ninguna cosa santa para que no mueran”, ¿y esto no está relacionado?
Nehemia: Supongo que está un poco relacionado, pero primero hay que leer Hageo 2:12, porque de lo que Números está hablando es la forma en que consiguieron eso; luego lo cubrirían con una sábana.
Keith: “Si una persona lleva carne consagrada en el pliegue de su prenda y el redil toca un poco de pan o estofado, un poco de vino, aceite o cualquier otro alimento, ¿se consagra? Los sacerdotes respondieron: No.” ¿Continuamos?
Nehemia: Esto se remonta a lo que acabamos de leer en Levítico 6:11, o versículo 18 en inglés, y hay otros versículos que tienen un concepto similar que, cuando la carne sacrificial toca algo más, se vuelve santa. ¿Qué significa eso, que se convierte en santo? Digamos que es una hogaza de pan; lo que eso significa es que sólo se puede comer ese pan en un lugar santo, o un lugar limpio, dependiendo del tipo de carne, y sólo puede ser comido por un sacerdote. Esto tiene importancia.
De lo que Hageo está hablando es de eso, es cierto que si la carne la toca… pero si la carne está envuelta en algo y luego la toca, no se transfiere a través de la prenda. Tiene que tocarlo directamente. Así es como se relaciona con ese versículo en Números que lees, porque allí habla de cómo, si cubres lo sagrado, hay una separación y no se transfiere. Ahora lee el siguiente versículo en Hageo, donde habla de un escenario diferente.
Keith: “Y Hageo dijo: ‘Si una persona profanada por contacto con un cadáver toca una de estas cosas, ¿se profana?’ “Sí”, respondieron los sacerdotes, “se convierte en profanado”.
Nehemia: Lo que esto está diciendo esencialmente es que tenemos dos escenarios. Uno es que alguien toca algo directamente y transfiere la inmundicia ritual; contaminación. La otra es cuando tienes carne santa, esa carne santa también tiene que tocar la cosa directamente. Si hay una sábana o una prenda entre los dos, no la transfiere a través de la prenda. Si lees a Hageo y nunca has oído hablar de esto en la Torá, no tienes idea de lo que está hablando. De hecho, en tu traducción, Jono, donde dice, alguien que lo toque debe ser santo, el verso en Hageo diría, ¿de dónde lo saca el sacerdote? ¿Leyeron el mismo Leví que leí? Mientras que, obviamente, lo leen en hebreo y por eso sabían lo que decía. La gente puede leer el resto de la profecía en Hageo por sí mismos. Va del versículo 10 al 19, un pasaje muy interesante.
Keith: Sólo quería mencionar esto de nuevo. Esto es en el versículo 20. Hablamos de ello antes, pero quiero volver a hablar de ello en relación con los propios sacerdotes, ya que estamos en el libro de Levítico. Dice en Levítico 6:20: “Esta es la ofrenda que Aarón y sus hijos traen a Yehovah el día en que él…” y luego dice esta maravillosa palabra, “… se ungió. Y la razón por la que quiero volver a mencionar esto es que quiero mencionar esta idea… ¿sería justo que digamos que el sacerdote, al ser ungido, sería ungido de Yehovah?
Jono: Sí.
Keith: Quiero volver a mencionar esta pregunta. ¿Qué creemos que el papel del sacerdote era realmente? En relación con Dios y con el pueblo, si yo te preguntara: “¿Cuál era su papel?”, ¿qué dirías? Sólo quiero que lo hagan con sus tradiciones. Jono, tú primero. Cuando piensas en el sacerdote, ¿cuál era su papel?
Jono: Estrictamente en pocas palabras, yo diría que su papel era específicamente para servir a Yehovah.
Keith: Para servir a Yehovah. De acuerdo, eso es lo que dirías. Y Nehemia, ¿qué dirías?
Nehemia: Yo diría que una de las funciones principales es traer los sacrificios y proteger todo el sistema de sacrificios, que por un lado es extremadamente santo, y por otro lado es extremadamente peligroso. Lo que quiero decir con “peligroso” es, tenemos este ejemplo de llevar el Arca de la Alianza a Jerusalén, y alguien piensa que está a punto de caer y extiende su mano, un tipo llamado Uza, y él está afligido, porque está a punto de tocar algo santo que no se le permite tocar directamente, como el pasaje en Números que Jono acaba de leernos. Por un lado tiene esta gran santidad, por otro lado hay un peligro en eso, y por lo tanto su trabajo es esencialmente proteger a la gente de eso, en cierto sentido. Tienen que seguir todas estas reglas y regulaciones que la persona promedio en una base diaria realmente no lo hace incluso tiene que preocuparse, excepto cuando él entra en contacto con las cosas que de las que está a cargo.
Entonces, si miran en Levítico 16, cuando lleguemos allí, la parte principal de la ceremonia en Yom Kipur, el Día de Expiación, tiene que ver con la profanación de esa santidad. Porque somos humanos y siempre nos vamos a quedar cortos, y cuando nos quedamos cortos, cuando se trata de la santidad, es un gran problema. Tal vez podríamos leerlo rápidamente en Levítico 7:20-21. Tenemos todas estas leyes sobre pureza e impureza ritual, y preguntamos: “¿Cuándo me afectará esto?” Siempre hemos hablado de cómo, si vas al Templo… y siempre trato de añadir como nota secundaria, ‘o tocar cosas sagradas, o tocar cosas relacionadas con el Templo’. Estamos recibiendo esto de, entre otros lugares, también de Levítico 22. Pero aquí está uno de los pasajes. Aquí se habla de la carne de la ofrenda de paz y dice en Levítico 7:20-21… ¿uno de ustedes?
Jono: “Porque la persona que la come y que come la carne del sacrificio de la ofrenda de paz que pertenece a Yehovah, mientras esté impuro, esa persona será apartada de su pueblo. Además, la persona que toca cualquier cosa inmunda como una inmundicia humana, un animal sin limpiar o cualquier cosa inmunda abominable…” o supongo que hablamos de esto antes, cualquier cosa enjambre, ¿es correcto?
Nehemia: Cosa detestable; en realidad, eso no es algo enjambre, esa es una palabra diferente.
Jono: Bien, ¿eso es todo? ¿Quieres que siga?
Nehemia: ¿Terminaste ese verso?
Jono: “… y quien come la carne del sacrificio de la ofrenda de paz que pertenece a Yehovah, esa persona será apartada de Su pueblo.”
Nehemia: Está bien, así que esto es algo muy serio. Así que eres el ciudadano israelita promedio, no eres un kohen, no eres un sacerdote, eres sólo de la tribu de Efraín o Judá, y estás trayendo el sacrificio. Bajo esta circunstancia muy específica, de repente tienes que seguir todas estas reglas y regulaciones con las que, a diario, realmente no tienes mucha interacción. Los sacerdotes tienen que hacer esto todo el tiempo. Así que, de la forma en que lo entiendo, su trabajo es proteger el Tabernáculo donde la presencia de Yehovah está habitando y proteger los rituales que se llevan a cabo en ese contexto. Su trabajo es también enseñar a la gente acerca de esas cosas; tienen el papel también de la enseñanza. Pero en este contexto su función es realmente preservar la santidad del Templo, y no dejar que la gente entre en contacto directo con ese elemento peligroso.
Keith: Excelente. Entonces, la pregunta es: “¿Cuál es este papel del sacerdote?” Y Jono, tuviste una respuesta muy concisa. Nehemia, lo viste en términos de que los protegieran de lo que es santo. Permítanme darles lo que siempre he visto, y luego voy a hacer otra pregunta en esta porción.
Cuando he pensado en esta idea del sacerdote, siempre pensé en él como el que conectaría el mandato de Dios y cómo quiere ser tratado, y luego la gente que quiere averiguar cómo pueden acercarse a Dios, ya sea a través de su ofrenda o a través de cualquier idea de que Sea santo, y diciendo, bien, voy a poner este lugar en la tierra donde voy a mostrarte a través de cómo quiero que se diseñe y cómo quiero que huela y cómo quiero que se vea.
Y luego voy a tener estos sacerdotes que van a ser, si puedo usar esta palabra cuidadosamente, una especie de corredores, los mediadores entre Dios, como el Santo, y la gente que quiere acercarse a él. Y tienen un cierto estándar que están viviendo y como dijo Nehemia, si no viven de acuerdo con ese estándar, literalmente están poniendo sus vidas y las vidas de los demás en riesgo. Así es como vi esto.
Mi pregunta es, con respecto a las otras funciones, los otros oficios que vemos actualmente; ¿El rabino actual actúa como sacerdote? ¿El predicador actual actúa como sacerdote, o hay otra función que tuvo lugar en el sistema para ellos? ¿O están tratando de tener un doble papel? La razón por la que estoy sacando esto a colación es porque… Debo hacer esta pregunta a los que están ahí fuera, porque me gustaría hacer la pregunta. El actual maestro, rabino, sacerdote y pastor… pastor, porque en la tradición protestante no usamos la palabra sacerdote; por supuesto, en la tradición católica utilizan la palabra sacerdote, así que tal vez tienen eso cubierto, pero ¿hay otro papel en el Templo para el rabino / pastor actual? Antes de responder, dijiste que los sacerdotes estaban enseñando.
Nehemia: Correcto. Eso está en Deuteronomio.
Keith: Bien, esta es la pregunta que quiero hacernos, y esto es muy importante, estoy llegando a algún lugar aquí. Así que, adelante y responde eso.
Nehemia: En Deuteronomio 21:5, habla de: “Los sacerdotes, los hijos de Leví, se acercarán”, en esta ceremonia en particular, “pues a ellos Yehovah tu Dios los ha elegido para servirle y bendecir el nombre de Yehovah.” ¿Me traes un Amén?
Keith: Amén.
Jono: Amén
Nehemia: “… y según ellos, será cada lucha, cada argumento y cada lepra. De lo que está hablando es de que, si tienes estos problemas, si hay una discusión entre la gente, o si hay algún tipo de pregunta ritual, vas a los sacerdotes. Ellos son los que son expertos en esas cosas, y que Dios los ha elegido para bendecir Su nombre y ser mediadores. Básicamente, están enseñando a la gente cuáles son los mandamientos de Dios.
Luego tenemos en 24:8 algo a lo que probablemente volveremos, donde habla de todo esto de la lepra, que tendremos toda una porción de la Torá, que probablemente será la porción más corta de la Torá en la historia de las porciones de la Torá porque no sé lo que hay que decir al respecto. Aquí dice, “Un caso de una plaga de la tzara’at”, que generalmente se traduce como “lepra”. “Ten mucho cuidado de mantenerlo de acuerdo con todo lo que los sacerdotes levíticos te enseñan. Como yo les ordené, lo harán diligentemente.” Y también tenemos otros versículos que hablan de hacer diligentemente lo que… que también está en Deuteronomio 17:8. Habla de si tienes un desacuerdo, entonces vienes a los sacerdotes levíticos, y tienes que hacer de acuerdo con lo que te enseñan. Por lo tanto, tienen este papel de enseñanza.
A veces los mandamientos de Dios no serán claros, o habrá desacuerdos sobre ellos, y la función del sacerdote levítico es enseñar al pueblo cómo guardar los mandamientos de Dios. En última instancia, se remonta al sumo sacerdote; ese es el que hablamos de quién tiene el Urim y Tumim, que entonces, si no lo sabe, le pregunta a Dios. No sólo lo inventa. Ese es todo el sistema de la Torá.
Keith: La razón por la que estoy sacando esto a colación es que hemos tenido esta idea en el Tanakh con respecto al sacerdote. Mientras estamos revisando las porciones de la Torá, encontramos que Moisés viene de Leví, Aarón está desempeñando el papel de sumo sacerdote, y sus hijos estarán operando de esta manera. ¿Cuándo se convirtió en un problema en el que ya no es el sacerdote, pero entonces una persona que está fuera de la línea levítica funcionaría de esa manera? Esa es mi pregunta que quiero hacerles a ustedes dos, porque cuando llegue a Levítico 6:20 y dice: “Esta es la ofrenda en la que Aarón y sus hijos van a presentar a Yehovah el día en que él es ungido”, así que tenemos esta idea de ser ungido como un mashiach, un mesías. ¿Cuándo se convirtió en este otro grupo? Mi papel, por ejemplo, en el movimiento protestante, sería ser el pastor/maestro, pero en la tradición católica dirían: “Este es el padre así y así, que es sacerdote”. Entonces, ¿son esos roles los mismos, y hay otro papel?
Jono: Recuerdo haber tenido una conversación con un sacerdote anglicano, la Iglesia de Inglaterra, cuando vivíamos en las Montañas Azules, una zona pintoresca y hermosa. Le gustaba usar las túnicas; él era uno de esos tipos a los que les gustaba usar su cama afuera. Cuando le pregunté sobre eso, dijo: “Bueno, sé que no mucha gente hace esto, pero está en la Biblia”. Y se refería a Levítico, y se reconocía a sí mismo de alguna manera como un sacerdote levítico. Pero cómo sucedió eso, es la pregunta que estás haciendo.
Keith: Exactamente. La razón por la que lo estoy sacando a propósito es esta idea de que el sacerdote es un mesías, que está siendo ungido, y cuál era la intención de eso, y cómo eso ha sido completamente, si pudiera decir, cambiado. Y tenemos los reyes que son ungidos…
Nehemia: Usurpado.
Keith: Esa es la palabra que estaba buscando, Nehemia. Ha sido usurpado. Y lo traigo simplemente como alguien que viene de esa línea, no levítico; Metodista. Donde dicen, “Bien, vamos todo el camino de vuelta y aquí es donde esto sucedió, fue ordenado, fue ordenado”. Pero el final del mismo no es Aarón y sus descendientes. En realidad, en mi tradición se remonta simplemente a Pedro. Pedro que fue aquí, a aquí para aquí… No estoy tratando de entrar en el Nuevo Testamento aquí, pero estoy tratando de mencionar una idea de que ser ungido era por esta línea levítica, al menos en este tema con respecto al sacerdote, y creo que podríamos ir hasta el final a través del Tanakh y hablar de la importancia del sacerdote ungido, el que está enseñando.
Jono: Corrígeme si me equivoco, pero creo que ya hemos tocado esto antes. ¿No vemos esto por primera vez en el caso de Jeroboam?
Nehemia: Lo vemos antes de eso, con Miqueas en Los Jueces 17, y luego Jeroboam lo lleva a otro nivel donde lo convierte en la ley de la tierra.
Keith: Sí. Creo que es importante. Tendremos que hablar de esto tal vez cuando nos ocupemos de los Profetas con respecto al ungido y el papel de los sacerdotes contra el Mesías. Creo que es importante que la gente se dé cuenta de que esta idea del sacerdocio, y cuál sería la función, y cómo esa puede ser la nueva forma de hacerlo, pero creo que es un tema peligroso.
Jono: Quería preguntarte, Keith, mientras pasabas por las cuerdas, mientras estudiaste y pasaste por la universidad bíblica y así sucesivamente, y luego te volviste “ordenado”; ¿cómo te convertiste en ordenado? ¿Cuál es el proceso de eso?
Keith: Una de las cosas que es tan interesante al respecto, y mencioné esto hace algunas porciones, y no sabía la razón de ello, pero básicamente, quité los papeles de mi pared y los puse afuera, y compartí que ya no me identifico particularmente con esos pedazos de papel. No es una gran cosa radical, es sólo que, desde el proceso de aprendizaje, quería volver y tratar de entender lo que es esta Biblia, que tengo todos estos papeles que dicen que sé, se trata.
Pero en mi tradición, hay dos niveles. Primero pasas por el proceso de educación, luego pasas por el proceso de consagración. Lo que es la consagración, el primer nivel es ser un diácono, una persona que puede servir, pero aún no estás al nivel de un anciano. Un anciano es el nivel más alto, aparte de ser obispo. Una vez que te conviertes en un anciano entonces esa es la ordenación. Por lo tanto, hay dos procesos. Te consagramos, te distinguimos como un diácono, y después de dos años, has hecho un gran trabajo, ahora te llaman anciano.
Pero la idea que nos comunicaron es que vamos a volver desde la época de que a Pedro se le dieron las llaves de Yeshúa. Y luego me hago esta pregunta: “¿En qué papel operaba Yeshúa? ¿La línea levítica, u otra línea? Esa es otra discusión. Pero en términos del papel sacerdotal, realmente no nos hablaron de eso. Eso no era algo con lo que estuviéramos conectados. No estábamos conectados con el papel sacerdotal; dejaremos que los católicos se enfrenten a eso. Hay otro papel, y sigo buscando en el Tanakh, tratando de averiguar dónde está mi papel en el Templo. No lo veo aquí.
Nehemías: ¿Tiene que haber un papel para ti en el Templo?
Keith: Sí, hago esto, lo entiendo. Elegimos y elegimos con qué cosas podemos conectarnos y me pregunto, como estamos leyendo aquí, dónde está ese papel. Y estoy seguro de que algunas personas están escuchando y diciendo, “Keith, ¿por qué estás sacando esto a colación?” Lo estoy sacando a colación porque creo que hay algo que sucede en nuestros movimientos religiosos, y eso es lo que yo llamo “la recolección de cerezas” o “la selección y la elección”. Esta parte nos gusta. Nos gusta la idea de ser el que está explicando las cosas de Dios, no nos gusta este tema con respecto al sacrificio, nos gusta este tema de poder conseguir el dinero, nos gusta este tema de poder comer el diezmo. Por eso tenemos tantos sacerdotes y pastores más grandes, porque les encanta hacer eso. Están comiendo constantemente.
Nehemia: ¿Te estás burlando del peso de la gente?
Keith: No, no, no. Dos veces al día están comiendo, ¿estás bromeando? Están comiendo constantemente. ¿Tengo razón o no?
Jono: Hay mucha comida, hay muchos sacrificios; mucho de eso se les da.
Keith: Exactamente. Mi punto es que hay una especie de selección y elección, y no quiero ir demasiado lejos en esto, pero creo que es muy importante hacer la pregunta; ¿cuál es la raíz de lo que hacemos? Me gustaría averiguarlo. Aquí tenemos al mesías, el ungido, que está operando como sacerdote. Eso es muy importante…
Jono: Sí, el mesías que opera como sacerdote. En el fondo de tu mente, en todos esos años, Keith, ¿alguna vez te sentaste contigo mientras pasabas por tu Antiguo Testamento tratando de encontrar exactamente dónde encajaste exactamente en esta foto, a este modelo?
Keith: Ese no era tanto el problema para nosotros porque empezamos hacia atrás. Empezamos en el Nuevo Testamento y luego volvimos al Antiguo Testamento. Era una especie de retroactivo; Primero hablemos de las cosas importantes, ahora vamos a averiguar dónde podemos caber, y elegir, y elegir. Realmente es bastante interesante, esto es lo que me encanta de nosotros haciendo esto, sólo realmente tratando de tener una idea, en primer lugar, lo que significaba entonces, y luego la comprensión de cómo podemos aplicarlo ahora. No creo que pueda dar la solicitud ahora a menos que entendiera lo que significaba entonces. Y eso es lo que es tan útil, Nehemia, con los detalles de algunas de estas cosas, porque realmente hay cosas que muchas veces les pasamos por encima. Ciertamente pasé por encima, excepto en los últimos años en los que he tenido que ir más despacio e ir verso por verso, y ha sido realmente esclarecedor, y espero que la gente esté siendo iluminada por ello. Ese es mi único mensaje para hoy. Creo que es un buen momento para que recemos. Jono, ¿qué tal tú esta vez?
Jono: Sí, puedo decir la oración. Salmo 119:18: “Yehovah, oramos para que abras los ojos para que podamos ver las maravillosas cosas ocultas de tu Torá.” Amén.
Keith y Nehemia: Amén.
Jono: Y este es el capítulo 8, ¿no?
Nehemia: Todavía hay algunas cosas en el capítulo 7. En primer lugar, una especie de pequeño punto que está en 7:18; ¿puede uno de ustedes leer eso?
Jono: “Y si algo en absoluto de la carne del sacrificio de su ofrenda de paz se come en al tercer día, no será aceptado, ni será imputado a él, será una abominación a quien la ofrezca, y la persona que la coma tendrá culpa.”
Nehemia: Entonces, lo que está diciendo aquí es que, básicamente, la ofrenda de paz, que es para un voto o un juramento, se come el primer día y el segundo día, y la tercera mañana tienes que luego quemarla. Keith, ¿puedes leer eso en tu traducción?
Keith: “Si alguna carne de la ofrenda de hermandad se come al tercer día, no será aceptada, no se acreditará a quien la ofreció porque es impura…”
Nehemia: Entonces, la palabra “impuro” tiene una definición muy específica. Es importante, porque la gente ha tomado esa palabra y ha dicho, bueno, ¿qué es “impuro”? Luego leyeron en Ezequiel 4:14, y aquí Dios le ha dicho a Ezequiel: “Come esta cosa cierta”, que no voy a entrar en ella porque hay niños escuchando, pero puedes leer el pasaje. Y él responde, diciendo: “¡Ajá!” Eso es lo que en realidad dice en hebreo, “Ajá Dios Yehovah, he aquí, mi alma nunca se ha vuelto ritualmente inmunda y un cadáver y un animal desgarrado que no he comido de mi juventud hasta ahora, y la comida inmunda nunca ha llegado a mi boca.”
Jono: Espera, ¿qué verso es este?
Nehemías: Ese es Ezequiel 4:14.
Jono: Déjame hacer esto bien, ¿porque no Yehovah le pidió que cocinara una cierta cosa? ¿Estás diciendo que tenía que…
Nehemia: Sí, que era impuro.
Jono: No tenía que comer eso. Sólo…
Nehemia: Bueno, la forma en que cocinaban era que, tomarían este objeto en particular y lo encendían en llamas, y se tomaban la masa y la ponían directamente en ese pedazo de… artículo, y luego algo de ella se frotaría en el pan, y si estuvieras comiendo que entonces estabas comiendo cuervo.
Así que, en cualquier caso, él dice, “Se supone que no debo comer eso”, y en el NIV dice, “Ninguna carne sucia ha entrado en mi boca”. ¿De qué es esta carne inmunda de la que está hablando? Y algunas personas han dicho, “Oh, lo que eso significa es, si una mujer que está menstruando toca la carne y se vuelve inmunda, entonces no puedo comerla, y eso es lo que Ezequiel está hablando.” He oído a la gente decir esto. Lo que dice aquí en Ezequiel 4:14, la palabra es la misma palabra exacta que aparece sólo en el contexto de la carne en el tercer día de una ofrenda de paz. Aparece dos veces en Levítico, una en nuestro verso, y una vez más tarde. Y ese es el significado de pigul; es un término técnico para la carne del tercer día en adelante, y de una ofrenda de paz. No se refiere a cada carne sucia, como la carne que tocó un cadáver, o algo así. Lo que significa específicamente es, carne del tercer día en adelante. Eso es lo que quiere decir cuando dice: “Ninguna carne sucia ha entrado en mi boca”.
Entonces, él está diciendo, “Mira, no como cosas sucias, no como cosas que están prohibidas. No como cadáveres y cosas así…” porque eso también está prohibido en la Torá,” así que no quiero comer esta cosa en particular que me has dicho que coma”. Entonces Dios dice, “Bien, tienes razón. No comas eso, come algo más, de una vaca”. Así que ese es un pequeño punto que nunca sabrías, a menos que lo leas en hebreo. Hay otra cosa aquí, que es todo el tema de khelev. ¿Hablamos de eso? ¿Sobre la grasa prohibida? Tenemos que mirar este versículo si podemos, muy rápido; Levítico 7. Les pediré que lean los versículos 23-27.
Jono: Resulta que tengo una pregunta al respecto. “Y Yehovah habló a Moisés, diciendo: ‘Habla con el pueblo de Israel, diciendo: No comerás ninguna grasa de buey u oveja o cabra, y la grasa del animal que muere naturalmente, la grasa de lo que es desgarrado por bestias salvajes puede ser usada de otras maneras, pero de ninguna manera la comerás, porque quien coma la grasa de un animal, de la cual los hombres ofrecen una ofrenda hecha por fuego a Yehovah, la persona que la come será cortada de su pueblo. Además, no comerás sangre en ninguna de tus moradas, ya sea pájaro o bestia, quien coma sangre esa persona será cortada de su pueblo.'”
Nehemia: Entonces, tenemos dos cosas aquí. Una es la grasa prohibida, y hablamos de cómo esa no es la grasa en su carne de mármol; que es específicamente seis tipos de grasa. Generalmente, la mayoría de la gente se encontraría con sebo, que utilizan para la repostería en el mundo occidental, y para cocinar también, y como un combustible. Por lo tanto, lo que esto está diciendo es que no se puede comer el sebo, el chelev, esta grasa prohibida, de tres especies de animales; el toro, la oveja y la cabra. ¿Por qué es el toro, la oveja y la cabra? Explica, en el versículo 25, que son animales que se ofrecen como sacrificios. Entonces, lo que eso significa es que, en realidad se te permite comer el sebo de un ciervo o una gacela, o un antílope, porque esos son animales que no se pueden ofrecer por sacrificios, para que no caigan en la categoría de las grasas prohibidas. Esas grasas, dice, para el animal que esencialmente se ha invalidado como sacrificio; es decir, el animal fue asesinado por un animal salvaje, o murió por causas naturales. En esos casos, se puede utilizar para el trabajo, lo que significa como un combustible, o como un lubricante también en tiempos antiguos. Así que eso es sobre la grasa prohibida. Y luego, concerniente a la sangre, este es un versículo muy importante. Versículo 26, “Y toda la sangre no comerás en todas tus moradas del pájaro y del animal.” Entonces, ¿qué no está incluido aquí en la prohibición de la sangre? Hay algo aquí no incluido que me diga que puedo comer esa sangre. Lo que sería…
Jono: ¿Pescado?
Nehemia: Pescado. No dice nada sobre la sangre de los peces. Y la sangre de los peces es en realidad muy diferente de la sangre de las aves y los animales terrestres. Esas son las tres categorías de la Torá. Hay animales voladores, animales terrestres y animales marinos. Los peces o los animales marinos no están incluidos en esta prohibición. Son sólo pájaros y animales terrestres.
Jono: Permítanme hacer una pregunta, Nehemia, sólo para ser absolutamente claro. ¿Hay algún lugar en el Tanakh donde haya un precedente para comer o beber sangre? ¿O, está absolutamente, totalmente prohibido?
Nehemia: ¿Comer y beber sangre? Esa es una de las primeras prohibiciones que Dios le dio a Noé justo después del diluvio. Lo miramos en una de las porciones anteriores de la Torá. Eso fue parte del convenio que Dios hizo, no sólo con Israel, sino con toda la humanidad, antes del convenio que hizo con Israel. Era que no debían comer sangre. Puedes comer carne de ahora en adelante, pero no comas sangre. Eso fue en el capítulo 9 de Génesis. ¿Terminamos con la carne, la sangre…?
Jono: Claro.
Nehemia: Bien, así que quiero saltar muy rápido a Levítico 6:23, que es un verso muy interesante que se podría desdibujar y realmente no prestar atención a lo que está diciendo. Que alguien lea eso.
Jono: “Porque toda ofrenda de grano para el sacerdote será…”
Nehemías: Lo siento, añade 7 versículos, así que es el versículo 30.
Jono: “No se comerá ninguna ofrenda de pecado de la cual se traiga sangre al Tabernáculo de Encuentro para hacer expiación en el lugar santo; será quemado en el fuego.
Nehemia: Eso es muy interesante. Hay dos tipos de ofrendas de pecado, y en fuentes judías esto se conoce como las ofrendas internas del pecado y las ofrendas externas del pecado. Los internos son los que la sangre es llevada al Tabernáculo, y más tarde al Templo, y en el caso de Yom Kipur en realidad está rociado en el Santo de los Santos, si no me equivoco. En el caso de estos otros sacrificios, se trae específicamente y se rocía en la cortina, el parokhet. Así que, si nos fijamos, por ejemplo, Levítico 4:6, vemos un ejemplo de uno de ellos. ¿Alguien podría leer eso?
Jono: “El sacerdote sumergirá su dedo en la sangre y espolvorea un poco de la sangre siete veces ante Yehovah, frente al velo del santuario.”
Nehemia: Entonces, en realidad lleva la sangre al velo del santuario. Esa es una ofrenda interna por el pecado, y para ese tipo de ofrenda de pecado, que era específicamente para el sumo sacerdote, el sacerdote no está autorizado a comer de esa carne. En 4:30 tenemos una ofrenda por el pecado para un individuo. Por lo tanto, si miras levítico 4:30, ves la ofrenda por el pecado del individuo, y tal vez puedas leer eso, y verás que algo diferente se hace con la sangre. No se trae; es una ofrenda externa por el pecado.
Jono: “Entonces el sacerdote tomará parte de su sangre con su dedo y la pondrá en los cuernos del altar de la ofrenda quemada y derramará la sangre restante en la base del altar.”
Nehemia: Entonces, en realidad nunca entra en el santuario, porque, recuerden; el altar de la ofrenda quemada está fuera del santuario interno. Está en el patio. Por lo tanto, vierte la sangre en la base, pone parte de ella en los cuernos del altar; ese es el tipo externo de la ofrenda del pecado. Por lo tanto, hay dos tipos. Cada vez que tienes ofrendas de pecado están las internas y externas, y si saltas a Levítico 16:14, está el toro del sumo sacerdote traído a Yom Kipur. ¿Qué dice ahí?
Jono: 16:14 dice: “Y tomará parte de la sangre del toro y la espolvorea con el dedo en el asiento de la misericordia en el lado este, y antes del asiento de la misericordia espolvorea un poco de la sangre con su dedo siete veces.”
Nehemia: Eso es en realidad en el Santo de los Santos, y por lo tanto allí, por lo tanto, es una ofrenda interna del pecado, y puede que no coma de esa carne; tiene que ser completamente quemada. Así que esas son las dos categorías. Entonces tenemos lo realmente interesante, que, si fueras sólo un lector casual prestando atención a estos detalles dirías, “Es una contradicción”. Y la contradicción, recuerden, tesis y antítesis; obtenemos la síntesis. Es Levítico 8:15…
Jono: “Y Moisés lo mató, luego tomó la sangre y puso algunos en los cuernos del altar alrededor con su dedo y purificó el altar. Vertió la sangre en la base del altar y la consagró para expiarlo…”
Nehemia: Voy a detenerte aquí. ¿Es una ofrenda interna o externa del pecado?
Jono: Esto parece ser interno.
Nehemia: No, es externo, porque está en los cuernos del altar, y alrededor del altar. En realidad no entra en el Santo de los Santos. Tienes el patio, luego el Santo y Santo de los Santos. No entra en el Santo Santo de los Santos; se queda en el patio con el altar. Y luego el versículo 16…
Jono: “Entonces tomó toda la grasa que había en las entrañas y el lóbulo graso unido al hígado y los dos riñones con su grasa, y Moisés los quemó en el altar, pero el toro, su piel, su carne, sus despojos, ardía con fuego fuera del campamento como Yehovah mandó.”
Nehemia: Déjame detenerte allí. Así que quemó la carne fuera del campamento. Pensé que se le permitía comerlo si es una ofrenda externa. Eso es lo que acabamos de leer en Levítico 6:30. La última parte del versículo es lo que nos dice la respuesta: “… como Yehovah mandó a Moisés.” Por lo tanto, se trata de una excepción a la regla que se ha mandado específicamente; que aunque es externa, la carne no se come. ¿Dónde se mandó? Bueno, Levítico 8, casi en su totalidad, está tomado de Éxodo, capítulo 29. En Éxodo 29 está el mandamiento, y el cumplimiento del mandamiento, la ejecución, es Levítico 8.
Jono: Mi palabra. Keith, tengo que decir… Tengo que ser honesto, déjame confesar. A pesar de que he ido a la “universidad de la Biblia” y obtuve un título en teología, tengo tan poca idea de lo que está pasando en estos pasajes, y estoy escuchando a Nehemia y aquí estoy diciendo, esto va a ser rápido, amigos, vamos a derribar esto rápidamente. Y estoy escuchando a Nehemia y estoy pensando, todavía no entiendo completamente esto, es tan difícil de gel en mi cerebro, porque los cimientos simplemente no están establecidos en lo que respecta a estudiar en esta porción, y obviamente tuve que hacer mucho más trabajo. ¿Pasaste por esto, Keith?
Keith: No, por eso realmente creo que es tan importante ser capaz de creer que esta es la palabra de Dios. Esta es la palabra de Dios al igual que génesis, capítulo 1, es la palabra de Dios; al igual que Daniel es la palabra de Dios. La gente pasa horas y semanas y meses y años tratando de averiguar el tiempo exacto al final, viene basado en su lectura de una sección de Daniel y no leyendo toda la palabra de Dios. Así que, lo que me ha encantado de tomar un enfoque diferente a esto, y específicamente la Torá, es esta idea… y Nehemia habla mucho de esto, de leer un versículo y nunca hacer una conexión con dónde más importaba o dónde estaba que ese versículo está conectado con otras partes de la Torá.
Personalmente creo que el enfoque de estudio que he podido tener de mi escuela pasada, lo que me encantó de ella fue, y me encanta decir esta historia, la escuela a la que fui, había tres escuelas principales diferentes en el movimiento evangélico que usarían. Uno se llamaba “Seminario Fuller”, uno se llamaba “Seminario de Dallas”, y otro se llamaba “Trinidad”. Trinity es a la que fui, y dirían de estas diferentes escuelas, si estuviera lloviendo en Dallas el profesor se levantaría y diría que estaba lloviendo, y los estudiantes del Seminario Teológico de Dallas simplemente decían: “Oh, está lloviendo hoy”. Si hicieran esto en Fuller y dijeran que estaba lloviendo, los estudiantes de Fuller dirían: “¿Qué es la lluvia?” Y en Trinity lo que dirían es, “Está lloviendo. Salir, tocar la lluvia, sentir la lluvia, asegurarse de que no es una lluvia de película, es una lluvia real que viene del cielo”. Y así, la bendición es acercarse a ella de esta manera que Nehemia ha compartido conmigo; la idea de que las palabras importan. El contexto importa y cómo estas cosas se conectan entre sí, y de nuevo, para aquellos que están escuchando, por qué es tan importante tener acceso al idioma. Debido a que hemos visto una y otra vez, el idioma inglés puede, de hecho, o debido a la traducción, darnos un poco de un significado diferente de tal vez lo que significan las palabras reales. Así que todo está bien.
Jono: La totalidad del capítulo 8 es realmente lo que podríamos referirnos como la consagración, o la ordenación, de Aarón y sus hijos. Nehemia, ¿hay algo más en esta porción de la Torá que quieras sacar?
Nehemia: Bueno, podemos hablar de esto por otras tres horas, pero voy a…
Jono: ¿Keith?
Keith: Creo que esto es una explosión para volver a pasar por esto línea por línea, número por tema.
Jono: Entonces, animaríamos, y me estoy animando a mí mismo, a volver y leerlo de nuevo y tratar de aclararlo y ponerlo en mi mente hasta que entienda realmente lo que está pasando. Nehemia, gracias por todo el detalle que nos has traído, porque no lo vi venir. Pensé que esto iba a ser muy rápido, pero obviamente, lo que me está diciendo es que tengo muchos más deberes que hacer. Ahí está, amigos míos. Gracias, Nehemia Gordon y Keith Johnson. La semana que viene estamos en Pesach. ¿Cómo sucedió eso, Nehemia? Volvemos a Éxodo, ¿verdad?
Nehemia: ¿Cómo sucedió esto? En la Pascua hay una porción especial que leen que no es la porción regular de la Torá, porque siempre hay un Shabat que se cae durante la Pascua.
Jono: Entonces, lo que vamos a hacer es, la próxima semana, porque es Pesach, vamos a poner esa porción de nuevo para que la gente lo vuelva a visitar, y esperamos que lo disfrutes. Hasta entonces, queridos oyentes, sean bendecidos, sean apartados por la verdad de la palabra de nuestro Padre. Shalom.
Nota de los traductores: Al leer esta traducción debe recordar que proviene de una transcripción de diálogos en inglés entre tres personas. Cada uno de ellos de países y culturas distintas. El formato del programa incluye la lectura de las porciones de la semana, comparando las versiones disponibles en inglés y el original hebreo directamente traducido por Nehemia Gordon. En los diálogos hay muchas frases idiomáticas en inglés que no necesariamente tenemos en el español, además se suma la dificultad de los regionalismos propios de nuestros países hispanoparlantes. Se han hecho cambios leves para mejorar la fluidez de la lectura y anotaciones en paréntesis cuando se ha entendido necesario aclarar el escrito. Las transliteraciones del hebreo, y el hebreo se han dejado igual que en la transcripción del original.