Perlas de la Torá #41 – Pinchas (Números 25:10-30:1)

Torah Pearls Pinchas
En este episodio de Las Perlas Originales de la Torá, Pinchas (Números 25: 10-30: 1) , discutimos ¿cuál es la calificación del primogénito? ¿Quién hereda la tierra si un padre no tiene hijos sino solo hijas? ¿Pinchas empaló a una princesa de Madián? Doble porción o dos tercios: ¿qué significó que Moisés impartiera algo de su gloria a Josué o el espíritu de Elías a Eliseo?


Perlas de la Torá #41 Pinchas (Números 25:10-30:1)

Estás escuchando Las Perlas Originales de la Torá con Nehemia Gordon, Keith Johnson y Jono Vandor. Gracias por apoyar a la Fundación Makor Hebrea de Nehemia Gordon. Más información en NehemiasWall.com.

Jono: Buen día para Carrie desde Montana, Joe de South Carolina, Rick de Los Angeles, Denny de Israel, Yvonne de Queensland, Australia, y Christina de Arizona, Marion de New York, Karen de Texas; Tara, quien comentó en el sitio: “Gracias por sus maravillosas reflexiones”, dice, “Me encantan las Perlas de la Torá. Sean bendecidos.” Gracias, Tara. Rick dijo, “Gracias, chicos, otra discusión que hace meditar esta semana de la parasha “. Y Garry dijo, desde Pulaski, Tennessee, creo que es: “Los amamos chicos. Los pienso como si fueran Los Tres Chiflados cuando están transmitiendo, lo digo sin intención de faltar el respeto, pero me divierto con el programa. Bendiciones a todos.” Aquí hay alguien de Shelley. Shelley está en China. Ahora, chicos escuchen esto, ella está en China, ella quiere saber, ¿cómo puede conseguir el libro Una Oración a Nuestro Padre en chino? ¿De dónde puede conseguirlo?

Keith: Dile esto…

Nehemia: Que buena pregunta.

Keith: No, escucha, voy a responderle. Dile que nos envíe su dirección a Truth2U, y le enviaremos personalmente por ser oyente de Las Perlas de la Torá. Lo enviaremos sin cargo; Pagaré por el franqueo. Por lo que dije anteriormente, se lo enviaremos por eso.

Nehemia: Keith está pagando por la grabación.

Keith: Absolutamente, Keith va a pagar para enviárselo y, ¿sabes qué? Es un gran testimonio. Así que haz que envíe la dirección y se la enviaremos directamente, ¿de acuerdo?

Jono: Lo haré. Ella es una profesora de las afueras de Hong Kong.

Keith: Excelente.

Jono: Y ella quiere ponerse al día con ustedes chicos, ella dice…

Nehemia: (Hablando chino)

Jono: Ahí tienes. Sabes un poco de chino. Y buen día a todos los que escuchan en China y buen día a Shelley que dice que está saliendo del Constantinismo e introduciéndose en la perspectiva de la Torá.

Nehemia: ¡Whoo! Vamos, Shelley.

Jono: Además, ella dijo que está tan agradecida con ustedes porque lo que están haciendo es históricamente importante, dice.

Keith: Amén.

Jono: Eso es genial. Así que, gracias, Shelley, definitivamente te enviaremos un libro de alguna manera.

Nehemia: En realidad se puede comprar el libro, está disponible en Prensa de la Alianza Cristiana con sede en Hong Kong, si no me equivoco.

Jono: De acuerdo.

Nehemia: Prensa de la Alianza Cristiana.

Jono: Excelente. Muy bien, y tal vez Keith tiene algunos contactos allí podría proveerle a ella… veremos qué podemos hacer. Katherine dijo, “muchas gracias por sus reflexiones y por transmitirnos esto”. Ella tiene una pregunta. Bueno, no solemos hacer esto. Recibimos muchas preguntas, y no tenemos tiempo para ir y venir con todas las preguntas. Es por eso que esperamos que los oyentes que interactúan en la página con comentarios también interactúen con las preguntas de otras personas y las respondan y cosas por el estilo. Por todos los medios, oyentes, involúcrense en los comentarios. Ahora, sólo quiero arrojar esta pregunta antes de empezar, porque yo siempre me he preguntado lo mismo también, y a menudo me confundo con esto. Katherine pregunta, “¿siempre es el primogénito un hombre o las mujeres también pueden ser contadas como primeras nacidas?”

Nehemia: Esa es una gran pregunta.

Jono: Lo es.

Nehemia: Especialmente es una gran pregunta porque, si nos fijamos en el número de primogénitos en Números, capítulo 3, en una parte anterior, una de las cosas que vemos allí… y esto tiene que ver con la porción de esta semana porque vamos a tratar el segundo censo que tiene lugar aquí. El primer censo, tuvimos 603.550 hombres de entre 20 y 50 años de edad. El segundo censo, que es 40 años más tarde, dice específicamente no se contó a ninguno en este censo que estaba en el primer censo, excepto A dos – Josué y Caleb; 601,730.

Por lo tanto, la población había bajado casi 2.000. Sin embargo, uno esperaría un cambio más considerable por tratarse de 40 años mas tarde, pero supongo que no. La razón es que… y esto se confirma con lo que vemos de los primogénitos, había algo así como… No recuerdo el número. Creo que fueron 22.000 primogénitos, en algún lugar de ese vecindario.

Jono: Sí.

Nehemia: Y esos eran sólo varones. La palabra hebrea es “bechor”, y para mujer sería “bechora”; por lo tanto, en realidad es específico según el género. No sólo es “bechor”, sino que es “peter kol rechem”, que es “la apertura de cada útero”. Así que, si por ejemplo, si nace el niño muerto, entonces esa madre no tiene un “bechor”, ella no tiene un primogénito. O, si a esa madre le nace una niña, entonces no tiene un “bechor”, ella tiene una “bechora”, pero la “bechora” no se cuenta en ese contexto como primogénito. Eso tiene sentido porque, si hay 600.000 hombres, ¿cómo es que sólo hay 22.000 nacidos por primera vez?

Jono: Correcto.

Nehemia: Hagamos un poco de matemáticas aquí, ¿verdad? Las matemáticas no son mi fuerte; lo admito fácilmente. Pero eso significaría, más o menos, que hay 30 niños en cada familia, si realmente hay un primogénito de cada familia. Eso no tiene mucho sentido, que hay 30 niños de cada familia. Pero tiene mucho sentido si tenemos en cuenta a todos los niños que nacieron muertos, los abortos espontáneos, y todas las nacidas mujeres.

Jono: Y las mujeres.

Nehemia: Así que eso solo puede haber sido sólo un tercio de los primeros nacidos realmente, porque de ese tercio solo son nacidos varones… ya sabes, primogénitos que nacieron vivos y pasaron los 30 días de nacidos.

Jono: Correcto.

Nehemia: Mientras que, muchos de ellos no lo lograban. Eso realmente indica que hubo una tasa significativa de mortalidad infantil, lo cual tiene sentido. Si nos fijamos en la tendencia de la población mundial, que se remonta a miles de años atrás, te das cuenta que alrededor del año 1800, y estas cifras son un poco aproximadas, si no me equivoco, alrededor del año 1800 había algo así como un billón de personas en el mundo, o tal vez 1900. Ahora, tenemos siete billones. Por lo tanto, la población mundial está realmente aumentando muy, muy, lentamente durante miles de años. La razón es que cada vez que había demasiada gente, habría una plaga y la gente moriría.

Ya que hablamos de estadísticas, preparé aquí un poco de… Hice una contabilidad judía y preparé una tabla de estadísticas. Tengo todos estos cuadros y diagramas. Tenemos 603.550 cuando salen de Egipto en Números, capítulo 1 y 3. En realidad eso no incluye 22.300 levitas, así que agrégalo. 601.730 en Números 26, a los que vamos a llegar hoy. Jueces, capítulo 20, tiene un conteo, y en todo Israel hay 426.700 hombres elegibles para el servicio militar. Por lo tanto, la población bajó aproximadamente unos tres o cuatrocientos años más tarde. De hecho, eso pudo haber sido al comienzo del período de jueces, así que tal vez fue 100 años más tarde; si bien no sabemos la cronología exacta, sabemos que la población ha bajado.

Luego en primera de Samuel, capitulo 11 verso 8 hay 300.000 que se presentan a la batalla bajo el mando del Rey Saúl. Ahora, debe haber habido mucha gente que simplemente no se presentó en batalla, y esto te da un indicio. En primera de Samuel, capitulo 15:4, cuatro capítulos más abajo, hay 200.000 personas que van a la batalla. Después, hay dos censos más que son del tiempo del reinado del Rey David – uno está en segunda de Samuel 21:9 que indica una población de 800.000. Otra vez, hay varones que están aptos para la guerra. En segunda de Crónicas 21:5 menciona que la población era aproximadamente de 1.1millones. Así que, tú sabes, y eso es 400 años más tarde del Éxodo de Egipto. La gente había apenas crecido en número un 33 por ciento o algo así. Lo que muestra que la población estaba relativamente estable a través de la historia. Esta es una pequeña respuesta para la pregunta de la señorita.

Jono: ¿Viste eso Keith? Yo solo hice una simple pregunta y recibí una increíble cantidad de estadísticas, Keith.

Nehemia: ¿Keith sigue aquí?

Jono: ¿Keith?

Nehemia: Keith se debe haber ido por un poco de agua o algo, pero sabes que es gracioso…

Keith: Estoy aquí

Jono: Keith, deja de jugar con los botones de la computadora, ese es el botón para desactivar el micrófono, ¡déjalo en paz!

Keith: No sabía que se había silenciado. Estaba escuchando todo lo que iban diciendo. Tu sabes. Resolvía si de hecho podía ir a la tienda y volver entre pregunta y pregunta.

Nehemia: Bueno, mira, Jono quería hacer cinco episodios de Q&A, y yo estoy como, “bueno, tú sabes, esto nos llevará muchísimo” entiendes, uno en cada libro. Una de las cosas más interesantes es, hay una canción Shirat Hamisparim, la canción de los Números, de una de mis bandas israelitas favoritas llamada Hadag Nahash que significa el pez serpiente. La canción empieza “ani asuk bemisparim kol hayom kemo kol hayehudim”. Estuve ocupado lidiando con números como los judíos todo el día. Y luego él lanza como todos estos diferentes números, la canción entera es como una serie de estadísticas. Muy buena canción, Hadag Nahash.

Keith: Ahí está.

Nehemia: Y esto viene de las escrituras.

Jono: Hey, escuchen, por cierto, Keith, ¿sabías que es tiempo de las Perlas de la Torá?

Keith: Perlas de la Torá. Tengo algo para decir en voz alta.

Jono: Perlas de las Porciones de la Torá con Keith Johnson y Nehemia Gordon.

Keith: Escuchen, no lo grité.

Nehemia: Yo no hice mi saludo; quisiera decir mi saludo a Russell.

Jono: Oh, tú puedes hacerlo ahora.

Keith: Primero permítanme hacer el mío.

Nehemia: Para los que escuchan desde la Antártida.

Jono: Lo sé, Russell toma esto, Keith, Russell en la Antártida, justo en el fin del mundo, ahí mismo.

Nehemia: ¿No está en el otro extremo del mundo?

Jono: ¿Dónde estás?

Nehemia: ¿Por qué la Antártida está en la parte más inferior del mundo? ¿No sería la parte superior? Tú eres tan norcéntrico, vamos.

Jono: Ahora estoy muy confundido.

Keith: Totalmente.

Nehemia: ¿Quién dice que la Antártida está en lo sur del mundo, quizás esta en lo más norte? Solo da vuelta el globo de arriba abajo.

Jono: Ahí está. Puede ser.

Nehemia: Estoy muy sorprendido que alguien de Australia diga que está en la parte más inferior del globo, pero supongo que ellos son de las tierras de allá abajo.

Jono: Aquí estoy. Aferrándome a la vida dado vuelta el resto de mi vida, y tú quieres jugar con mi cabeza. Keith, ¿Cómo va todo?

Keith: Así, que me gustaría mandarle un saludo a Miriam y a su esposo, quienes están en Florida. Yo estoy en Carolina del Norte. Lo que amo sobre Miriam es, ella y su esposo estaban a punto de escuchar Las Perlas de la Torá. Ella ha sido increíble porque justo antes de que yo vaya a Israel por un mes aproximadamente, ella me hablaría en hebreo y eso realmente fue una bendición para mí. Yo le tengo mucho aprecio a mi pseudo maestra de hebreo. Necesito volver a eso otra vez.

Jono: Okey. Hoy estamos con Pinchas, Números 25:10 al 30, verso 1. Y esto comienza así. Ahora Keith, estoy un poco decepcionado con la gente que dividió las porciones de la Torá. En realidad, si yo lo hubiese hecho…

Keith: ¿En serio?

Jono: Bueno, honestamente, yo creo que yo lo hubiera empezado en el capítulo 25 desde el principio. Esto se siente como si estuviéramos a mitad de camino, así que, yo solo iría desde atrás a hacerle saber a todos. ¿Está todo bien si lo hago?

Keith: Yo pienso que es buena idea.

Nehemia: Lo que ocurre es que es como un momento de suspenso que hace que quieras leer toda esa parte completa, por eso es lo que hicieron.

Jono: ¡Claro!

Nehemia: Ellos aprendieron esto de la televisión americana, la gente que dividió los capítulos. Es como cuando Fonzie salta sobre esa cosa enorme en su motocicleta, y luego, boom (onomatopeya), el episodio termina. Durante una semana entera, tú estarás esperando. ¿Fonzie irá a aterrizar, se muere, o lo logra?

Keith: Exactamente.

Nehemia: Asimismo es como es esta porción de la Torá.

Jono: Eso es lo que es. Entonces, lo que ocurre al principio del capítulo 25 es que el pueblo de Israel comienza a prostituirse con las mujeres de Moab. “ellos invitaron a la gente a presenciar los sacrificios a los dioses y a la gente comía adoraba a los dioses. Asique Israel se entregó a Baal de Peor, y la ira de Yehovah se levantó contra Israel.”

Keith: Ahí es.

Jono: “Yehovah dijo a Moisés, ‘Toma a todos los líderes del pueblo, cuélgalos ante Yehovah contra el sol’”. Eso fue una cosa terrible. De todas formas, el verso 7 “Pinchas, hijo de Eleazar, hijo del Sumo Sacerdote Aarón, vio todo lo que sucedió. Había un israelita que estaba presenciando eso y dijo “aquí esta ella, tengo a la mujer medianita entrando justo a la tienda ahora”. Bueno, Pinchas agarró lanza, fue a la tienda y los atravesó al hombre que estaba con la mujer en la tienda y a ella. Entonces, la plaga se detuvo de entre los hijos de Israel. Y veinticuatro mil murieron a causa de esa plaga. ¡Por Dios! Ahí lo tienen.

Y ahora, nos encontramos en el verso 10 donde esta porción comienza. “Luego Yehovah le dijo a Moisés, ‘Pinchas el hijo de Eleazar, hijo de Aarón el Sumo Sacerdote, ha hecho retroceder mi ira sobre los hijos de Israel, porque fue celoso con mi celo entre ellos, para que no consumiera a los hijos de Israel en Mi celo. Por lo tanto, le doy a Pinchas mi pacto de paz, será para él y su simiente después de él en un pacto de sacerdocio eterno’”” Keith, un sacerdocio eterno.

Keith: Amén

Jono: Amen. “Porque él era…”

Keith: Escuchen.

Jono: “Porque él era celoso de su Dios e hizo expiación por los hijos de Israel”.

Keith: Te diré algo; este párrafo en particular me llama mucho la atención desde esta perspectiva – hay un hombre en la tierra que esta dispuesto a hacer algo que él sabe, que él sabe que algo que esta ocurriendo en frente de sus ojos está mal. Y lo hizo por el celo, aquí dice, “él (Pinchas) era celoso de las cosas de Dios” en mi pequeña y hermosa traducción aquí, “celoso como soy por mi honor entre ellos, para que en mi celo no les pusiera fin a ellos”. Y como resultado de ese celo como respuesta, luego el Padre miró abajo y dijo, “hey, tú has llamado mi atención”. Y te voy a decir, hombre, justo pensaba en esto, para nosotros que estamos aquí hablando, para Nehemia, para ti Jono, incluso para mi mismo y para aquellos que nos escuchan, como se ve cuando nosotros llamamos la atención a Dios por ser celoso de su voluntad”. Esto sería hacer cosas que Él nos llama a hacer. En todas las cosas que Yehovah hace en la Tierra hace en la Tierra – Él mantiene las cosas en su rumbo, Él está ocupado con la Tierra, asegurándose que no se acerque demasiado al sol. Además, él sostiene a las estrellas, a las galaxias para que no colisionen. Él siempre está dispuesto a mirar hacia abajo y ve a un hombre quien está presto a ser así de celoso, y esto le atrajo su mirada. Es gran desafío para mí.

Jono: Enorme.

Keith: Es increíble.

Jono: Gran desafío. Y viendo que eso es lo que pasa.

Nehemia: ¿Saben qué? Tengo que hacer una pequeña intervención.

Jono: ¿Nehemia?

Nehemia: La forma en que usualmente la historia es interpretada, la forma en la que yo siempre la he escuchado interpretada, es que aquí hay un acto de justicia vigilante. Pinchas ve que están sucediendo estas cosas y toma la lanza… Creo que nosotros estuvimos un tanto aludidos esta última semana, él toma la lanza y él solo va al estilo – ¿cuál es el nombre del muchacho? Bernard Goetz y comienza a matar gente. Eso no es realmente lo que pasó si lo lees en contexto.

Keith: Claro.

Nehemia: Si leen contextualizados, el verso 5 dice muy específicamente, “Y Moisés dijo a todos los jueces de Israel, ‘cada uno, mate a sus hombres que se unieron a Baal Peor.’” “Mate a sus hombres”, significa, otra vez, como dijimos la semana pasada – tienes el juez de los cientos y miles. Así que, Él tiene a miles de personas bajo su mando y tiene que identificar cuáles de estos miles había adorado a Baal Peor. A él tenía que atravesarlo con una lanza, tenía que atravesarlo. Y eso es exactamente lo que Pinchas hizo.

Lo que el hizo realmente fue un gran ejemplo al no mostrar parcialidad en un juicio. Eso es uno de los mandamientos – este dice, “”No hagas acepción de personas en el juicio”. Podría haber dicho: “Bueno, no voy a juzgar a ese tipo, quiero decir que es el líder del pueblo. Es la tribu de Simeón, es el nasi, y es el gran kahuna. No puedo enfrentarlo”. Varios jueces se hubieran escabullido y escondido y decir, “bueno, no voy a enfrentarme a esta persona”. Sólo voy a obedecer lo que las autoridades me digan. Como juez, hizo lo correcto; se enfrentó a la autoridad y llevó a cabo la sentencia.

Su celo, yo creo, es la expresión de – que él tenía este deber y lo llevo a cabo. Sin embargo, esto no fue una situación de vigilante, alguien quién tomó la ley en sus propias manos.

Keith: Correcto

Nehemia: Él era la ley y él tenía que llevarla a cabo.

Keith: Amén.

Nehemia: Mucha gente, tú miras alrededor del mundo – hay países en donde los jueces mirarían al líder del país y dirían, “¿culpable o inocente?”. No importan los hechos, no importan los testimonios, ellos acatan las órdenes de la clase política. Y aquí, Pinchas dijo, “el poder político es quien está cometiendo el crimen. Voy a llevar a cabo un juicio contra esto”.

Keith: Amén.

Jono: Correcto. ¿Keith?

Keith: Permítanme decir algo, chicos, lo que me gusta sobre esto, y se que aún no leíste este verso; Nehemia esta haciendo alusión de esto. Lo que amo sobre el verso 14 y 15, si pudiese hacer su trabajo por un segundo, Jono – “el nombre del israelita que fue asesinado con la mujer medianita era Zimri” y aquí se refiere a Zimri como líder de la familia de Simeón. Esto es realmente increíble porque cuando estamos leyendo las escrituras, yo creo que muchas señoritas que están escuchando, tienen que estar pensando para ellas mismas. “¿Por qué no suelen ser mencionados los nombres de las mujeres? Por ejemplo, ¿Cuál es el nombre de la esposa de Noah?

Jono: Nadie lo sabe.

Keith: Nadie sabe cual es el nombre de la esposa de Noah, ella solo es la esposa de Noah. Nosotros no sabemos su nombre. Esto suele ocurrir. Pero en este caso, descubrimos que el verdadero nombre de la mujer medianita era Kozbi, pero yo creo que lo más interesante es que ella es la hija de Zur, un jefe de una tribu. Entonces, ¿qué es lo más poderoso aquí? Como Nehemia iba diciendo, no hay consideración por quien era la persona involucrada en este asunto, pero creo que sobre este asunto del celo – y entonces, él no esta fuera de sí, él no es un demente dieciendo, “voy a rociar (balas) sea lo que sea”. Es como la diferencia entre una escopeta calibre 12 y un francotirador. La escopeta calibre 12, la disparas y se rocía, y consigues algunos espectadores inocentes. Pero con un francotirador, apuntas específicamente y… es como una pistola láser, ya sabes… voy a ir para hacer solo esto.

Lo que más me impresiona es la imagen de lo que ocurrió antes que Pinchas ejecutara su acción. Moisés y la gente estaban llorando en frente de la tienda. Llorando en frente de la tienda. Y estos dos líderes, voy a mencionarla a ella como líder porque su padre era jefe del clan medianita, asique ella tenía privilegios. Ella pensaría, hey, mi papi es el jefe de la familia medianita. Y este hombre es uno de los jefes de la tribu de Simeón, uno de los lideres de la familia de Simeón. Me encuentro en la esfera política. Podemos hacer lo que queramos. No nos importa que ustedes estén llorando. Seguiremos haciendo nuestros asuntos”. Pinchas esta dispuesto a enfocarse en esto, como una clase de francotirador y lo tumba. Estoy diciendo, esto fue lo que captó mi atención. Yo personalmente creo que también fue esto lo que llamó la atención de Yehovah. No importa el titulo de la persona. Él fue muy específico, y él celó con ardor el hacer a voluntad de Dios.

Jono: Amén.

Keith: Eso es sencillamente increíble.

Jono: Bueno, Keith, en mi tradición, de donde vengo, no sé si es lo mismo contigo, siempre que este pasaje surgió, siempre estuvo conectado, o a menudo conectado con Mateo, capitulo 5, verso 9, el cual dice: “Bienaventurados los pacificadores, porque serán llamados hijos de Dios”. ¿Vos ves alguna relación aquí?

Keith: Nunca había escuchado eso, cuéntame más.

Jono: Bueno, la relación aquí esta cuando Yehovah dice, “he aquí que le doy mi pacto de paz”.

Keith: Ah, ya veo. Entonces, desde el celo y desde donde saca a estos dos, les da paz. Eso es asombroso.

Nehemia: Espera, espera

Keith: ¿Qué quieres decir?

Nehemia: ¿Acaban de meter un poco de Nuevo Testamento aquí sin que me dé cuenta?

Jono: No, Nehemia, lo que dije fue, “benditos sean los queseros”.

Nehemia: ¿Qué?

Jono: Así que, esto lo dice el capítulo 26… dice…

Nehemia: Entonces, si vamos a hablar sobre esto, podríamos solo rápidamente, en breve ver Salmos 34, verso 14 en inglés, el verso 15 del hebreo. Dice, “evita el mal y haz el bien”. Luego en hebreo dice, literalmente, “Busca la paz y síguela”, la idea de ser un seguidor de la paz. ¿De donde sacó esto tu rabí, Keith Johnson? Justo aquí en el libro de Salmos.

Keith: Oh, vaya. Justo ahí del Libro de los Salmos.

Nehemia: ¿Puedo oír un amen?

Keith: Es justo ahí de donde lo sacó mi rabí.

Jono: Amén.

Keith: Y me estoy aferrando a ello. Me estoy aferrando.

Jono: Amén, magnífico capítulo.

Keith: Para aquellos que no saben quien es mi rabí, escuchen, el es el mejor maestro que haya caminado sobre esta Tierra, en cuanto a mi respecta, Yeshúa, al que llaman Jesús. Como maestro, creo que es asombroso lo que hace en términos de conectar la Tanakh con las situaciones en las que el se encontraba en el primer siglo. Y por desgracia, yo he estado predicando esto y me visto involucrado en muchos problemas, es que hay tanta desconexión con su enseñanza, y una transformación, lo que yo llamo… lo han transformado en otra cosa, lo que es realmente desafortunado. Así que, de todos modos, esa es la razón por la cual lo llamo Rabí. ¿Puedo escuchar un amén de aquellos que nos escuchan?

Jono: Amén. Él ciertamente ha sido seriamente tergiversado sobre la…

Keith: Definitivamente mal interpretado…

Jono: …Miles de años. Y aquí estamos en el capítulo 26, Nehemia, mientras hablabas sobre este tema, ellos estarían tomando otro censo. Ahora, otra vez, hay varios números aquí. ¿Vamos a mencionar algo en específico? ¿Hay algo que quieras comentar sobre esto?

Nehemia: Bueno, sí, de acuerdo, entonces, 26. Entonces, en primer lugar, en el verso tres.

Jono: No, volvamos un poco, ¿qué quieren hacer?

Nehemia: Bueno.

Keith: Tengo algo para decir, Jono, antes de que el desarrolle lo que tiene anotado en sus hojas. Escuchen, para aquellos que no saben, yo conozco a Nehemia desde hace 10 años, y él siempre tuvo esto de anotar en hojas de papel. Salimos de viaje, y el tiene un archivo Excel abierto con todas las actividades y planes de lo que vamos a hacer, los taxis que vamos a tomar, lo que quiero decir es que este hombre es increíble cuando se trata de este tipo de listas.

Nehemia: Yo tengo una para lo de los censos.

Jono: Aquí vamos.

Nehemia: Está en una hoja de cálculo de Excel.

Keith: Antes que Nehemia desarrolle todo, una de las cosas que hablamos, sé que ya habíamos hablado de esto antes, pero yo solo quiero traer en discusión este tema – el asunto de la edad. El tema de la edad de los Levitas, sobre aquellos que están luchando, y esta cuestión de la edad en lo que respecta al censo. Yo creo que es bastante genial, aquí en verso 2, “toma un censo de toda la comunidad israelita por familias,” y luego dice, “todos aquellos de veinte años o más que estén aptos para servir al ejército.” Y sigue – Y entonces… oh, Dios mío, me acaba de enviar la lista, chicos, esto es impresionante.

Jono: ¿Realmente la tienes?

Keith: Tengo la lista. Esto es increíble.

Nehemia: Tienes que ver esta lista, la hoja de cálculo.

Keith: Veinte años o más, y una de las cosas que quiero sacar a discusión, y no sé cómo es allá en Australia. Nehemia, no estoy muy seguro de lo que pasa en Israel. Pero resulta que tengo tres hijos. Y esto es un gran hito para mí, justo en los últimos meses cuando mi tercer hijo cumplió 21 años. Bueno, en nuestra tradición, en nuestro entendimiento aquí en los Estados Unidos, hay como dos fases en la edad adulta, hay 18 y 21. Ahora bien, a los 18 años, se traduce como, esta bien, tienes 18 y puedes votar. A los 21, tu puedes beber. Ahora, ¿por qué es eso un problema? Esta determinación de cuando las edades son las edades. Pienso que esto es bastante interesante. Por favor, todos aquellos que nos escuchan, no estoy promoviendo las bebidas alcohólicas, no estoy diciendo lo que debería pasar, yo solo estoy diciendo como es el tema en Estados Unidos. Hay dos fases. Oye, cumplí 18, puedo votar para las elecciones presidenciales. Sin embargo, a los 21 puedo beber por quien voté. Así que quiero mencionar esto en términos de edad, por qué creemos que son 20, y cuál es la situación en Australia en cuanto a la edad adulta y cuál es en Israel.

Jono: Bueno. Es un poco diferente porque, a los 18 años, se puede votar y beber.

Keith: ¿De veras? ¿Qué tal en Israel, Nehemia?

Nehemia: Si, en Israel, en ambos casos la edad para tomar y votar es a los 18.

Keith: ¿Están bromeando? Los Estados Unidos son conservadores en este asunto.

Jono: No, la verdad es que la cerveza australiana e israelita son mucho mejores, y ellos lo saben, por eso tienen que esperar hasta los 21 años antes de poder lidiar con esto.

Keith: Y por eso creo que es tan asombroso cuando estoy conduciendo por la calle y allí dice, “Por favor, bebe responsablemente”. Tienen un poco de Mad Dog 20/20 o Jim Beam Whiskey, y dice: Por favor, bebe con responsabilidad. Estoy pensando, ¿cómo lo haces cuando tienes 18 años? En fin…

Nehemia: Bueno, tengo entendido que, en Italia, cuando pasas por la estación de servicio, hay un bar ahí y se puede comprar bebidas. ¿De quién fue esa idea?

Keith: Si…

Jono: ¿Eso es cierto?

Nehemia: Oye, tengo dos cosas para señalar del capitulo 25 antes de llegar al 26.

Jono: Bueno.

Nehemia: En primer lugar, es el nombre de la princesa. Ella es la princesa de Median, es la hija de Nasi, el líder de Median, uno de los clanes de Median. Y su nombre era Kozbi, y sábes que, Keith lo pronuncia Cosby.

Keith: Eso es por Bill.

Jono: Bill cosby.

Nehemia: Pero en realidad es Kozbi. Kozbi, su nombre significa mentirosa, de la raíz “kazav”, mentiroso.

Jono: ¿En verdad?

Nehemia: Pienso que esto es realmente curioso, sí. Está usando el engaño para atraer a los israelitas a su idolatría. Este método en el que sales y una mujer usará su sexualidad para atraer a alguien a una religión falsa – de hecho, hay un término para eso de los sesenta, y es “flirty fishing” (se seduce o se “pesca a alguien” a través del coqueteo). Eso es exactamente lo que hacen las mujeres de Baal Peor. Salían y pescaban coqueteando, atraían a los hombres, como pescadores de hombres, por así decirlo, con coqueteo, y así es como los atraían a su idolatría. Descubrimos más tarde que era algo que Bilaam, o Balaam, les dijo que hicieran. Nosotros descubrimos eso mas adelante en la lectura del libro. No se menciona aquí; se menciona mas tarde. Ese era su consejo. El estaba como, “bueno, yo si se como derrotar a Israel. Tú tienes que alejarlos de su Dios porque, mientras su Dios los este protegiendo, no hay ninguna chance de derrotarlos. Así que, ¿cómo hacer para alejarlos de su Dios? Atrayéndolos a otro dios. Y para eso pueden usar a las mujeres”.

El segundo punto que quiero señalar es el verso 19 que es muy interesante… y quizás esto sea diferente de la versión en inglés. Tengo que verificarlo ahora mismo porque no lo sé. Así que verso 19, el último verso… y Keith, ¿tendrás la versión hebrea para sacar, abrirla y contarnos, Keith?

Keith: Absolutamente.

Nehemia: Bien, ¿Podrás leernos el verso 19 en hebreo, de Números 25?

Keith: Un segundo. Tengo que abrir mi… Tú sabes, es tan raro que tenga la oportunidad de abrir mi Biblia hebrea.

Nehemia: Puedes presenciarlo.

Keith: Genial.

Nehemia: Bien.

Keith: Esperen, solo un segundo, Entonces, estamos en el capítulo 25, verso 19.

Nehemia: Verso 19.

Keith: Lo que encuentro interesante es que nosotros no tenemos, si estamos justo aquí, y revisas por ti mismo, Jono, nosotros tenemos 17 y 18, mas no tenemos 19 en inglés.

Nehemia: Oh, entonces tu de hecho no tienes un 19, eso es curioso. Entonces, esto es genial. Capitulo 26, verso 1, en inglés, es en verdad dos versos en hebreo; capítulo 25, verso 10, y capitulo 26, verso 1. Ahora, el inglés tiene algo de razón, en cierto sentido, porque estos dos versos son en realidad un solo verso. Creo que eso es lo que confundió a toda la gente que usa la versión King James. ¿Por qué digo que son un solo verso? Cada verso en particular en la Biblia termina con un acento marcado “sof pasuk”, llamado “siluk”. Y “sof pasuk” significa fin del verso. La única excepción… y no es la única excepción, pero en este caso estamos frente una excepción; Números 25:19 no es el fin del verso.

Keith: verdad.

Nehemia: ¿Termina Números 25:29 con una marca de acentuación, Keith?

Keith: “Etnachta”.

Nehemia: “Etnachta”, que siempre marca el centro de un verso. Entonces el 26 no tiene “etnachta”.

Keith: Esa es la mitad de un verso, damas y caballeros, sí.

Nehemia: Así que, el capítulo termina, en el texto hebreo, en la mitad del verso. Luego a la mitad del verso, tienes un espacio, y eso se llama “piska be’emtza pasuk”, un párrafo en el medio del verso. Y eso sucede… no es el único lugar donde ocurre. Esto pasa en otros lugares también. Esencialmente, esto marca una transición a una nueva sección. Pero fundamentalmente, 25:19 tiene que ser leído en relación con el 26:1 porque esto dice, fin del capítulo en el hebreo. “Y Yehovah habló a Moisés y a Eleazar, el hijo de Aarón el sacerdote, diciendo.” Así que yo creo que el punto se pierde en los lectores ingleses porque… si ves a la versión de la Biblia en hebreo, por ejemplo, verás Números 25:19. Sin embargo, en la mayoría de las Biblias inglesas, tu solo tendrás 26:1, y te pierdes toda esa sutileza y matices.

Jono: Vaya, casi me quedé helado antes porque, Keith, yo creí por un segundo que Nehemia estaba citando al Nuevo Testamento. Estaba muy seguro.

Nehemia: ¿Números 25:19? ¿Después de que el punto ya haya terminado?

Jono: No, tú dijiste que, más adelante en el libro, nos cuenta que Balaam pensaba que los hijos de Israel…

Keith: ¿De dónde sacaste eso?

Nehemia: No, no.

Jono: Fue una locura. Yo creí, bueno, fui a Apocalipsis 2, verso 14 que dice: “Pero tengo unas pocas cosas contra ti…”

Nehemia: ¿Qué dice Apocalipsis 2:14?

Jono: Dice, “porque tienes ahí a los que retienen la doctrina de Balaam, que enseñaba a Balac a poner tropiezo ante los hijos de Israel…”

Keith: Dios mío, ¡me estas bromeando!

Jono: “…a comer de cosas sacrificadas a los ídolos, y a cometer fornicación.”

Keith: Jono, ¿qué haces leyendo el Nuevo Testamento?

Jono: Y yo pensé, Dios mío, Nehemia esta citando el Nuevo Testamento, ¡no puedo creerlo!

Keith: Qué increíble.

Nehemia: Bueno, en primer lugar, no hay nada de malo con citar del Nuevo Testamente, pero no es realmente de donde estoy citando. En realidad, estoy citando desde… hay muchos pasajes que se refieren a esto.

Jono: Números 31, verso 16.

Nehemia. Si, entonces, ¿puedo leer esto?

Keith: Eso es impresionante.

Jono: Ahora, encontré esto porque estaba realmente volviéndome loco. Bueno, entonces esto dice, voy a ir desde el 15, “Y Moisés les dijo, ¿habéis dejado vivir a todas las mujeres? Fueron ellas las que por consejo de Balaam, introdujeron a los hijos de Israel a ser infieles…”

Nehemia: Sigue.

Jono: ‘“…a Yehovah cuando ocurrió lo de Baál Peor de modo que hubo una plaga en la congregación de Yehovah”’ Ahí lo tienes. Ahí está.

Nehemia: Entonces, aquí es cuando tienen la guerra contra Medián. ¿Me estás diciendo que el libro del Apocalipsis no se lo inventó, sino que está basado en algo del Antiguo Testamento, en el Tanakh?

Jono: Está basado en algo de la Tanakh, por un segundo, Nehemia, creí que los mundos habían colisionado, pero todo el mundo esta bien ahora, y hay un balance de las fuerzas de nuevo.

Keith: Ahí está. Y esto es lo que es genial con Jono, todo el mundo.

Nehemia: Lo siento, chicos, ya seguí leyendo.

Keith: Permítanme decir, todo el mundo necesita entender algo. Esto no le tomó mucho tiempo a Jono. Una vez que aprendió a usar este instrumento de búsqueda, me refiero a que puedes decir media palabra y él encontrará versos en el Antiguo y Nuevo Testamento; en el Tanakh y el Nuevo Testamento, usaré esa palabra.

Jono: Ahí está.

Keith: Esto es impresionante, Jono. Realmente estas haciendo un buen trabajo.

Jono: Así que aquí estamos, hojeando las páginas. Oh, por cierto, en el verso 11, por supuesto, ahora, tú ya resaltaste esto, que “los hijos del Korah no murieron.” Ahí esta esa referencia in 26:11 cuando la tierra traga a Korah y a la rebelión. ¿Qué mas estamos resaltando en el capítulo 26?

Nehemia: Bueno, el verso 3, creo, Es un gran problema porque, de repente, descubrimos, quiero decir que ya hemos oído hablar de esto antes, pero esta es la clave. Ahora estamos en las llanuras de Moab por el Jordán, junto a Jericó. Así que, esto es ahora… nos hemos ido… ya no están vagando por el desierto. Estamos ahora, y vimos esto hace un par de porciones atrás, pero nos lo recuerdan; El primer censo que se hizo en el desierto hacía 38 años. Ahora estamos al final de este período de 40 años, más o menos después de 38 años desde que los espías fueron enviados, porque ya habían estado en el desierto por un tiempo cuando eso sucedió. Ahora, al final de los 40 años, estamos en las llanuras de Moab, y aquí se da el otro censo. Aquí vamos a averiguar cuánta gente queda. Tenemos todas las estadísticas que tienes ahí, en el archivo de Excel que te envié, que esperamos que publiques en tu sitio web.

Jono: Lo tengo. Lo estoy viendo.

Nehemia: La gente puede compartirlo. Bien. Y tenemos la pequeña gráfica de cómo algunos de ellos ascendieron y otros descendieron. Pero básicamente, la población estaba bastante estable ¿verdad? Tienes, Rubén cayó, y Simeón cayó a lo grande.

Jono: Si.

Nehemia: Pero entonces, por ejemplo, Zebulón ascendió, Isacar subió, y Judá descendió. Pero es mas o menos estable, la población, en términos generales, lo que se confirma por los números finales, 603.000 – 601.000 hombres, en ese rango medio. Pero creo que lo importante es el verso 64. ¿Quizás podríamos saltarnos eso?

Jono: Vamos ahí.

Keith: Yo si quiero decir, para aquellos de nosotros que… otra vez, cuando tu ves esta Torá y que vamos leyéndola, la razón mas importante es que la idea de que la Torá es dada al pueblo de Dios, y esta Torá contiene todo en ella, incluyendo este tipo de información. Bueno, lo que Nehemia acaba de decir, que creo que es significativo en lo que dijo, es que cuando estás leyendo, y especialmente cuando te metes en libros como el libro de los Números, para mí, cuando lo he leído, a veces, me pongo a leer y tal vez mi mente se desvanece aquí y allá. Y sólo en este pequeño verso es algo realmente importante.

Ahora, voy a comentarlo otra vez porque creo que es importante. Cuando están por tomar el segundo censo, ¿Por qué van a hacer un segundo censo ahora? Dice que ellos estaban en las llanuras de Moab, están junto al río Jordán, frente de Jericó. Bueno, donde habría llamado más nuestra atención es si hubieran dicho, “Así que en las llanuras de Moab, junto al Jordán, al otro lado de Jericó”, eso es lo que dice, pero si hubiera dicho, “Así que en las llanuras de Moab, justo en el lugar donde pueden mirar al otro lado del río y ver la tierra prometida”. Y sé que hablamos de eso más tarde, vamos a llegar a eso cuando Moisés hizo lo que hizo, pero esto pasa desapercibido en Números, en la sección de censo.

Nehemia: Sí.

Keith: Entonces, para mí, esto me pone muy emocionado.

Jono: Tienes un punto.

Keith: Esto me emociona. Así que, él es como, “estamos a punto de partir, y antes de hacerlo, ¿contamos a la gente?”.

Jono: Contemos a la gente.

Nehemia: Exacto. Además, están censándolos porque también hubo una plaga.

Keith: Correcto.

Nehemia: Fue como, bueno, han pasado 40 años y tuvimos solo una plaga, ¿cuánta gente queda? Y en realidad, eso no esta nada mal. Tenían más o menos la misma población que hace 40 años atrás, a pesar de esta plaga, y toda una serie de plagas. Así que, de hecho, lo están haciendo bastante bien, en cuanto a la población.

Jono: Ahora bien, déjenme organizarlo bien si es que puedo. Justo antes de llegar al 63-64. En el verso 52, esto trata acerca de la división de la tierra de acuerdo a la cantidad de gente por tribu. Ahora. Corríjanme si estoy en lo incorrecto, pero yo creí que ya estaba dividida por lotes. ¿Cómo vamos a entender cómo funciona esto?

Nehemia: Entonces, el lote determinaba cuál tribu obtenía qué sección. Pero entonces, por ejemplo, si tuvieras, no sé, 40.000 personas, obtendrías el doble. No sería necesariamente el doble de superficie, porque si es un desierto, bueno, ya sabes, el desierto no vale tanto como…

Jono: ¿Qué vas a hacer con eso?

Nehemia: Correcto, exactamente. El desierto no es tan valioso como…

Jono: ¿Planicies fértiles?

Nehemia: Tierra fértil en la llanura costera donde hay abundante agua. Entonces, todo se basó en el número de personas. Pero entonces, una vez determinados los números de las tribus, si ellos necesitaban mucho desierto, o una cantidad media de tierra fértil… y nadie quería realmente el desierto, incluso si estaban obteniendo mucho de él…

Jono: Claro.

Nehemia: … y esa era la división de los lotes, para decidir quién tiene qué.

Jono: Genial.

Nehemia: Saben, ¿quién tuvo más tierra fértil? Dado que Israel actualmente tiene cinco zonas con climas distintivos, y alguna gente incluso contaría mas de cinco. Esa es la razón por la cual hicieron los lotes.

Jono: Ahí lo tienen. Entonces, permítanme leer desde el verso 63, “Estos fueron aquellos contados por Moisés y Eleazar el sacerdote, quien contó a los hijos de Israel en la llanura de Moab al lado del Jordán, frente a Jericó. Pero de entre ellos, no hubo hombre contado por Moisés y Aarón el sacerdote cuando hicieron el primer censo de los hijos de Israel en el desierto de Sinaí. Por que Yehovah les había dicho a ellos, “Ellos irán de morir en el desierto.” Así que, no había quedado nadie de ellos.

Keith: Bueno.

Jono: “… a excepción de Caleb hijo de Jefone y Josué hijo de Nun.”

Keith: Tengo algo para aportar. Ahora, chicos, no iba a decirlo, pero creo que si lo diré. Voy a dejar la granja por un segundo. Estoy viendo a la primera sección de la plaga, y ustedes chicos, esto sonará bastante raro, pero el hecho de que terminemos el capítulo de esa manera hace que casi me pregunte si no eran unos 24.000 más de los que quedaban que debían desaparecer antes de entrar en la tierra. En otras palabras, la plaga tuvo lugar para que esto fuera lo que pasara, la plaga sucedió cuando esto pasó, pero ¿qué dice casi al final? Aquí dice, “No quedó ni uno solo de ellos”. Y ¿qué fue lo que le dijo a la gente? “Estos son los que van a entrar a la Tierra”, entonces ¿eran estos los 24.000 que estaban esperando justo antes de que ellos entraran a la tierra prometida?

Jono: Oh, si. Bueno.

Nehemia: Definitivamente dejaste la granja.

Jono: No, no, entonces, ¿lo que él está diciendo es, aquellos que murieron, eran los que…?

Keith: No digo que esa sea la razón, pero lo que intento decir es…

Jono: ¿Es esto posible?

Keith: Es posible que algunos de aquellos 24.000…

Nehemia: Seguro que es posible.

Keith: …Algunos de aquellos 24.000… y, de nuevo, solo este tipo de arrogancia que está teniendo lugar. Moisés, está allí, él está en frente del Tabernáculo, está con la gente, ellos están llorando, lagrimeando, ellos hacen eso y, sin embargo, hubo una arrogancia, ese tipo de arrogancia que vimos en el desierto. Entonces, no estoy diciendo que esto fue así, pero ciertamente, llegando al final, él nos hace saber que no quedó nadie, como dije, no iba a quedar nadie antes de que ellos entraran a la nueva vida.

Jono: Wow.

Keith: De todas formas, vamos a continuar.

Jono: En fin, es convincente, creo,

Keith: es convincente.

Jono: Capítulo 27. Aquí esta la heredad de la Ley. Ahora, esto es, de nuevo, esta es la razón por la cual la pregunta de Katherine fue tan relevante, creo, para esta porción de la Torá. Capítulo 27, “Vinieron las hijas de…” Nehemia, rápido, ¿cómo se pronuncia esto?

Nehemia: Zelophehad (zelofejad).

Jono: Gracias.

Keith: Zelophehad

Jono: Hay muchísimos nombres aquí, Nehemia, ¿quieres que leamos esta parte?

Nehemia: ¿Podemos hablar sobre el nombre que casi que nos saltamos, ¿Cuál era Pinchas? El cual es un nombre en verdad muy raro. Digo que es extraño porque, hay una regla bíblica en el hebreo que cada palabra tiene una raíz de tres letras, Hay ciertas letras que tú solo sabes que, gramáticamente hablando, no son parte de la raíz y a veces hay letras que se agregan a la palabra desde diferentes estructuras.

Pero Pinchas no tiene una raíz de tres letras, tiene cuatro letras de raíz. Lo que me dice que probablemente es un nombre extranjero. Probablemente es un nombre egipcio. La otra posibilidad es que sea un nombre compuesto, sin embargo, el significado de Pinchas en hebreo no es para nada claro.

Estos cinco nombres de las mujeres son realmente interesantes. Permítanme leerles esto. “y las hijas de Zelofehad, hijo de Hepher, hijo de Gilead, hijo de Gilead, hijo de Menashe, de la familia de Menashe, hijo de Joseph, de las cuales los nombres eran: Mahlah, Noa, Hoglah, Milcah, and Tirzah.”. Estos son nombres muy hermosos. Tenemos que detenernos aquí por un minuto y discutir un poco sobre estos nombres.

Recuerdan que teníamos a la princesa medianita cuyo nombre era Kozbi, que significaba mentirosa. Pero luego tenemos estas cinco chicas, y una de ellas se llama Milca, que significa princesa. Yo creo que es realmente genial. Así que, vamos de una princesa a otra. Los primeros tres nombres tienen que ver con la danza. Entonces Mahlah viene de la palabra “Mahlo”, que significa bailar en un aro; esto es, bailar en un círculo. Si alguna vez has visto cómo hacen el Hava Nagila…

Keith: Bueno, ahí lo tienen.

Nehemia: …que es como una especie de retroceso a la antigua danza israelita, donde bailaban en un círculo o un anillo. Así que esa es Mahlah, la bailarina del círculo. Y tenemos a Noa, que es el nombre de mi sobrina, por cierto. ¡Hola, Noa!

Jono: Buen dia, Noa.

Nehemia: Por cierto, que es distinto de Noach, que es, ya sabes, en inglés, Noah, el hombre que hizo el arca. Esta es Noa, que no tiene la “ch” al final. Así que, Noa, que significa balancearse o agitarse. De nuevo, tiene que ver con el baile. Y luego tenemos Hoglah, que es de una raíz que significa saltar, saltar alrededor. Entonces, tenemos el baile en un círculo, balanceándose y agitándose, y saltando. Y luego tenemos a Milcah, la princesa, y Tirzah, que significa encantadora.

Jono: Wow.

Nehemia: Entonces tenemos estos nombres bastante bonitos. Los primeros tres tienen que ver con la danza, y podría apostar que tiene que ver que cuando Zelophehad tuvo esas niñas, él solo se puso a bailar. Él hizo la danza de la felicidad. ¡Whoo!

Jono: ¡Hacer el baile de la felicidad!

Nehemia: Bailando, balanceándose y agitándose y saltando alrededor. Y luego tuvo a su encantadora princesa.

Jono: Qué bien.

Nehemia: En fin, esos eran los nombres.

Jono: “Y se presentaron ante Moisés, ante el sacerdote Eleazar, y ante los líderes de toda la congregación, a la puerta del Tabernáculo de Reunión, diciendo: ‘Nuestro padre murió en el desierto…'”

Keith: ahí está…

Jono: “…murió en el desierto, pero no estaba en compañía de los que se habían reunido contra Yehovah…

Keith: Claro.

Jono: …en compañía de Coré, pero murió en su propio pecado, y no tuvo hijos. ¿Por qué el nombre de nuestro padre debe ser removido de su familia porque no tuvo hijos? Danos una posesión entre los hermanos de nuestro padre”. Así que ahora, Nehemia, versículo 5.

Nehemia: Sí.

Jono: “Así que Moisés llevó su caso ante Yehovah”. Una vez más, ¿no es este otro ejemplo?

Nehemia: Este es el cuarto ejemplo.

Jono: Sí.

Nehemia: Solo un recordatorio para la gente, tenemos al hombre que maldijo a Yehovah en Levíticos 24; números 9, en la segunda Pascua. Teníamos al hombre que estaba recogiendo palos, creo que estaba en la última parte de la Torá, si no me equivoco. Y esta es la cuarta vez que Moshé, Moisés, no sabe cuál es el mandamiento. Alguien se le acerca con una pregunta, él no sabe qué hacer, y la lleva ante Yehovah. Y el siguiente capítulo… en realidad, más adelante en este capítulo, vamos a ver el significado de eso para más adelante. Así que, sí, voy a dejar de hablar de eso…

Keith: Bueno.

Nehemia: …es que queremos tratar un poco el tema de la herencia. Así que, llamemos a las cosas por su nombre, ¿estamos de acuerdo, chicos? Estamos frente un sistema aquí, en la que, normalmente, las mujeres, bajo circunstancias normales, no heredan tierra. Y para darte un ejemplo de mi familia – yo soy el único hombre con cuatro hermanas; dos más grandes que yo y otras dos menores. Si estuviéramos en tiempos bíblicos, como los israelitas en tiempos antiguos… 98 por ciento de la población antiguamente, en realidad no hace más de 200 años las personas se dedicaban a la agricultura, trabajando como granjeros. Entonces, cuando mi padre muriera, yo recibiría toda su tierra, y mis hermanas no recibirían nada. Supongo que lo que ellas recibirían serían las tierras de su esposo… Sea lo que sea que sus esposos hayan recibido. Sin embargo, ellas no recibirían nada de su familia. Ese era el sistema que regía, en efecto, ese era el sistema que existía antes de la Torá.

Por lo tanto, las hijas de Zelophehad vinieron y dijeron, “esta bien, esta es la tradición, ¿pero realmente esto es justo bajo estas circunstancias en que nuestro padre no tuvo ningún varón? Él no tuvo ningún hijo varón, es más. Él tuvo cinco hijas maravillosas. ¿Por qué no deberíamos heredar la tierra?”. Y Moisés dijo, “Bien, iré a preguntarle al superior. Le preguntaré al Creador del Universo y veré lo que dice.” La respuesta es un sí, ellas van a recibir la tierra. Si no hay hijos varones, entonces ellas reciben la tierra, y después hay una larga cola de sucesión…

Jono: Una serie completa de esto, claro, muy bien. Aquí dice que es algo bueno, “y hacer que la herencia de su padre pase a ellos. Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: Si un hombre muere y no tiene un hijo, harás que su herencia pase a su hija. Si no tiene una hija, harás que su herencia pase a sus hermanos. Si no tiene hermanos, entonces darás su herencia a los hermanos de su padre. Y si su padre no tiene hermanos, entonces darás su herencia al pariente más cercano de su familia, y él la poseerá”. Y será para los hijos de Israel un estatuto de juicio, como Yehovah ordenó a Moisés”.

Nehemia: Bueno.

Jono: Bien.

Keith: si.

Jono: Podemos hacer eso.

Keith: De acuerdo.

Jono: Ahora, esto de nuevo. supongo que iremos a llegar a esto cuando estemos en Deuteronomio 19, quizás deberíamos hablar de esto luego. Pero dice, “ahora, Yehovah le dijo a Moisés, ‘Sube a el monte Abarim…”’ ¿Estoy en lo cierto?

Nehemia: Avarim.

Jono: Avarim. “’… y verás la tierra que le he dado a los hijos de Israel. Y después que la hayas visto, tú también serás reunido a tu pueblo, como fue reunido tu hermano Aarón. Pues fuisteis rebeldes a mis mandatos en el desierto de Zin, en la rencilla de la congregación, te rebelaste contra mi orden de santificarme en las aguas ante sus ojos. Estas son las aguas de Meribah, en Cades, en el desierto de Zin”’.

Keith: Y ahí está, Jono. Dice la razón, él dice, “es porque tú desobedeciste mi mandato de honrarme como santo ante los ojos de todos.” Ya hablamos de esto hace unas pocas semanas atrás.

Jono: Eso es cierto.

Keith: …Con respecto a lo que ocurrió. ¿Estaba confundido? ¿él no sabía? No, él desobedeció la orden.

Jono: Ahí lo tienes.

Keith: “para santificarme ante sus ojos.” Sí, justo ahí.

Jono: Lo tienes justo ahí.

Nehemia: Bueno, ahí no dice porque desobedeció. Estaba tratando de psicoanalizar a Moises…

Keith: Nehemia va a seguir dándole a Moisés un pase. La conclusión es que Moisés no hizo lo que Yehovah quería que hiciera.

Nehemia: Bueno, la pregunta es: Moisés, el único ser humano, según las Escrituras, quien habló cara a cara a Yehovah. Todo el resto, según nos dijeron, le hablaron en una visión o en los sueños, o en algún tipo de trance profético. Moisés está hablando cara a cara con el Creador del Universo. Él está despierto. Además, es el único de toda la historia, según La Palabra, según Deuteronomio 34, al que llegaremos, al que esto le sucedió. ¿Y me estás diciendo que le desobedeció? Tiene que haber una razón. No me gusta poner palabras en su boca o tratar de averiguar lo que está pasando, pero aquí tenemos que hacerlo. Tiene que haber algún tipo de razón psicológica por la que Moisés desobedeció al Creador del universo…

Keith: La razón…

Nehemia: …quien habló cara a cara, y tú solo dices, “bueno, si lo hizo”.

Jono: ¿Keith?

Keith: Jono, mira.

Nehemia: si, estas en los correcto, él lo hizo, pero creo que hay algo muy en lo profundo de su psiquis.

Keith: Esto no es Psicología, el hombre este…

Nehemia: En Éxodo, vimos cómo se apoya en la vara; tiene la vara Y Dios dice: “Extiende tu mano”, y él extiende la vara. Vimos eso en el Éxodo. Por lo tanto, hay como semillas que se plantan temprano para este momento crucial de su vida. Y ya sabes, él es tartamudo. Hay todas estas razones. Dios le dice, de repente, “Háblale a la roca”, y él dice, “Se supone que debo hablarle, pero lo hago tan bien con la vara”. Así que, me atengo a mi historia, creo que tiene sentido. A pesar de esto, sabemos que desobedeció.

Jono: ¿Keith?

Keith: No puedo decir ni una palabra.

Nehemia: Pero solo quiero saber por qué desobedeció.

Keith: Esto es lo que me gustaría. Agregar unas palabras. Yo quiero usar todo lo que dijo Nehemia – él fue el único hombre sobre la Tierra que habló cara a cara con Dios.

Nehemia: Adelante con eso.

Keith: Ahora, al hablarle de frente al Creador del Universo, ¿tú crees que cuando él se alejó, él estaba confundido? ¿Realmente Dios quiso referirse a esto, o se refería a aquello? Yo creo exactamente esto porque…

Nehemia: Yo pienso que él entendió, pero en ese momento, en ese preciso momento cuando él tenía que llevar a cabo el mandado… Aquí va el asunto, y esto es algo que mi padre una vez me dijo. Yo creo que él estaba citándome algún antiguo rabino, no estoy seguro cuál era su nombre. Mi padre una vez me dijo, “el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil.” A lo que se refería con esto era, mira, hay mucha gente que dedican sus vidas enteras al pecado, quienes han elegido un estilo de vida pecaminoso. Esto no puede ser comparado con alguien, quien en un momento de debilidad erra y peca, porque todo el mundo peca. Y esto no es una excusa de sus pecados.

Jono: Claro.

Nehemia: El pecado de Moisés no es la excusa aquí.

Jono: Seguro.

Nehemia: Pero entonces él no dedicó toda su vida al pecado.

Keith: Amén.

Jono: Pero se ha mantenido… como hemos hablado antes, se ha mantenido en un nivel mucho más alto.

Keith: Exactamente.

Nehemia: Oh, en absoluto. El se mantiene a un nivel muy alto. Pero el punto aquí es, no creo, y aquí es donde nos distanciamos, Keith, en la forma de ver esto. Yo no creo que Moisés…

Keith: En tanto nos separemos en paz.

Nehemia: …que Moisés se paró allí, y alzó sus manos al cielo, y dijo, “Dios, tú me dijiste que le hable a la roca. Voy a hacer lo que yo quiero hacer. Olvídate. Voy a golpear a la piedra.” No creo que eso sea lo que pasó. Yo pienso que Moisés, de alguna forma, en un momento de debilidad debido a la presión que sentía, debió haberse sentido simplemente débil, y a pesar de que su espíritu estaba presto a la disposición, su carne decayó.

Jono: No, creo que, en un momento de frustración, Keith, creo que improvisó.

Keith: De acuerdo.

Jono: Y por eso se metió en problemas.

Keith: Voy a llamar al Dr. Nehemia Gordon, él se introdujo en la psicología de Moisés. Y, además, nos brindará un nuevo síndrome llamado el Síndrome de Moisés. Luego voy a decir, “bueno, que sea esto”. Pero antes permítanme decir algo, yo pienso que lo que es realmente sorprendente, mientras estamos a punto de continuar la próxima parte que me emociona mucho, es que esto me recuerda a Moisés de nuevo. Y creo que esto es algo que he tenido que hacer con mis propios hijos. Ya sabes, habrá una situación que surgirá, que hubo una cierta consecuencia. Ellos entendieron la consecuencia, y yo entendí la consecuencia. Incluso antes de tiempo sabíamos cuál era la consecuencia. Y luego, algunos meses después, surge algo que quieren hacer, y esto es probablemente en sus primeros años. Decían, “Recuerda cuando quiera hacer esto”. Yo diría, “Pero recuerda, esto es por lo que ya no estamos haciendo eso”. Entonces volvemos a la situación que ocurrió. Así que no estoy seguro de todo eso, sólo sé que lo que creo que es algo interesante es que se asegura de recordarle a Moisés, “¿Recuerdas qué fue lo que ocurrió y por qué no vas a entrar en la tierra?” Y luego va a explicar lo que pasa a continuación.

Jono: Eso es muy cierto.

Keith: Creo que hay algo relacionado a eso. Avancemos.

Jono: Seguro, verso 15, “Luego Moisés habló a Yehovah, diciendo, ‘Permita Yehovah, el Dios de los espíritus de toda carne…

Keith: sí.

Jono: …ponga un varón sobre la congregación, que salga delante de ellos y que entre delante de ellos, que pueda llevarla, traerla y conducirla, para que la congregación de Yehovah no sea como ovejas sin pastor. Y Yehovah le dijo a Moisés ‘Toma a Josué, hijo de Nun, un varón dotado del espíritu necesario’”, ahí mismo, “’y pon tu mano sobre él. Lo presentarás ante Eleazar el sumo sacerdote y ante toda la congregación y le impondrás tu cargo ante ellos. Le conferirás tu dignidad para que toda la congregación de los hijos de Israel le obedezcan. Y estará delante de Eleazar, el sumo sacerdote, que consultará por él el juicio de los Urim ante el Eterno. Según su palabra irán a la guerra y volverán él y todos los hijos de Israel – toda la congregación’”. Entonces Moisés hizo como Yehovah mandó. Él tomó a Josué y lo presentó ante Eleazar el sumo sacerdote y de toda la comunidad. Y posó sus manos sobre él y lo puso en funciones, tal como lo había dispuesto el Eterno por mano de Moisés.

Keith: Poderoso.

Nehemia: Increíble. Hay tanto para hablar en esta sección, oh, cielos.

Keith: Si.

Nehemia: Ya habíamos hablado acerca de esto en porciones anteriores, pero solo quisiera reiterar que lo que tenemos aquí es esencialmente una ilustración de la posición de un juez, el cual más tarde se convierte en la de rey. Cuando el primer rey de Israel es elegido, uno de sus roles era el de juzgar. Si lo piensas, por esto es que cuando oímos de Salomón, una de las cosas que escuchamos de él es cuando él está sentado juzgando. Él tiene la historia de las dos mujeres que ambas reclamaban que el mismo bebé era suyo, y él dijo, “córtenlo a la mitad”.

Ahora, ¿por qué se sienta en juicio? Porque esa es una de las funciones del rey; esencialmente asume el papel de juez supremo. Moisés tuvo el rol de juez supremo. Y lo vimos en la historia de Jetro. Jetro va a él y le dice, “mira, estás juzgando a una nación entera, 3.000.000, de mañana hasta la noche. Tú tienes que tener alguien que te ayude”. Por lo tanto, establece todo este sistema jerárquico; jueces de 50, de 100 y de 1000. Pero Moisés está en la cima, y cuando no sabe qué hacer, vemos lo que hace. Cuando no sabe qué hacer, va y le pregunta a Yehovah.

Ese es un sistema que ahora se está extendiendo más allá de la vida de Moisés. Ahora la autoridad está siendo entregada a Josué, y Josué, bueno, ¿qué se supone que debe hacer? Él no habla con Yehovah cara a cara, así que lo que puede hacer es pedir el juicio del Urim, y esa es la clave aquí. En el versículo 21, “pregunta el juicio del Urim”. Ahora ¿Qué es el Urim? Ya habíamos hablado de esto muy brevemente. Creo que mencionamos esto en Éxodo 28, versículo 30, cuando se estaba haciendo la coraza del juicio, el Urim y el Tumim. Estarán en el corazón de Aarón cuando venga ante Yehovah. Y Aarón llevará el juicio de los hijos de Israel sobre su corazón delante de Yehovah

Ahora, Aarón, cuando muere, es reemplazado por su hijo como sumo sacerdote, quien es Eleazar. Eso es exactamente lo que dice aquí en el versículo 19: “Y estarás ante Eleazar, el sacerdote, ante toda la congregación”, etc., en el versículo 21, “Y ante Eleazar el sacerdote, él se pondrá de pie, y pedirá el juicio del Urim delante de Yehovah.” Así que Josué, aunque es un profeta, aunque Moisés le dio autoridad y lo puso a cargo, todavía tiene que pedir al Urim y al Tumim cuando no sabe qué hacer en asuntos de la interpretación de las Escrituras. Y eso es algo que vemos de nuevo en el Deuteronomio 17, y sé que vamos a volver a eso. Entonces, Deuteronomio 17, creo, es uno de los pasajes clave de la Biblia. Dice: “Cuando un asunto es demasiado difícil para el juicio”, etc., habla de ir al sacerdote levítico y al juez que estará en esos días, y esos son esencialmente los dos roles. El juez superior… pero el mismo juez tiene que ir y preguntarle al sacerdote levítico a través del Urim y el Tumim. Este es esencialmente el sistema que se ha establecido en la Torá.

Ahora, lo que ha pasado es que los rabinos llegaron unos 1.500 años después y dicen, “bueno, no tenemos un sumo sacerdote con el Urim y el Tumim, así que tomamos esa autoridad por nosotros mismos, y lo que decimos va; ustedes están obligados a obedecernos. Y en realidad les han aplicado Deuteronomio 17. Si lees en escritos rabínicos, ellos citan esos versículos como la fuente de su autoridad. Pero si miras en Esdras capítulo 2… este es uno de mis pasajes favoritos, Esdras capítulo 2, es un verso muy oscuro.

Habla de estos Kohanim, estos sacerdotes. No pueden mostrar su linaje; no pueden probar que son sacerdotes. Hablan de lo que deben hacer. Y dice en el versículo 62 de Esdras 2: “Y estos buscaron registro de su genealogía, y no fueron encontrados, y fueron desterrados del sacerdocio. El gobernador les dijo que no deben comer de las cosas más sagradas hasta que un sacerdote se ponga de pie con el Urim y Tumim.”

Este es el punto clave; no había sacerdote con el Urim y Tumim en los tiempos del Segundo Templo. Así que dijeron, “Bien, vamos a tener que esperar a ese sacerdote. Estamos sin ese maestro que puede decirnos qué hacer cuando no sabemos qué hacer”. Y cité esta profecía, estoy seguro de que antes, en 2 Crónicas, capítulo 15, y dice allí, esta es una profecía de Azarías, el hijo de Oded. Dice: “Durante muchos días Israel estará sin el verdadero Dios, sin el sacerdote de la enseñanza y sin la Torá.”

Creo que estamos en ese período, donde no tenemos a nadie que realmente tenga la autoridad de Deuteronomio 17. Hemos tenido gente que usurpó esa autoridad, que afirmó esa autoridad, pero no tenemos un sumo sacerdote con el Urim y Tumim, y alguien que sea el juez superior. Vamos a tener esa figura; que será el Mesías cuando venga y reine como rey sobre Israel. Lee Isaías 11; habla de él juzgando. Esa es una de las funciones clave de lo que hace, juzgar a la gente como el juez superior.

Keith: ¿Jono?

Jono: ¿Keith?

Keith: Me gustaría desviarme de nuevo.

Jono: Adelante.

Keith: Entonces, cuando leo este pasaje, hay algo que es una especie de hilo que salta de la página para mí. El hilo tiene que ver con algo de lo que tú y yo hablamos un poco antes de que comenzara el programa. Es sobre algunas de las descripciones y algunos de los nombres de Yehovah que encontramos en las Escrituras. Y así, en 16, tenemos “Yehovah Elohei haruchot l’chol basar”, Yehovah, Dios de los espíritus de toda carne, del “ru’ach”, ya sabes, el “ruchot”, los espíritus para toda carne. Y luego, en el versículo 18, dice: “Y Yehovah habló a Moisés, y le dice: ‘Toma éste, a quien llamamos Josué, un hombre en el que está el ru’ach, el espíritu'”. Y entiendo todo este asunto del sumo sacerdote que vendrá y que juzgará vestido con la coraza y el poder para hacer estas cosas. Pero hay un Josué aquí, antes de que haya manos que se apoyen sobre él, que tiene el espíritu.

Nehemia: Vamos con eso.

Keith: Y luego dice que aquí, así que Josué no es… en otras palabras, este tipo no es un tipo que está del lado de la carretera que es sólo un buen trabajador. No es sólo un buen trabajador que estaba cerca de Moisés. En realidad, tiene el ru’ach, tiene el espíritu. Dice, “Yehovah Elohei haruchot l’chol basar”, él es Yehovah, que es el espíritu de toda carne.

Y luego aquí está esta conexión – está este Josué con el espíritu, y luego dice esta cosa realmente radical, él le dice, y me encanta lo que dice el hebreo. Nehemia, quiero que compartas esto con la gente, dice en el versículo 20… así que esta es la historia, aquí está Yehovah, que es el Dios de los espíritus de toda la humanidad, quien nombra a un hombre sobre esta comunidad. Este es Moisés diciéndole a Yehovah: “Escucha, eres el Dios de todos los espíritus; nombra a un hombre. Y luego dice: “Yehovah le dijo a Moisés: ‘Bien, toma a Josué, él tiene el espíritu'”. Luego dice: “Que se ponga delante de Eleazar, el sacerdote y toda la asamblea y nómbralo… Dale algo de Tu autoridad”, es lo que dice en la NVI.

Nehemia, ¿podrías leer ese versículo? Y luego vamos a orar porque esto es algo muy importante. Versículo 20, la primera sección del versículo 20, y luego quiero que nos detengamos y digamos una oración. ¿Qué dice en hebreo?

Nehemia: Bueno, dice, “ve-natata me’hodcha alav”, dale algo de tu “hod”, y “hod” es gloria, esplendor.

Keith: Ah-ha.

Nehemia: Dale algo de Tu gloria. Sí, eso es genial.

Jono: Si es que entiendo lo que estás hablando… Quiero decir, cuando dices algo así, ahora, estoy pensando en cómo…

Keith: ¿Estás despierto ahora, Jono? Esto es grande.

Jono: Bueno, lo tiene, quiero decir, al menos en una etapa, no sé si todavía lo hace, pero el tenía el velo sobre su cara porque tenía cuernos saliendo de su cabeza.

Keith: Vamos.

Jono: Estaba brillando, ¿no? Estaba brillando.

Nehemia: Sí. Bueno, lo que esto me recuerda, si puedo salirme un poco de la Torá, es 2 Reyes, capítulo 2. Es una de mis historias favoritas. Versículos 9 al 13. ¿Puede uno de ustedes abrir eso y leer rápidamente?

Jono: 2 Reyes, capítulo 2.

Nehemia: Creo que esto es importante porque esta es la historia donde Elías está a punto de ser llevado al cielo…

Keith: Ahora, nos tienes.

Nehemia: …y está entregando algo de su gloria a Eliseo. ¿Y adivina qué? Tiene lugar en el mismo lugar.

Keith: Exactamente.

Nehemia: Eso tuvo lugar en las llanuras de Moab, frente a Jericó.

Jono: ¿En serio?

Nehemia: Esta historia en 2 Reyes, capítulo 2, tiene lugar en las llanuras de Moab, junto a Jericó. La historia se abre en los versículos anteriores con ellos cruzando el Jordán desde Jericó.

Keith: Exactamente.

Jono: ¿Qué te parece eso?

Keith: Y de nuevo, la razón por la que quería mencionar esto es que así es lo que nos gusta llamar en mi tradición: presagiar. Sabes, aquí tienes a Moisés que le va a dar algo a Josué, pero esto no es, como dije, sólo un tipo caminando por las calles. Este tipo tiene el “ish“, ya sabes, el ru’ach, tiene el espíritu. Y él le va a dar algo de esto, que Yehovah le ha dado a Moisés.

Nehemia: Muy bien.

Jono: ¿Quieres que lea esto?

Nehemia: Sí, ¿puedes leer versículos como 9 a 13 o así?

Jono: Sí. “Y así fue, cuando se cruzaron, que Elías le dijo a Eliseo: ‘¡Pide! ¿Qué puedo hacer por ti, antes de que yo sea quitado? Y Eliseo dijo: ‘Por favor, deja que una doble porción de tu espíritu esté sobre mí’. Y entonces dijo: ‘Has pedido algo difícil'”.

Nehemia: De acuerdo. Tengo que detenerte ahí porque, Keith, ¿es eso lo que dice, “una doble porción”?

Keith: Eso es lo que dice en la NVI.

Nehemia: 2 Reyes. Tiene la doble porción. Por lo tanto, este es un gran ejemplo de una traducción errónea que, creo… prácticamente todas las traducciones tienen mal traducciones. Y es algo que la arqueología arroja luz.

Por lo tanto, la palabra hebrea para la porción aquí es “pi“, y dice, “pi shnayim“, que están diciendo, “bien, están diciendo dos porciones, dos ‘pi””. Excepto “pi“, en hebreo anterior, no significa una porción; “pi“, en realidad… lo descubrieron cuando encontraron estos antiguos pesos en excavaciones arqueológicas. Encontraron un peso que decía en él, “pi“. Resulta que un “pi” es un tercio de un shekel. Y así “pi shnayim” significa, dos tercios. Eliseo dijo: “Que dos tercios de tu espíritu sean para mí.” No está pidiendo una doble porción. Quiero decir, eso habría sido una especie de chutzpah, ya sabes; “Quiero ser más grande que tú.” Está pidiendo dos tercios de su espíritu. Es como, eres increíble, sólo quiero dos tercios de lo que tienes.

Keith: Exactamente.

Jono: Wow.

Nehemia: Sí, bastante genial.

Jono: Dios mío. Nunca había oído eso antes.

Nehemia: Es una especie de presagio de lo que sucedió con Moisés, porque ¿sabes qué? Josué no era Moisés…

Keith: Así es.

Nehemia:… no habló con Yehovah cara a cara, pero estaba muy cerca.

Keith: Correcto.

Nehemia: Sigue siendo un profeta importante.

Jono: Sí, claro.

Keith: Y por eso lo que quería decir, Jono, fue cuando se detuvo aquí, y dice, “Ahora, dale…” y por supuesto dice en inglés, y esto es lo que me llamó la atención,”… darle algo de su autoridad. Algo de tu gloria.” En otras palabras, el presagio es…

Jono: Sí, deja que se traspase un poco, ¿verdad?

Keith: Dale una parte; sólo dale una parte.

Jono: Sí.

Keith: Eso es antes de que estemos hablando de la idea del sacerdote que tomará decisiones por él. Entonces, las decisiones serán lo que son, pero ¿sabes lo que es increíble? Puedes tomar esas decisiones, pero si no tienes ru’ach, no va a ayudar.

Jono: No va a ayudar. Keith, esto me está volvió loco. Permítanme leer esto de nuevo: “Y así fue, cuando se cruzaron, que Elías le dijo a Eliseo: ‘¡Pide! ¿Qué puedo hacer por ti, antes de que sea quitado? Eliseo dijo: ‘Por favor, que dos tercios de tu espíritu estén sobre mí'”. Eso es lo que dices, ¿verdad?

Keith: Vamos.

Nehemia: Ahí está.

Jono: De acuerdo. Es 2 Reyes, Capítulo 2, versículos 9 y 10. Eso me deja boquiabierto porque, versículo 9… Quiero decir, Keith, cuántos ministerios hay ahí afuera llamados Porción Doble algo u otro.

Keith: Exactamente.

Jono: Pero de todos modos.

Keith: Continuemos. Vamos, ¿podemos volver a la parte de la Torá?

Nehemia: Bueno, espera un segundo, porque realmente hay algo así como una porción doble. Creo que tal vez están confundidos.

Keith: Sí.

Nehemia: La doble porción es sólo una traducción del hebreo…

Jono: De la herencia.

Nehemia: ...de herencia. Eso es lo que el primogénito obtiene. El primogénito recibe una porción doble. Lo que eso significa es… sólo para que la gente entienda de lo que estamos hablando… Armé esta escena en donde tengo cuatro hermanas y no consiguen nada porque soy el único hombre.

Bueno, ¿y si tengo cuatro hermanos, y soy el primogénito? Lo cual no soy, pero digamos que fui el primogénito. Luego divides la tierra en seis porciones. Tenemos cinco hijos, uno de ellos es el primogénito, lo divides en seis secciones, y el primogénito obtiene dos de esas porciones y los otros cada uno obtiene una sexta parte.

Jono: Sí.

Nehemia: Eso es lo que significa la doble porción.

Jono: Ahí está. Excelente. Gracias por eso. Ahora, Keith, aquí estamos en el capítulo 28, ¿de acuerdo? Estamos hablando de la ofrenda diaria, las ofrendas de Shabat, ofrendas mensuales.

Keith: Sabes lo que voy a decir, ¿verdad?

Jono: Ofrendas en Pascua, ofrendas en la Fiesta de las Semanas, ofrendas en la Fiesta de las Trompetas, ofrendas del Día de Expiación, Yom Kippur, ofrendas de la Fiesta de los Tabernáculos. Ahí están todas. Y lanzaste un video. Ahora, has estado en el extranjero y has estado teniendo algunas aventuras en la Tierra, también en Roma y algunos otros lugares. Y nos has dejado tener un pequeño fragmento de lo que habías hablado antes, sobre tú, de hecho, proclamando el nombre en el Monte del Templo. Dios mío, no puedo creerlo.

Keith: Sí.

Jono: Y todo se trata de… sólo dile a todo el mundo de qué se trata.

Keith: Ya sabes, te voy a decir lo que he determinado… No sólo leo estas cosas y digo, “Oh, eso es genial.” Realmente me lo creo. Quiero decir, realmente creo en las cosas de las que estamos hablando en estas porciones de la Torá. Hablamos de toda esta idea de que Yehovah tiene metas, planes e ideas para su pueblo y cómo quiere que su pueblo viva. Y en esta historia que acabamos de leer, estábamos hablando de esto antes del show – aquí tienes a este hombre que es el nieto de Aarón, que tenía un gran celo, que no tenía miedo de hacer lo que tenía que hacer, que había sentido que estaba llamado a hacerlo.

Así que Nehemia y yo tuvimos esta gran discusión entre idas y venidas, y desearía que la gente hubiera estado allí, porque estábamos discutiendo proclamar la campaña del Nombre, donde hemos ido a diferentes lugares y hemos hecho esto y a veces tocamos el shofar y proclamamos el Nombre. Y uno de los grandes problemas era que el Monte del Templo, que actualmente está bajo la “autoridad del Islam”, es un lugar que dicen, ahora, no se puede leer, no se puede orar. Si tú vas allí, te brindan dos horas en ciertos días disponibles. Y la línea en sí para llegar al Monte del Templo, y no estoy bromeando sobre esto, si te paras en la fila normalmente para esperar para llegar al Monte del Templo, te mantendrás en la fila a veces por más tiempo que el que realmente te toma para llegar allí con el tiempo limitado de dos horas, así que si no llegas a tiempo, te paras en la fila sólo para que digan que no puedes ir.

Jono: Wow.

Keith: Lo que hice fue que en realidad tuve un hombre musulmán que me llevó al frente de la línea, y dije, tengo que hacer algo realmente radical. Tengo que ir a la cima del Monte del Templo y proclamar que la tierra es de Yehovah y su plenitud. Este es el lugar donde hizo que Su nombre morase para siempre, y quiero saber por qué no puedo ir allí y hacer esta proclamación. Y he tenido algunas personas que realmente me dieron algunas advertencias muy severas. Mi amigo, Nehemia, me dijo: “Tienes que tener mucho cuidado con cómo realmente haces lo que vas a hacer y buena suerte, tendrás que ir sin mí”.

Nehemia: No conozco a este tipo. Ni siquiera sé quién es.

Keith: “No sé quién es.” Así que el punto era, Jono – y te agradezco que me dieras la oportunidad- el punto era que tenía ganas de ir allí, entender la política, ya sabes, los militares están ahí arriba, tienes a la gente en la Mezquita de Al-Aqsa, tienes todo tipo de actividad en marcha. Pensé, “Ahora, espera un minuto, pero ¿dónde es que estoy parado, y qué representa este lugar, y de quién es nombre que debería estar aquí?”

Y creo que el nombre Yehovah, como lo conocemos, a partir de hoy, y puede haber algo que salga más tarde, no estoy lidiando mucho con la pronunciación, estoy lidiando con la proclamación. Proclamar su nombre en ese lugar era mi forma de decir, ¿sabes qué? Voy a confiar en el hecho de que es su nombre, y voy a ir a correr a su nombre y dejar que sea el lugar de mi protección.

Así que tomé mi cámara de video y puse mi trípode y el ejército me miraba, y algunos musulmanes me miraban, e incluso el tipo que estaba conmigo, lo hice sostener mi bolso, un hombre musulmán. Y me levanté y proclamé el nombre. Quiero que la gente tenga la oportunidad de ver eso. Con suerte, tendremos una serie de episodios que tuvieron lugar que hice en el proyecto Time Will Tell (el tiempo dirá). Pero uno de ellos era ir con el pueblo musulmán para obtener su perspectiva en el reloj de Dios. Así que eso es lo que estaba haciendo, y pensé, bueno, ya que estoy en el Monte del Templo, también podría proclamar el nombre. Y lo hice. Así que espero que lo publiquen en alguna parte. Publíquenlo en Facebook, lo publicaremos en hishallowedname.com. Y que la gente vea, son 36 segundos. Es una proclamación que con suerte animará a la gente.

Jono: El tiempo dirá. Así se llama, ¿verdad? ¿El tiempo lo dirá?

Keith: Time Will Tell va a ser el proyecto. Por cierto, esto está relacionado con nuestro viaje de espionaje a Israel, porque queremos que la gente vaya a lugares a los que la patrulla fronteriza espiritual y la policía religiosa no le gusta que vayamos. Pero Jono, has aceptado ir conmigo, así que a veces nos dispararán el trasero, pero está bien porque vamos a estar en algunos lugares…

Nehemia: Hey, si vas en el Monte del Templo puede que no sea proverbialmente, es posible que literalmente te disparen en el trasero – así que ten cuidado allí.

Jono: Excelente.

Keith: De todos modos, está disponible en hishallowedname.com. ¿Y sabes qué? Creo que hay que animar a la gente porque en el fondo es esto – Su nombre va a ser proclamado en ese lugar. Me gustaría reservar mi lugar allí.

Nehemia: Amén.

Jono: El tiempo dirá.

Keith: Sí.

Nehemia: ¿Terminamos con el Urim y Tumim? ¿Podemos hablar de eso un poco más? Creo que es tan grande.

Jono: Sí, ¿tienes algo más ahí? Ve por él.

Nehemia: Sí, está bien. Quiero decir, hablamos de esto en una porción anterior sobre lo que son el Urim y Tumim. Una creencia es que eran las luces las que se iluminarían. Pero si realmente nos fijamos en algunas de las fuentes judías anteriores, lo que explican es que lo que causó que las luces se encendieran fueron dos pergaminos llamados el Urim y el Tumim. Esos pergaminos, estaba el nombre del Dios, el nombre real del Creador, Yud Hei Vav Hei, en esos pedazos de pergamino. Cuando se insertaron en la coraza del juicio, que luego dio esto… No quiero llamarlo poder, pero esencialmente, lo convirtió en un dispositivo profético.

Más tarde, en la tradición judía… ahora, eso es historia y eso es esencialmente lo que la gente está tratando de explicar lo que está en la Escritura de fuentes judías antiguas. Realmente no sabemos lo que eran los Urim y Tumim. Eran algo en la coraza del juicio. Así que más tarde, en fuentes judías, tomaron esta idea de escribir el nombre de Yehovah, el que Keith proclamó en el Monte del Templo, sobre trozos de pergamino.

Una de las historias realmente geniales con las que crecí, y no sé si es verdad, he sido escéptico… pero hay una historia sobre algo llamado el gólem. El golem era… en realidad es la inspiración para la historia de Frankenstein. Es algo que tuvo lugar en el siglo XVI. Al principio, en realidad sucedió en Chem, que es una ciudad en Polonia, y más tarde, hubo un incidente más famoso en Praga, pero el original estaba en Chem. El gólem era esencialmente un trozo de arcilla con la forma de una persona, y según la historia, según la leyenda, uno de los rabinos tomó el nombre de Dios en un pedazo de pergamino, lo metió en la boca de este modelo de arcilla, y el modelo de arcilla volvió a la vida. Esa es la leyenda.

Keith: Sí.

Nehemia: Ahora, esta es, ya sabes, una leyenda popular. Yo no estaba allí, no lo vi; Soy un poco escéptico si ocurriera. Pero el punto es que está la asociación entre el nombre de Yehovah escrito en un pedazo de pergamino, conectado con el Urim y Tumim, que luego sale a través de la historia. Por supuesto, cuando Mary Shelly llegó, o ¿ese es su nombre? La que escribió Frankenstein, siendo racionalista, no podía tener el nombre de Yehovah en un pedazo de pergamino. Así que se valió de la ciencia de su tiempo, que básicamente pensaba que la electricidad podría dar vida. En su historia es la electricidad lo que realmente hace que suceda, en lugar del nombre de Yehovah en un pedazo de pergamino.

Pero esto comienza como una antigua explicación del Urim y Tumim, y luego viene a través de la leyenda, y en el gólem. Otro lugar que vemos que el Urim y Thummim aparecen es en realidad en el emblema de la Universidad de Yale, una de las universidades más prestigiosas de los Estados Unidos.

Jono: ¿En serio?

Nehemia: Entonces, en el emblema de la Universidad de Yale, volviendo como a los años 1700 o algo así, dice en hebreo, “Urim ve-Thummim”, como un libro.

Jono: ¿En serio?

Nehemia: Y en el lado derecho del libro, dice, “Urim”, en el lado izquierdo, dice “ve-Tumim”. Ya sabes, Urim y Thummim, Urim ve-Thummim.

Jono: Sí.

Nehemia: Arriba que es una traducción de Urim y Tumim en latín. Ahora, una traducción de Urim es la luz, y Tumim sería la perfección, pero algunas personas lo entendieron como relacionada con la palabra “verdad”. Y así, se traduce en latín como “Lux et Veritas”, que significa luz y verdad, que se supone que es el ideal de la Universidad de Yale. Pero de todos modos, eso también viene del Urim y Tumim, de aquí en la Torá.

Jono: ¿Qué te parece eso?

Nehemia: Bastante genial. Amén.

Keith: Ahí está, damas y caballeros.

Jono: No lo sabía.

Keith: Ahí está.

Jono: Ahora, escucha, deberíamos… Quiero decir, sé que hemos pasado por mucho de esto ya en lo que respecta a las ofrendas y los sacrificios…

Nehemia: Ahora, espera un minuto, tengo un cuadro de todos los sacrificios.

Jono: Tiene una lista, Keith.

Nehemia: Cuánto aceite se estaba sacrificando, y cuánta harina… ¿No me vas a dejar leer el gráfico? No entiendo.

Jono: No podemos hacer eso. Keith, ¿hay algo que quieras resaltar en estos dos últimos capítulos?

Nehemia: ¡Pasé horas en esta tabla!

Keith: Permítanme decir esto, creo que una de las cosas que es realmente interesante en esto, y la gente también debería hacer esto, este es un ejemplo de lo que hemos estado haciendo a lo largo de las porciones de la Torá es cuando se ve una de estas fiestas, ya sea Pesaj, o la fiesta de las semanas, o el día de la expiación, lo que sea que estén leyendo que están leyendo, es ir a todas las otras partes de la Torá que habla de ello, y se dibuja un hermoso cuadro.

La idea – y esto es lo que me encanta de esto, y sé que algunas personas dicen que ustedes tienen que pasar más tiempo, y luego tenemos a otras personas diciendo, pero están pasando casi dos horas. Una de las cosas que espero que estemos haciendo es dar a la gente y estimular a la gente a hacer su propio estudio, que no alejemos ese regalo y esa oportunidad lejos de ellos. Una señora nos envió una nota, y ella dice, “Has hecho todo este trabajo, y yo sólo puedo conseguir el fruto de todo el trabajo.” Pero lo que no quiero es que la gente sea perezosa. Quiero que aprendan a hacer el trabajo, también.

Y así esto es sólo una muestra, y podría haber algo de lo que ustedes quieran hablar, no tengo ningún problema con eso, pero este es un ejemplo de cómo podría convertirse una sección en particular en algo mejor, donde puedan hacer la oración para que sus ojos estén abiertos, pero en realidad puedan hacer el trabajo de ver cada una de estas ofrendas. Así que tienes la ofrenda del sábado, las ofrendas mensuales, entonces tienes la Pascua, la Fiesta de las Semanas. Y hablando de esto, luego para ir a todas las secciones de la Torá que hablan de uno de estos días santos o de estos mo’adim. Y realmente se sorprenderían de lo que aprenderán de eso.

Jono: Así que les hemos dado algunos deberes, ¿verdad, Keith?

Keith: Exactamente.

Jono: Antes de llegar a la oración, mientras todavía estamos hablando de ofrendas, quiero… volviendo al comienzo de estas Perlas de la Torá, hablamos de China.

Nehemia: En realidad hemos tenido “La Oración al Nuestro Padre” traducida al chino, y ahora “El Hebreo Yeshua vs. El Jesús Griego” ha sido traducido al chino. Ambos están disponibles en Christian Alliance Press (imprenta Alianza Cristiana) en China.

Keith: Y permítanme decir esto, Jono, una de las cosas que aprecio acerca de las cosas que hemos hecho, y por qué creo que esta es una oportunidad tan significativa para ir a China – es porque la gente de allí está haciendo su trabajo. Me recuerdan a la señora que estaba en Sudáfrica y dijo: “Oye, ven a Sudáfrica”. Era una ama de casa, que dijo: “Nunca he hecho esto”, pero ella armó toda esta gira.

Bueno, la diferencia es que en China tenemos un hombre que nos contacta y dice, “Me gustaría traducir el libro al chino”, que luego se convirtió, “oye, si vamos a traducir el libro, ¿puedes obtener copias”, lo que se convirtió, “oye, ¿podrían ustedes posiblemente dejarnos regalarlas”. Lo que se convirtió, “oye, ¿vendrías aquí?” Así que hay un movimiento muy de base allí, y se están ocupando de algunas cosas importantes, el libro que se imprimió, los eventos reales que tendrán lugar.

Jono: Y creo que, realmente, creo que deberíamos terminar esto. Espero, Nehemia, ¿podemos terminar con la oración del Salmo 119, versículo 18?

Keith: Sí.

Nehemia: Antes de hacer eso, ¿podemos hacer una rápida carrera a través, a través de dos capítulos, Números 28 y 29? Sé que no vamos a entrar en muchos detalles.

Jono: ¡Oh! Porque tienes tu lista.

Nehemia: Tengo mi lista; Tengo mi historial.

Keith: Oh, Dios.

Nehemia: Tengo una tabla.

Keith: Lo intentaste, Jono.

Nehemia: No voy a pasar por todo eso.

Keith: Lo intentaste.

Nehemia: Sólo quiero hacer una visión general rápida. Números 28 se abre, versículos 1 a 8, que es esencialmente casi palabra por palabra, el sacrificio diario, el sacrificio “tamid“; casi palabra por palabra de Éxodo 29, versículos 38 a 42. Y el sacrificio diario, el sacrificio “tamid“, por supuesto, eso es algo que aparecerá en el libro de Daniel en algún tipo de contexto de tiempos finales, con un significado profético importante.

Entonces tenemos en los versículos 9 a 10 el Shabat. En los versículos 11 a 15, tenemos las Lunas Nuevas. A partir de ahí, esencialmente, nos abrimos en algo muy similar a Levítico 23, pero en realidad, se está centrando en los sacrificios. Se está centrando tanto en los sacrificios, que si tú, por ejemplo, va a la sección en Yom Kippur, en Números 29, versículos 7 a 10, en realidad no menciona a Yom Kippur, sólo menciona: “Y afligirán sus almas el décimo día del séptimo mes”. En realidad, no menciona que se trata de la expiación, que creo que es realmente interesante. Es casi como si esto fuera una lista técnica.

En realidad, menciona la ofrenda por la expiación del pecado, pero la frase Yom Kippur, o Yom KippUrim, Día de Expiación, no aparece allí. Y luego, si miras en el versículo 12 hasta el final del capítulo 29, vas a ver la sección sobre Sukkot y Shemini Atzeret. Allí no dice nada sobre Sukkot, sólo describe los sacrificios cada día.

Entonces, Keith había mencionado cómo es una buena idea que la gente vaya a ver las otras secciones. Puedes mirar el éxodo 12, que tiene que ver con el sacrificio de la Pascua y la fiesta del pan sin levadura. Éxodo 23, Éxodo 34, cada uno tiene secciones en las tres fiestas. Levítico 16 habla sobre el Día de Expiación. Levítico 23 es la sección clave que habla de todas las fiestas y tiempos designados. Luego, finalmente, Deuteronomio 16 es la siguiente sección que va a estar hablando de las fiestas. Lee esto y luego ve a ver esas otras secciones y léelas juntas y llegas a una imagen general. El hermoso mosaico de la Escritura.

Keith: Ahí está.

Jono: Ahí está la tarea para los oyentes. Ahí está la tarea. Nehemia, ¿quieres… No sé si ya lo hemos terminado con una oración antes. Aquí vamos.

Keith: Me gusta eso, que sus ojos sean abiertos. Me gusta.

Jono: Amén.

Nehemia:Yehovah, avinu shebashamayim, gal eneinu ve-nabi-tah niphlaot mi-Torahteha.” Yehovah, nuestro Padre Celestial, descubre nuestros ojos para que podamos ver las cosas maravillosas y ocultas de tu Torá. Amén.

Keith: Amén.

Jono: Amén. Gracias, Keith Johnson y Nehemia Gordon. La semana que viene, ¿estamos en Matot?

Nehemia: Matot. Es donde también pueden ir a iTunes y suscribirse.

Jono: Y hasta entonces, queridos oyentes, sean bendecidos y sean apartados por la verdad de la palabra de nuestro Padre. Shalom.

Nota de los traductores: Al leer esta traducción debe recordar que proviene de una transcripción de diálogos en inglés entre tres personas. Cada uno de ellos de países y culturas distintas. El formato del programa incluye la lectura de las porciones de la semana, comparando las versiones disponibles en inglés y el original hebreo directamente traducido por Nehemia Gordon. En los diálogos hay muchas frases idiomáticas en inglés que no necesariamente tenemos en el español, además se suma la dificultad de los regionalismos propios de nuestros países hispanoparlantes. Se han hecho cambios leves para mejorar la fluidez de la lectura y anotaciones en paréntesis cuando se ha entendido necesario aclarar el escrito. Las transliteraciones del hebreo, y el hebreo se han dejado igual que en la transcripción del original.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *