En este episodio de Voces Hebreas #101 – Rollos de la Torá del Holocausto , aprendemos cómo 1.564 rollos de la Torá escaparon del intento de los nazis de extinguir a los judíos. El presidente del Memorial Scrolls Trust de Londres nos explica cómo estos rollos sobrevivieron al Holocausto, nos da una visita VIP al museo y vemos un antiguo rollo que ni siquiera sabían que tenían hasta mi visita.
¡Estoy deseando leer sus comentarios!
VIDEO CON SUBTITULOS Y TRANSCRIPCION EN ESPAÑOL
ENLACES RELACIONADOS
Como activar los subtítulos en español para el celular o la computadora -Video explicativo (canal externo)
TRANSCRIPCIÓN EN ESPAÑOL Voces Hebreas #101 – Rollos de la Torá del Holocausto Nehemia: Chicos, si alguna vez han oído hablar de un rollo de la Torá del Holocausto, y si es auténtico, hay una muy buena probabilidad de que haya venido de este lugar aquí. Benjamin Netanyahu: Le ma’an Zion lo ekhesheh, u’l’ma’an Yerushalayim lo eshkot. (Por Sión no callaré, y por Jerusalén no descansaré. Isaías 62:1) Nehemia: Shalom, soy Nehemia Gordon y estoy en Londres, Inglaterra hoy en el Memorial Scrolls Trust, con Jeffrey Ohrenstein. Shalom, Jeffrey. Jeffrey: Shalom. Nehemia: Crecí con la historia, Jeffrey, que muchos judíos han escuchado, sobre los rollos de la Torá salvados del Holocausto. La historia que nos contaron —y he compartido esta historia, porque es lo que me contaron— fue que los nazis decidieron crear un museo que iba a ser una pieza de propaganda. Iban a aniquilar a todos los judíos y luego mostrar a las generaciones venideras, en su Reich de los mil años, cómo habían sido los judíos, cuál era su cultura material. Así que reunieron todas las riquezas de los judíos de Europa, incluyendo sus rollos de la Torá, y los llevaron a Praga en un museo que, o bien lo llamaron así, o bien pretendía serlo, un Museo de la Raza Extinta. Esa es la historia que todo el mundo conoce. ¿Puedes compartir con la gente cuál es su comprensión de la historia? Jeffrey: Como dices Nehemia, a mí también me educaron con el concepto de este museo de una raza extinta que los nazis habían planeado para después de la guerra, y como tú dijiste, como un potencial Reich de mil años. Pero en realidad, no hay ninguna prueba histórica que se pueda asignar al relato. No hay documentos, y por lo que sabemos, de hecho, la idea de un museo de una raza instintiva se mencionó por primera vez después de la guerra. Nehemia: Así que por lo que sabemos de todos los extensos documentos nazis, no mencionan que este sea uno de sus planes. Jeffrey: No se menciona nada. Nehemia: Vaya. Jeffrey: Sin embargo, sí sabemos que, por ejemplo, Rosenberg, uno de los secuaces de Hitler, coleccionaba judaica, escribía cartas para que se coleccionara judaica, pero era más bien para venderla. No hay constancia de que escribiera a Praga, que formaba parte del Protectorado Alemán de Bohemia y Moravia, y no hay constancia de la intención de un museo de una raza extinguida. Nehemia: ¿Puedo decir algo? Tienen un libro aquí, Out of the Midst of the Fire, que cuenta la historia del Memorial Scrolls Trust, que son los rollos de la Torá del Holocausto, y cuenta la historia. Pon las cosas en claro aquí. Jeffrey: Absolutamente. En primer lugar, cuando los nazis entraron en Bohemia y Moravia, no destruyeron todo… Nehemia: Vamos a retroceder. Para la gente que nunca ha oído hablar de Bohemia y Moravia, ¿qué es eso? Jeffrey: Era la antigua Checoslovaquia, que se convirtió en el Protectorado Alemán de Bohemia y Moravia. Nehemia: Para aquellos que han estudiado la historia, recuerden que vemos a Neville Chamberlain, y está agitando el pedazo de papel, y dice: “¡Paz en nuestro tiempo! He dado concesiones a Hitler. Tierra por paz. Ahora habrá paz”. Eso fue Bohemia y Moravia que vendió, ¿verdad? ¿O los Sudetes? Jeffrey: En realidad, lo que ocurrió primero fue el Sudetenland, que por supuesto Inglaterra y el resto del mundo regalaron. Luego, unos meses después, entraron en Checoslovaquia y crearon el Protectorado Alemán. Así que la realidad es que no destruyeron de la misma manera, inmediatamente, lo que hicieron en el resto de Europa. A los judíos no se les permitió ir a la sinagoga, las sinagogas fueron cerradas. Se les quitaron sus derechos, y finalmente, por desgracia, fueron asesinados más del 90%. Sin embargo, como no se destruyó toda la judaica en un principio, gran parte de ella seguía en las sinagogas o se guardaba a buen recaudo. Lo que sabemos es que el responsable en Praga era un tipo llamado Gunther, Hans Gunther, un pseudoacadémico, que quería coleccionar judaica por sus propios motivos personales. Nehemia: ¿Es un comandante de las SS o algo así? Jeffrey: Era… no sé la palabra alemana. Nehemia: Lo que sea que fuera, claro. Jeffrey: Pero era el que mandaba en Praga. Su subordinado, un tipo llamado Rahm, en abril de 1942 escribió pidiendo que todos los libros judíos realmente valiosos fueran enviados a Praga. Nehemia: Oh, ¿así que hay algunos…? Jeffrey: Eran libros. Después de eso, la comunidad judía se enteró de esto, y por supuesto, debo pensar que no enviaron sus cosas de inmediato, porque las escondieron. Pero a la comunidad judía que seguía operando en Praga, ayudando a los judíos que vivían en malas condiciones, se les ocurrió la idea de que sería maravilloso si, en lugar de enviar sólo los libros valiosos que querían los nazis, enviaran toda la judaica a Praga, donde estaría más segura. Estaría a buen recaudo con la idea, con suerte, de que ya habían pasado por un mal momento, pero al final de la guerra la gente volvería y podría recoger su judaica. Nehemia: Me dio un ejemplo de que el mohel, el tipo que hace la circuncisión, tiene un cuchillo especial y todo tipo de implementos. Eso se enviaba. Y me mencionaste que los nazis venían y esencialmente saqueaban las sinagogas y las comunidades judías, y tal vez esta es una manera de protegerlos de ese saqueo. Jeffrey: Exactamente, porque ciertamente hubo unas 50 sinagogas que fueron destruidas por los nazis, y había gente que robaba. Había antisemitas, así como gente que apoyaba a los judíos en la zona, y había muchos rollos dañados. Nehemia: He visto los rollos aquí, y hay algunos rollos que, como digo, están completamente anegados y ahora secos. Pero está claro que pasaron por un incendio y luego ese incendio se roció con agua. Así que algunos de ellos han sido literalmente arrancados del fuego y otros se han quemado sin el daño del agua. Literalmente, arrancados de los incendios. Dicho esto, hay una imagen que creo que mucha gente tiene de un judío en un tren, y que lanza el rollo por la ventana. Ustedes no tienen eso, al menos… Jeffrey: No. Los 1.564 rollos que llegaron a Londres eran parte de unos 1.800 que se enviaron al Museo Judío de Praga, que entonces se conocía como el Museo Judío Central, en 1942-43. Todos estos rollos fueron enviados a Praga como resultado de una carta enviada por un tipo llamado Karel Stein, uno de los conservadores del Museo Judío Central, y que decía en esa carta, que fue enviada por supuesto con la aprobación de los nazis, que enviaran toda su Judaica, todo. Llegaron 200.000 artículos. No eran sólo rollos de la Torá. Como dijiste Nehemia, si sólo hubieran pensado en salvar la Judaica, los objetos de valor, los Sifrei Torá, habrían dicho: “Envíen sus rollos de la Torá”. Pero también dijeron, como tú has dicho, “El mohel debe enviar su cuchillo y su platillo”. La Chevra Kadisha, la gente que cuidaba de los que morían, debía enviar su peine y su aguja y su cortaúñas, todo. Se enviaron 200.000 artículos, que llenaron 30 edificios en el centro de Praga. Nehemia: Vaya. En otras palabras, esta fue una iniciativa judía, al menos para algunos de los artículos, más que una iniciativa nazi. Los nazis lo aprobaron pensando probablemente: “Oye, cuando matemos a los judíos, nos llevaremos toda la plata y nos llevaremos todos estos artículos”. Es como si las diferentes personas tuvieran sus diferentes motivos, tal vez. Jeffrey: Mi opinión personal —no soy historiador— mi opinión personal es que fue un encuentro de mentes. Los nazis querían coleccionar la Judaica. No hay registro de que sea para un museo, pero querían la Judaica como objetos de valor. Quiero decir, muchos nazis famosos… Goering tenía una de las mayores colecciones de Judaica en el mundo. Nehemia: Me sorprendió mucho. Todos conocemos las obras de arte que robó y tuvo, pero tú dijiste que realmente tenía objetos judíos. Jeffrey: Creo que también había libros y otras cosas. Hubo muchos objetos judíos que fueron robados durante la guerra y que fueron guardados por diferentes personas. Así que, por un lado, los nazis estaban muy contentos de que los judíos enviaran todo, porque sabían que si los judíos enviaban todo, o aceptaban enviar, todo vendría. No se ocultaría nada. Entonces tendrían la selección, y ¿quién iba a saber valorarla mejor que los conservadores judíos? Nehemia: Sólo para dar un poco de contexto, porque esta es una pregunta que tenía. ¿Por qué querría un nazi un rollo de la Torá, o algún artefacto relacionado con el circuncidador, el mohel? Tal vez sea como si la gente se fuera de vacaciones a Papúa, Nueva Guinea, y volviera con una máscara o algo así, y la pusiera en la pared, y pudiera decirles a sus amigos que existe esta cosa exótica. Y una vez que los judíos fueron aniquilados, eso habría sido una cosa exótica. No se van a fabricar más de ellos. Jeffrey: Sí, no creo que los nazis tuvieran ningún interés en un rollo de la Torá. Sus primeros requisitos eran los objetos de valor. Estaban interesados en los libros antiguos, porque el pueblo judío tenía libros antiguos, y la Biblia, no sólo escrita en hebreo, sino también en otros idiomas. También tenían platería valiosa, tenían textiles valiosos, y estas eran las cosas en las que los nazis habrían tenido un gran interés. Por otro lado, la comunidad judía pensó que reuniendo todo en un solo lugar tenía más posibilidades de sobrevivir. No tenían la percepción de cuánta gente sería asesinada, y realmente tenían la esperanza de que un número llegaría, volvería, y todo estaría allí esperando para que ellos tomaran posesión. Nehemia: Hice este estudio sobre lo que se llamó los Rollos de Auschwitz. Eran diarios guardados por el Sonderkommando, que era la gente cuyo trabajo era limpiar los cuerpos. En uno de los diarios, uno de los relatos, cuenta la historia de un hombre que llegó, y creo que el hombre era de la República Checa o Checoslovaquia, no lo recuerdo con seguridad. Los estaban desnudando y los iban a llevar a las cámaras de gas, y la gente empezó a entrar en pánico. Y él se sube a una silla y dice: “Chicos, ¿por qué tienen pánico? Los alemanes son el pueblo más civilizado del mundo. Quien les haya dicho que nos van a matar tiene sus razones. Esto es una teoría de la conspiración que nos están contando por alguna razón nefasta. Todo va a estar bien”. Y el Sonderkommando escribe que este joven, hombre ideológico marchó con sus convicciones hacia su muerte en la cámara de gas. No se dieron cuenta de que iban a ser asesinados. Ahora, ¿por qué después de la guerra estos 1.564 rollos de la Torá no fueron devueltos a las sinagogas de las que fueron tomados? Jeffrey: Bueno, de los judíos en 1942, unos 88.000 judíos quedaron en la República Checa. En Bohemia y Moravia, 78.000 fueron asesinados. Unos 5.000 volvieron a Bohemia y Moravia después de la guerra. Se les asignaron rollos, rimonim, plata, textiles, todo para unas 50 comunidades que volvieron a empezar. Desgraciadamente, tres años después hubo un golpe de estado comunista, y cuando los comunistas tomaron el poder todo se cerró. Más judíos abandonaron el país, y los que se quedaron no pudieron utilizar sus rollos. A los comunistas no les interesaba la Torá, y se llevaron los rollos. De hecho, los nazis los habían conservado en bastante buen estado. Pero los pusieron en un almacén húmedo en una antigua sinagoga, la Sinagoga Mikleh, y allí yacen deteriorándose, porque son biodegradables. Algunos estaban en buen estado, pero muchos estaban mal. Todo se iba deteriorando poco a poco. Nehemia: Vaya. Así que los rollos sobrevivieron al Holocausto, la mayoría de los judíos fueron asesinados. La mayoría de esas comunidades no existieron después de la Guerra. Incluso las que existían que fueron restablecidas fueron cerradas por los comunistas. ¿Cómo terminaron los rollos aquí en Londres? La historia que escuché es que los aliados tomaron el contenido del Museo de la Raza Extinta y lo trajeron a Londres en su benevolencia, ¡para mostrar al mundo que los judíos han sobrevivido! ¿Qué pasó realmente? Jeffrey: [Riendo] Ojalá. Si tan sólo. Nehemia: Esta parte es indiscutible, pero no es la historia que nos cuentan. Jeffrey: Sí. Bueno, lo que está fuera de toda duda es que los rollos estaban en este almacén, que había sido, como he dicho, una antigua sinagoga, y en muy mal estado. Nehemia: ¿En Praga? Jeffrey: En las afueras de Praga, en un almacén húmedo. Entonces, a principios de los años 60, el gobierno comunista checo buscaba divisas. No querían vender la plata ni las cosas valiosas, pero pensaban que la Torá, para ellos, no era nada. Así que buscaron a alguien que la comprara. Nehemia: [Riendo] ¿Así que piensan que la plata que adorna el rollo de la Torá vale más que el rollo mismo? Jeffrey: Absolutamente. Nehemia: Mientras que, desde la perspectiva judía, el rollo de la Torá no tiene precio. Se puede comprar y vender, pero esencialmente es un objeto sagrado, y la plata es hermosa, pero el rollo de la Torá es mucho más valioso. Jeffrey: Ellos trataron de venderlos. Estuvieron negociando con el gobierno de Israel durante un año, pero desgraciadamente en ese momento no pudieron llegar a un acuerdo. Entonces le preguntaron a un marchante de arte estadounidense que vivía en Londres, llamado Eric Estorick, si podía encontrar un comprador para este tesoro. Se dirigió a un tipo llamado Ralph Yablon, que era filántropo, miembro fundador de la Sinagoga de Westminster. Ralph Yablon, en primer lugar envió a un erudito judío de Londres, Chimen Abransky, para examinar los rollos y asegurarse de que no era una estafa o un fraude. Una vez que dijo: “Sí, estos son realmente esto”, no podía creerlo, tantos rollos, la mayor colección de rollos en cualquier parte del mundo estaban allí, en diversas condiciones. Pero estaban allí. Yablon pagó todo el dinero para que vinieran a Londres. Así que el 7 de febrero de 1964, dos camiones abiertos llegaron con estos rollos a Londres. Nehemia: Y así es como terminaron aquí. A partir de aquí, su organización, el Memorial Scrolls Trust, originalmente formaba parte de la Sinagoga de Westminster, ¿no? Ahora era… Jeffrey: No, creo que lo que ocurrió fue que los rollos llegaron a Londres, y la Sinagoga de Westminster se dio cuenta de que era un proyecto muy importante y que mucha gente pedía los rollos. Creo que en ese momento se consideró que debían crear un museo, un centro de Judaica aquí. Pero había tantas solicitudes de estos rollos de todo el mundo, que se decidió crear una organización benéfica independiente para cuidar los rollos y distribuirlos por todo el mundo. Sin embargo, nunca los vendieron. No los donaron. Los asignaron en préstamo. Es muy importante, porque somos responsables de los rollos, así que esto significa que cuando van a una comunidad, van para toda la vida de la comunidad. Mientras la comunidad exista, el rollo se queda con ella. Pero si se fusionan con otra comunidad o cierran, el rollo tiene que volver a nosotros. Nehemia: Así que hay más de 1.000 rollos por ahí —supongo que son algo así como 1.400 rollos aproximadamente. Por ejemplo, yo estaba en Dallas, Texas, y sabía que iba a venir aquí, y quería adquirir experiencia en el manejo de este tipo de rollos. Así que fui a una sinagoga ortodoxa en el norte de Dallas y tenían un rollo del Holocausto. Tenía una pequeña… lo que se llama “placa”, un trozo de metal con una inscripción que decía que era un rollo checo con el número de la sinagoga de aquí, aunque algunos no tienen la placa, según tengo entendido. Jeffrey: Bueno, deberían tenerla. [Risas]
Nehemia: Me mencionaste cómo a veces la placa se desprende, o se colocan, lo que se llama el “eitz chaim”, los postes, entonces se pierde. O a veces está la sombra de una placa. La placa se ha caído. Hay más de 1.400 aproximadamente, de estos rollos por ahí, en todo el mundo. Así que chicos, cuando oyeron hablar de una sinagoga o de alguna comunidad que tiene un rollo del Holocausto, hay una probabilidad muyalta, si es auténtico, de que haya venido de este lugar. Estamos aquí en el Centro. Esta es una institución realmente importante en el mundo judío, porque como dijimos, hay más de 1.000 sinagogas… No sólo sinagogas, en Dallas fui a la Biblioteca Bridwell de la Universidad Metodista del Sur, y tienen un rollo de la Torá, y están muy orgullosos. Esta universidad cristiana está muy orgullosa de tener un rollo que sobrevivió al Holocausto, que vino de aquí. Tiene una de sus láminas, y me dejaron examinarlo y estudiarlo. Esto es algo realmente importante. Te diré lo que me sorprendió. Me dijeron que había, ¿qué? ¿88.000 judíos en esa zona antes del Holocausto? Y produjeron 1.500 rollos. Ahora mira, algunos de estos rollos no fueron utilizados en las sinagogas. He mirado algunos rollos que estaban claramente en una genizah antes de la guerra. Ya estaban en pedazos. Por ejemplo, encontramos un rollo con su conservador que era… un rollo, está catalogado como un solo rollo. Lo abrimos, son 10 rollos diferentes. Era claramente del taller de un escriba, y lo que había hecho es cortar los márgenes del rollo —no tenía ninguna escritura— y utilizarlo tal vez para reforzar otros rollos, o para otros fines, tal vez para reforzar libros, posiblemente para una mezuzá o tefilín. En cualquier caso, no es que hubiera 1.500 rollos activos antes de la guerra. Pero aun así, digamos que 1.000 de ellos se utilizaban en las sinagogas antes de la guerra. Digamos que eran 500. Esa es una de las comunidades judías más pequeñas de Europa. Seis millones de judíos fueron asesinados. Entonces, si 100.000 judíos produjeron aproximadamente 1.500 rollos, hagamos las cuentas. Eso es 1.500 veces 60, ¿no es así? 100.000 judíos produjeron 1.500 rollos. Jeffrey: 60, así que es aproximadamente un millón de rollos. Nehemia: Algo así como un millón de rollos existían en Europa antes del Holocausto, y de ellos, prácticamente todos los que sobrevivieron, había unos pocos aquí y allá. Hay pequeños escondites de rollos aquí y allá. Por ejemplo, fui a Yad Vashem en Jerusalén, y me conmovió mucho ver un rollo quemado del Holocausto. Ese es uno de sus rollos. Jeffrey: Por supuesto. Nehemia: Así que es una institución muy importante en el mundo judío. En cierto sentido, sus 1.564 rollos cuentan la historia, dan testimonio del millón de rollos, aproximadamente, o el número que sea, que existían —quizá 100.000 rollos— antes del Holocausto, y esto es lo que sobrevivió. Fueron quemados, fueron destruidos. Aquí, en un caso particular, llámese “mano de Dios” o simplemente suerte, estos rollos sobrevivieron y ahora pueden contar la historia y dar testimonio a las generaciones venideras. Tú compartiste conmigo cómo a veces, si hay una pequeña comunidad que realmente no va a utilizar el rollo litúrgicamente para sus oraciones, y algunos de estos rollos no se consideran kosher, que les dará una hoja de un rollo en un marco, y de hecho revisamos y encontramos algo de nuevo, que estaba catalogado como un rollo, y era esencialmente una pila de hojas individuales que alguien había puesto en una genizah, en la sala de la sinagoga donde se guardan los rollos antiguos, y ahora eso puede ser un testimonio para alguna comunidad por ahí que quiere que esto sea conocido por las generaciones venideras. Jeffrey: Absolutamente. Nehemia: Chicos, esto es algo tan importante que están haciendo aquí en el Memorial Scrolls Trust. Hemos tenido un donante anónimo que está dispuesto a igualar los primeros 10.000 dólares en donaciones al Memorial Scrolls Trust. Todo ese dinero, el 100%, se destinará al Memorial Scrolls Trust, así que si lo donan a través de la Fundación Hebrea Makor, lo designan al Memorial Scrolls Trust, escribiendo en su cheque “Memorial Scrolls Trust“, o pueden hacerlo a través de la página web. Vamos a configurar un botón específicamente, que cuando vayan a la caja va a decir, “Donación para Memorial Scrolls Trust“. El 100% de ese dinero irá al Memorial Scrolls Trust, y los primeros 10.000 dólares serán igualados. Así que si das 100 dólares son 200 dólares. Si das 1.000 dólares será como si hubieras dado 2.000 dólares. Ustedes pueden ayudar a preservar la memoria de esos seis millones de judíos que fueron asesinados, en particular los 88.000 judíos cuyas comunidades, si no fueron asesinadas, sus comunidades fueron aniquiladas en Bohemia y Moravia. Jeffrey: ¿Podría añadir una cosa? Nehemia: Por favor. Jeffrey: Su dinero, todo lo que envíe, será bien utilizado sólo en proyectos. Trabajamos sin personal remunerado. Sólo pagamos los proyectos. Incluso los administradores, pagamos nuestros propios gastos. Puedo prometerles que todo el dinero recibido se utiliza para promover el trabajo que hacemos. Nehemia: Y hay mucho trabajo que hay que hacer. Estuve aquí, y vamos a ir en un minuto, y me van a mostrar algunos rollos. Tienen una colección única que sólo está en dos lugares, un cierto tipo de artículo que está tanto aquí como en Praga, y algunas cosas sorprendentes. Hay cosas que son muy emotivas. Hay muchas cosas aquí que necesitan ser preservadas, y hay que hacer un trabajo de preservación y conservación para que estos rollos puedan durar otros 1.000 años. Jeffrey: Hemos mencionado… has señalado un rollo que no sabía que existía. Nehemia: Guarda eso, ¡vamos a ir a verlo! Jeffrey: [Ríe] ¡De acuerdo! Nehemia: Estamos aquí en el Memorial Scrolls Trust donde guardan los rollos de la Torá. Aquí tienen aproximadamente 150 rollos que sobrevivieron al Holocausto. La razón por la que vine aquí por primera vez fue que me encontré con un hombre en Jerusalén cuando estaba estudiando los rollos de la Torá y me dijo: “Debes ir a Londres. Tienen esta colección de rollos de la Torá del Holocausto”. Uno de esos rollos, me dijo, era de alrededor del año 1250. Ahora, el hombre en Jerusalén sabía eso. Aparentemente, no lo sabía. Jeffrey: No lo sabía. Había oído que teníamos un rollo antiguo, pero hace muy poco que hemos decidido limpiarlo. Hace años que no se toca, y no era consciente de su antigüedad. Nehemia: Así que tomé una foto de eso hace un mes y se la llevé a una profesor de Oxford. Le pregunté: “Me dijeron que esto era de alrededor de 1250. ¿Qué me dice usted?” Ella dijo: “De ninguna manera. 1400.” Le dije: “Lo acepto”. Ahora, tengo entendido que vas a intentar que esto… Jeffrey: De hecho, me he puesto en contacto con ella, y me ha contestado, y va a venir a verme, porque podríamos hacer que esto se carbonizara… A reserva del coste, porque nosotros… Nehemia: Correcto, así que chicos, lo mencionamos antes. Si donan al Memorial Scrolls Trust a través de la Fundación Hebrea Makor, los primeros 10.000 duplicarán su donación. Alguien se ha ofrecido a igualar las donaciones, y esta es una de las cosas a las que podría destinarse. Jeffrey: Nos encantaría… Nehemia: Puedo sacarlo y… Jeffrey: Sí. Está en muy, muy… Nehemia: Estoy temblando aquí. Cuando vi esto hace un mes, estaba junto a la conservacionista, y ella lo abrió con mucho cuidado. Sólo pudimos abrir una hoja y media, porque está en un estado muy delicado. Tomé esa foto, y eso fue lo que le mostré a la profesora de Oxford. Ella dijo tentativamente, 1400. Tiene que estudiarlo más, ¿no? Ella ha visto una hoja y media en una foto que no era perfecta. Cuando venga aquí, espero que sea capaz de darte más información. Esto es emocionante. Estoy temblando aquí. Tiene unos 600 años, y sobrevivió al Holocausto, y aquí está. Son todos preciosos, cada uno de estos rollos. Pero este en particular, que estuvo allí durante tantos siglos y sobrevivió. También tiene importancia histórica. El hombre en Jerusalén había estudiado algunos de los matices, algunas de las cosas específicas sobre cómo se escriben las letras, lo que se llama “tagim”, las coronas, y lo que llaman “letras extrañas”. Yo lo llamo el “loopy Pey”, Pey mekhufaf, el Pey arremolinado. Estudió esas cosas, y entonces quiso ver, aquí hay un testimonio temprano de cómo eran y cómo se grababan, y aquí está. Aquí está ahora, en Londres. Chicos, pueden ser parte de esto. Tienen que venir aquí. Tienen que traer a sus hijos aquí. Mi hermana estaba aquí en la ciudad visitando a su suegra, y le dije: “Tienes que venir aquí con tus hijos”, y ella trajo a su hijo. Así es como se le presentan algunas de las cosas relacionadas con el Holocausto de una manera que honra la memoria de esos seis millones. ¿Puedes decirnos un poco… Ahora, tenemos aquí algo que es realmente único —no lo he visto en ningún otro lugar— el diseño de las manijas, de lo que llaman el “eitz chaim”. Chicos, me encanta esto de los rollos de la Torá. Las manijas de un rollo de la Torá son eitz chaim, el árbol de la vida. Viene de un verso en Proverbios donde dice: “Es un árbol de la vida para los que se agarran a él”. Así que los postes reales se llaman “árbol de la vida”. Estos son árboles de la vida muy inusuales. Háblanos de ellos. Jeffrey: Estos, creo, son en realidad huesos. No creo que sean de marfil, pero necesitaría que lo comprobaran. Y como puedes ver, el diseño es extremadamente ornamentado. Nehemia: Sí, es muy intrincado. Jeffrey: Es un trabajo realmente hermoso. Por desgracia, está parcialmente dañado, pero sigue siendo algo muy, muy especial. Como puedes ver… Nehemia: Tienes un montón como este, que tiene un blanco… Jeffrey: Muchos de los eitzim tienen elementos de hueso y marfil. Rara vez se encuentra algo de esa calidad. Nehemia: Sí, esto es de muy alta calidad. Ahora, chicos, vamos a ver un rollo, esto estaba expuesto en… Jeffrey: En Berlín, de todos los lugares. Nehemia: Chicos, en Berlín, en un monumento al Holocausto en Berlín. Si eso no es poético, no sé qué lo es. ¿Puedo quitarlo? Jeffrey: Sí, sí. Nehemia: Tiene estas manijas de plata. Cuando examiné este rollo, dije: “Jeffrey, esto no es realmente del Holocausto, ¿verdad? Parece un rollo nuevo”. Está en una condición increíble, e incluso en el interior está en una condición increíble. Jeffrey: Es realmente… La supervivencia es extraordinaria, y el hecho de que haya llegado a nosotros. Como se puede ver, es hermoso. Los eitzim son de madera, pero los rodillos y la parte superior son de plata. Es extraordinario, y la condición —es un rollo kosher. Está en una condición hermosa. Es muy, muy inusual porque es dorado. Nehemia: ¿Dorado significa oro? Jeffrey: No lo creo. Nehemia: Creo que está chapado en oro. Jeffrey: No creo que esté chapado en oro, pero muy, muy inusualmente el eitzim, el poste, es de hierro. Nehemia: Aunque eitz significa madera, [ríe] ¡la madera es de hierro! Jeffrey: Nunca he visto ni oído otro ejemplo. Además, si te fijas bien en la parte superior, hay signos del Zodiaco. Esto era algo que siempre fascinaba a los judíos de esa zona, Bohemia y Moravia. Creo que los judíos siempre estuvieron fascinados con el Zodíaco, pero en esta zona particularmente hasta el punto de que se ven ejemplos de ello en la Torá. Nehemia: Eso es muy interesante. Hay sinagogas en Israel de alrededor del siglo III y IV donde tienen mosaicos del Zodiaco, y aquí hay algo que se conserva… Jeffrey: Continuación. Nehemia: …más de 1.500 años. Wao, eso es genial. Vamos a ver los sujetadores. Tienen una colección única de sujetadores. Cuéntanos qué es un sujetador. Jeffrey: Los sujetadores, a menudo se llaman wimples, son el material que se utiliza para mantener los rollos juntos, porque cuando se enrolla el rollo en dos rollos, si no se mantiene unido, se va a caer y romper. La tradición en la antigüedad era en realidad que los sujetadores se hacían con las fajas de los niños que eran circuncidados, brit milah. Por supuesto, a lo largo de los años, a lo largo de las generaciones, la gente ha utilizado todo tipo de materiales. De hecho, en nuestra colección tenemos más de 400 aquí, y guardados. Representan una especie de registro histórico de los tejidos de Bohemia y Moravia a lo largo de 200 o 300 años, así que es bastante extraordinario. Nehemia: Lo que me parece interesante es que un rollo de la Torá —generalmente hay pocas excepciones— pero generalmente, no hay ninguna escritura en un rollo de la Torá que no sea la Torá. Así que no se sabe cuándo fue escrito ni por quién, a menos que se haga una datación con carbono 14, o se tenga alguna información histórica en algunos casos. Es muy difícil saber cuándo y de dónde proviene. Mientras que estos tienen fechas en ellos, y en realidad estamos viendo uno aquí que es increíble. Este es increíble. Está dedicado a este niño que nació, como dijiste, era una faja. Dice: “Isaac, hijo de Judá Leib”. Entonces Leib es un nombre hebreo —o realmente un nombre yiddish— que significa león, y hay una imagen de un león saliendo del Lamed. Luego dice: “que nació”, y hay una cigüeña que sale de la bandera del Lamed, la parte superior del Lamed tiene una cigüeña en la parte superior, y dice: “Le Mazel Tov”. Háblanos del Lamed aquí, de le mazel tov. ¿Qué tiene en la parte superior? Jeffrey: Esto es bastante extraordinario, porque en aquella época la República Checa formaba parte del Imperio de los Habsburgo, y aquí se puede ver la bandera. Nehemia: Así que esa es la bandera de los Habsburgo de Austria y Hungría. Jeffrey: Sí, claro. Nehemia: Vaya. Entonces, en lugar de lo que llaman girshayim, los dos guiones, tiene una estrella de David, y en realidad la estrella de David, según tengo entendido, se documenta por primera vez como símbolo judío en lo que se convirtió en Checoslovaquia, la República Checa. Jeffrey: Me has enseñado algo nuevo. Todos los días se puede aprender algo nuevo. Nehemia: Sí, originalmente no era un símbolo judío, era sólo un diseño geométrico. Todo el mundo lo usaba. Luego se les concedió a los judíos una bandera, y en esa bandera tenían la estrella que se llamaba Estrella de David. Jeffrey: Pensé que era más antiguo que eso. No me había dado cuenta. Nehemia: Hay un debate sobre si es más antigua, pero donde definitivamente era un símbolo claramente judío per se era en la bandera checa, la bandera judía checa, creo que en Praga. Eso se remonta a no mucho tiempo atrás, unos pocos cientos de años. Luego dice, “Taf-Reish-Pey-Bet”, que es 5682. Eso es… veamos, eso tuvo que ser justo antes de la Primera Guerra Mundial. Es como 1912, ¿es así? Algo así. Soy muy malo con las matemáticas. Es hermoso. Dice: “Que Dios lo magnifique en la Torá”, y hay una imagen de la Torá. “Y por una jupá“, dice, y hay una imagen de una jupá. “Y por las buenas acciones, amén, sela“. Háblanos de este de aquí. Esto no está en hebreo. Jeffrey: Esto es bastante inusual, porque pertenecía a la comunidad judía real de Kutná Hora, que era una de las ciudades de las que procedían nuestros rollos. Nehemia: Pero no está en hebreo. ¿En qué idioma está? Jeffrey: Es checo. Es checo. Nehemia: Vaya. Había otro que me enseñaste antes, del que también pondremos la foto aquí. ¿En qué idioma está? Aquí, en lugar de Bar Mitzva dice “Confirmación”. ¿Qué? [Risas]
Jeffrey: La República Checa, al estar a medio camino entre Berlín y Viena, era un lugar muy inusual, porque en el lado este, más cerca de Polonia, era una comunidad muy tradicional, muy ortodoxa, con mucha tradición jasídica. En el lado occidental, estaba muy involucrada con la Haskalah, con la ilustración. Debido a que era una comunidad pequeña, si usted puede imaginar en 1850 había más de 400 comunidades de menos de 50 personas. Las comunidades se asimilaron y tenían muchas comunidades judías progresistas, y como puede ver, ya estaban usando el término “confirmación” en lugar de “Bar Mitzva” en eso. Nehemia: Así que esto es un signo, esencialmente, de asimilación. Jeffrey: Judaísmo progresista. [Risas]
Nehemia: Para mí, es algo que no obtendrás de los rollos de la Torá en estos sujetadores, hay toda esta información biográfica sobre la gente y las comunidades que fueron eliminadas. Chicos, si alguna vez están en Londres, vengan al Memorial Scrolls Trust. Pónganse en contacto con ellos. Háganles saber. Tal vez vayan a su comunidad judía local y vean si tienen un rollo del Holocausto que vino de aquí, y vean si pueden involucrarse, de alguna manera. Gracias. Jeffrey: Gracias. Nehemia: Shalom Esperamos que la tradución anterior haya demostrado ser un recurso útil en su estudio. Si bien se ha realizado un gran esfuerzo para proporcionarle esta transcripción, debe tenerse en cuenta que el texto no ha sido revisado por los oradores y no se puede garantizar su precisión. Si desea apoyar nuestros esfuerzos para transcribir las enseñanzas en NehemiasWall.com, visite nuestra página de apoyo. ¡Todas las donaciones son deducibles de impuestos (501c3) en Estados Unidos y nos ayudan a empoderar a las personas de todo el mundo con las fuentes hebreas de su fe!