Voces Hebreas #35 – Cómo Guardar el Shabat

En este episodio de Voces Hebreas #35 – Cómo Guardar el ShabatNehemia Gordon discute con Michael Rood lo que significa “no encender un fuego en Shabat”, de donde proviene la tradición rabínica de encender “velas de Shabat”, y un recordatorio para mostrar gracia a aquellos que no guardan el Shabat de la misma manera que tú.
¡Espero leer sus comentarios!


Transcripción en español

Voces Hebreas #35 – Cómo Guardar el Shabat

Benjamín Netanyahu: Le ma’an Zion lo ekhesheh, u’l’ma’an Yerushalayim lo eshkot (Por causa de Sion no me callaré, y por causa de Jerusalén no descansaré. Isaías 62:1)

Michael: Aquí estamos, señoras y señores. Y ustedes pueden involucrarse en algunas de las cosas más emocionantes de la tierra, porque tenemos a Nehemia Gordon, el Erudito caraíta de Israel con nosotros, y estamos revisando nuestras preguntas desde el ciberespacio.

Nehemia, tienes algunas más que han surgido. Vamos a entrar en ello.

Nehemia: Tengo una pregunta de mi amigo en Pennsylvania, Perry Gerhardt. Él escribe: “Quisiera conocer lo que los antiguos rollos y manuscritos realmente dicen acerca de guardar el Shabat. Nada añadido, nada quitado. ¿Cómo lo guardamos santificado?”

Es una pregunta tan simple e inocente. Los rabinos tienen esta declaración sobre shabat. Dicen: “Las leyes del Shabat son como una montaña colgando de un hilo”.

Lo que quieren decir con eso es que hay muy pocos versículos, muy pocas palabras que digan: “Recuerda el Shabat para guardarlo santo”. Dice: “En tiempo de arado, en tiempo de cosecha, descansarás”, y algunos otros versículos muy pequeños. Y de eso, supongo que literalmente no solo obtienen una montaña de un grano de arena, sino que obtienen una montaña en un pedazo de cuerda.

Y aquí es donde las cosas se vuelven confusas. Yo trato con un montón de gente de raíces hebreas e incluso un montón de gente judía aún más, tengo que admitir – esto es más de mi lado – donde estamos tratando con personas que tienen libros y volúmenes sobre lo que se puede hacer en Shabat y lo que no se puede hacer en Shabat.

Irónicamente, el trabajo a menudo no está en esos volúmenes. Lo que me enseñaron al crecer es que había cosas específicas que están prohibidas en Shabat, como que no puedes rasgar tu propio papel higiénico en Shabat, tiene que ser rasgado antes de Shabat. Y no estoy bromeando sobre esto.

Michael: Oh, no. Sé que es cierto.

Nehemía: Sabes que en Israel, la gente tiene su papel higiénico pre-cortado antes de Shabat. Pero usted puede llevar su sofá arriba y abajo por tus escaleras todo el día dentro de tu casa. Y eso es permisible, porque no es trabajo.

Michael: Correcto. Eso es dentro del eruv.

Nehemia: Correcto. Lo que hemos hecho en el judaísmo, es que hemos creado… los rabinos lo dijeron mejor. Hemos creado esta montaña colgando de un hilo. Yo digo: “Volvamos al hilo. Este es el hilo de la verdad. Ese es el hilo azul del tzitzit. Volvamos a él y no lo hagamos complicado. Si Dios dice que descanse, entonces descanse. ¿Por qué tenemos que complicarlo?”.

Donde las cosas se complican más es, cuando añadimos a lo que dice la Torá, tienes a la policía de la Torá. ¿Te has encontrado con estos chicos, Michael?

Michael: Oh, sí. Absolutamente viciosos. Son el fin de todo y la esencia del juicio.

Nehemía: Ellos han decidido por sí mismos, “Esto es a lo que hemos sido condenados, basado en nuestra comprensión de la Torá, trabajando en temor y temblor, en oración y estudio, y teniendo todas las respuestas y revelaciones. Esto es lo que se te permite hacer”.

Michael: Siendo lo más fastidioso posible.

Nehemia: Yo no dije eso. [risas] Ahora tenemos que imponer eso a todos los demás, y si no están a la altura de nuestro estándar, tenemos que juzgarlos. Quiero confesar algo, Michael. Hubo un tiempo en que yo era la policía religiosa. No sé si lo sabías. Yo era el guardián en la comunidad caraíta. Literalmente, sometería a la gente a interrogatorios, no con luces brillantes, ¡sino casi! Yo era un portero.

Michael: [risas] Pentatol sódico

Nehemia: No tan malo. Pero en realidad, yo era un portero, y si alguien no se ajustaba a la línea y la alineación, era: “No podemos tener a esa persona involucrada aquí”. Y en algún momento de mi ministerio, me sentí humillado y tuve que venir ante el Creador con humildad y decir: “Padre, sólo quiero que me aceptes. No me corresponde a mí ir ahora y decidir quiénes son las otras personas que vas a aceptar”.

Y realmente, es lo que Yeshúa enseñó. Como, wow, qué maestro tan increíble tienes, Michael, este Rabino tuyo, Yeshúa, que enseñó, no juzgues, para que no seas juzgado. La medida con que juzgues a otro es como te van a juzgar. Ese es el concepto de la Torá de “midda kenegged midda, medida por medida”.

Hablo de esto en mi libro, Una oración a nuestro Padre,y traigo un montón de versículos del Tanaj. La forma en que tratas a alguien más, esa es la forma en que Dios te tratará, y me di cuenta, viniendo ante el Creador con humildad, que no soy perfecto. Si soy el juez de otras personas, chico, cuando llegue el momento de juicio, ¿voy a ser merecedor de misericordia y la gracia del Creador si no lo doy a los demás?

Michael: Correcto. En La oración a nuestro Padre, estás haciendo esa oración, y la explicación de Yeshúa, es que “Si no perdonas a los demás, tu Padre Celestial no te perdonará”.

Nehemia: Correcto. Yeshúa enseña eso, sí.

Michael: La mayoría de los cristianos ni siquiera miran eso. No, Él no te perdonará si no perdonas a los demás. El caso está cerrado.

Nehemia: Bueno, peso fue abolido en la cruz. Todo lo que enseñó…

Miguel: Oh, todo lo que Jesús dijo fue borrado en la cruz.

Nehemía: De hecho, los cristianos me han dicho eso. Todo lo que Jesús enseñó en su ministerio…

Michael: Y él sólo estaba hablando a los judíos. Ellos no lo aceptaron, así que simplemente tiras todas esas cosas a la basura.

Nehemia: Correcto. Entonces, ¿por qué no se dejó en el piso de la sala de edición? ¿Por qué se puso en los Evangelios? La mayor parte de los Evangelios son las cosas que él realmente enseñó. Pero en cualquier caso, claramente en el Tanaj, e incluso lo que Yeshúa enseñó, es no juzgar a los demás. Y esto es lo que le digo a la gente cuando se trata de Shabat. “Podría darte mi opinión sobre las cosas, pero en última instancia, hazlo por ti mismo con temor y temblor, con oración y estudio ante el Creador del Universo. Y lo que hayas resuelto, no vayas a imponer a todos los demás”.

Les daré un ejemplo muy simple. En Éxodo 35 dice:“Lo tev’aru esh bekol moshvoteychem beyom haShabbat”.” “No enciendas fuego en ninguna de las moradas el día de Shabat”. En la comunidad judía caraíta, este versículo ha sido objeto de libros enteros que han sido escritos, literalmente …

Michael: ¿En serio? Muy bien.

Nehemía: …sobre este tema. Y hay tres opiniones principales en la historia judía karaíta, que se remontan a más de 1.000 años. El número uno es que eso significa que ni siquiera puedes tener un fuego en Shabat que hayan encendido de antemano. Ese “avivar” significa no solo iniciar el fuego, no solo alimentar el fuego, significa que ni siquiera se puede permitir que arda. Y hay una traducción de un hombre llamado Everett Fox, que es un rabino, en realidad, no un caraíta, y dice: “No arderá un fuego en tus moradas en el día de reposo”, un judío rabínico que escribe esto. Así que no es una interpretación imposible. Es una de las interpretaciones.

Otra es, no alimentes el fuego ni inicies un fuego, pero puedes dejarlo ardiendo desde antes del Shabat. Esa es la opinión de algunos caraítas y de todos los judíos rabínicos.

La tercera opinión es que el tema aquí es el trabajo involucrado en el encendido del fuego. De lo que estamos hablando es de dar vueltas y recoger la leña, cortar la leña y golpear el pedernal contra el otro pedernal, si alguna vez has visto el programa de televisión Survivor o has estado en los Boy Scouts, sabes lo que es encender un fuego. Hoy, no lo sabemos. Pulsamos un botón.

Esas son tres opiniones históricas que existieron dentro de la comunidad judía caraíta. La segunda opinión es definitivamente la opinión del judaísmo rabínico, que es avivar el fuego o iniciar el fuego, pero puedes dejarlo. La gente dice: “Nehemía, ¿cuál es la respuesta?” Y yo digo: “No necesitas la respuesta de mi parte. No soy Yehovah. No soy el Creador del Universo. Esas son las posibilidades. Estudia las Escrituras, estudia el lenguaje, ora al respecto y pídele guía al Creador. Hazlo por ti mismo, con temor y temblor, y ora y estudia ante el Creador. No necesitas que te dé la respuesta. Realmente necesitas resolverlo por ti mismo. Entonces, cuando lo hayas descubierto, no vayas a juzgar a tu vecino, que está tratando de guardar la Torá, y que ha descubierto algo diferente”.

Michael: Correcto. Y está haciendo lo que estabas haciendo tú la semana pasada.

Nehemia: Probablemente. Correcto, correcto.

Michael: Ahora los vas a juzgar por hacer lo que hiciste la semana pasada. Eso suele ser lo que sucede.

Nehemia: Exactamente, claro.

Michael: He aumentado en un nivel más alto de santidad. Esta donde yo estaba…

Nehemia: Ahora lo he descubierto, y ahora tengo que condenar a la otra persona que hizo lo que yo solía hacer. Hay algo en la psicología, creo, que está sucediendo aquí, que alguien que se hace sentir santo necesita condenar a la otra persona. En broma dije en el pasado que me preguntaba si, en la versión cristiana, o en algunas versiones cristianas, en lugar de que Yeshúa diga: “No juzgues para que no sea juzgado”, en versión en realidad dice: “Juzga primero para que otros no te juzguen”.

Estaba compartiendo esto con un individuo cristiano, y él dijo: “No, pero eso es en realidad lo que significa”. Y estaba hablando en serio.

Michael: Sí, hermoso. Estamos hablando dentro del movimiento caraíta, el movimiento escriturista, tenemos estos diferentes conceptos aquí.

Nehemia: Correcto. Y estamos hablando de todas las personas que podrían leer hebreo perfectamente. Esto ni siquiera es un problema de traducción. Lo que significa que hay esto…

Michael: Correcto, está bien. Vemos que hay formas muy diferentes de entender esto.

Nehemia: Muchas.

Michael: Así que ahora, vamos a entrar en algo, una tradición rabínica – encender las velas en el día de reposo. Porque los caraítas tienen una posición diferente allí, y vayamos directamente a la oración. Tenemos solo unos momentos aquí.

Nehemía: De donde viene eso originalmente es en los años 900 dC, los caraítas eran aproximadamente el 50 por ciento de la población judía, y la opinión predominante entre los caraítas era que ni siquiera se puede tener un fuego ardiendo desde antes de Shabat. Y en respuesta a eso, los rabinos crearon esta tradición. Y admiten – esto vino en respuesta a esta opinión caraíta que estás obligado a encender velas …

Michael: Estás obligado a tenerlas ardiendo en el día de reposo.

Nehemía: … y decir la bendición: “Bendito eres tú, oh Señor, Rey del Universo, que nos ha santificado con estos mandamientos, mandándonos que encendamos las velas de Shabat”. Esa bendición vino en respuesta a esta posición caraíta, que era una de las tres posiciones, pero era la dominante en ese momento y en ese lugar, en Israel.

Y así los rabinos ahora han cambiado la dinámica por completo. Ahora estamos diciendo, no sólo puedes dejarlo ardiendo antes del Shabat, sino que Dios nos mandó hacerlo. ¿Dónde nos mandó hacer eso? No lo hizo. Eso es takanot. Te dirán: “Esto es algo que los rabinos promulgaron en respuesta a los caraítas. Hicieron estas takanot en respuesta a los caraítas”. Ahora, solo estamos agregando a la Torá con estas velas de Shabat.

Michael: Así es. Y entonces, si hay algo que un seguidor de Yeshúa no hace, es takanot. Él dice: “No sigan las takanot de los fariseos y sabios”. Él dijo: “No lo hagas. No lo hagas”.

Esperamos que la tradución anterior haya demostrado ser un recurso útil en su estudio. Si bien se ha realizado un gran esfuerzo para proporcionarle esta transcripción, debe tenerse en cuenta que el texto no ha sido revisado por los oradores y no se puede garantizar su precisión. Si desea apoyar nuestros esfuerzos para transcribir las enseñanzas en NehemiasWall.com, visite nuestra página de apoyo. ¡Todas las donaciones son deducibles de impuestos (501c3) en Estados Unidos y nos ayudan a empoderar a las personas de todo el mundo con las fuentes hebreas de su fe!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *