Voces Hebreas #49 ¿Por qué me detendría?

En este episodio de Voces Hebreas #49 ¿Por qué me detendría?

Nehemia Gordon comparte con Dev Daniel su emoción por haber encontrado el nombre “Yehovah” en más de 100 manuscritos hebreos recientemente disponibles, cómo esto es un cambio de juego en el debate sobre el nombre sagrado de Dios, y por qué Nehemia vino a Israel para continuar esta investigación que sacude la tierra. Los invito a ver el vídeo o a escuchar el podcast.

¡Estoy deseando leer sus comentarios!

Voces Hebreas #49 – ¿Por qué me detendría?

Nehemia: Shalom, a todos.

Dev: Hola a todos.

Nehemia: Soy Nehemia Gordon y aquí estoy con Dev, y estamos en la sede mundial de la Fundación Hebrea Makor en la casa de Dev.

Dev: Y hoy tengo algo emocionante de lo que quiero que Nehemia hable un poco. No puedo contenerme. Y por eso quiero compartirlo.

Nehemia: Es algo muy emocionante. Una de las cosas en las que he estado trabajando durante los últimos seis meses, incluso más…

Dev: Sí.

Nehemia: …es el nombre sagrado de Yehovah, y específicamente he estado buscando su nombre en más manuscritos hebreos. Es una historia bien conocida, está en mi libro, Rompiendo la Conspiración del Silencio (NT:disponible en español), y la serie Puertas Abiertas, sobre cómo descubrí el nombre en 2001. No voy a repetirlo. Es una historia increíble.

Pero en aquel momento, sólo conocía, en 2001, dos manuscritos hebreos que tenían las vocales completas, Yehovah. Encontré un tercero, unos años después encontré un cuarto. El verano pasado, encontré el quinto. Ahora, piensa en eso. El verano pasado fue 2016…

Dev: Sí.

Nehemia: Y ese fue el quinto manuscrito que encontré en 15 años. Así que es una media de uno cada tres años. Bueno, a principios de este año estaba trabajando en un proyecto de investigación, y estaba tratando de encontrar, ¿qué dicen realmente los rabinos sobre la pronunciación del nombre? Porque es de conocimiento común… digamos, “conocimiento común”.

Dev: Conocimiento común.

Nehemia: Es un hecho… di, “hecho”.

Dev: Hecho.

Nehemia: Que nadie sabe pronunciar el santo nombre de Dios en el mundo judío.

Dev: Yehuva, Yihivih… [risas]

Nehemia: De acuerdo, bromas aparte, es de dominio público que los rabinos no sabían pronunciar el nombre. Y eso abre la puerta a cualquier tipo de teoría salvaje que quieras, Yehua, Yahvé, Yohovuha, cualquier pronunciación que quieras, porque los judíos no saben.

Bueno, yo hice la pregunta, “¿Es cierto que los judíos no saben?” Y nunca había hecho esa pregunta. Acabo de encontrar 10 rabinos que dicen que el nombre es Yehovah.

Dev: Y esto es lo que yo llamo…

Nehemia: ¿Sí?

Dev: Aumentar la mermelada.

Nehemia: ¿Aumentar la mermelada? No sé qué significa eso.

Dev: Porque esto se ha hecho más grande, más grande, más grande. Es decir, esto es…

Nehemia: Bueno, es como el hilo del que se tira, ¿no?

Dev: ¡Sí!

Nehemia: Como que, de hecho, pensé que buscaría esto y no habría nada, y que al menos podría decirle a la gente que había buscado. Y acabo encontrando que se trata de un rastro de rabinos, literalmente, supongo que en este caso, en el que encuentro 10 rabinos, en realidad 16 rabinos hasta la fecha, que dicen que el nombre es Yehovah, pero en ese momento conocía a unos 10 u 11.

Y me dije: “Tengo 10 rabinos pero sólo cinco manuscritos. Necesito más manuscritos”. Y pensé: “Esto es imposible. ¿Cómo voy a encontrar más manuscritos si me llevó 15 años encontrar cinco?” Así que empiezo a buscar, y mi objetivo es llegar a 10. Pues bien, hasta esta mañana, tenemos más de 90 manuscritos con las vocales completas, Yehovah.

Dev: Esto es enorme.

Nehemia: Sí.

Dev: En primer lugar, estás mirando manuscritos que nadie más ha mirado.

Nehemia: Correcto, eso es cierto. Resulta que hay más de 1.500 manuscritos bíblicos, y en algunos de ellos dice todo tipo de información en este catálogo de Jerusalén – es un catálogo de todos los manuscritos hebreos del mundo. Y mientras mirábamos el catálogo, muchos de ellos están llenos de notas que la gente ha estudiado. Y luego me encuentro con todos estos manuscritos donde dice, “Fecha desconocida”, y no tienen ninguna información. Y lo que me dice es que nadie ha estudiado estos manuscritos. Quiero decir, es increíble, hay cientos.

Dev: Y me fue difícil eso. Es como, “Espera un minuto…”

Nehemia: Cientos de manuscritos que nadie ha estudiado realmente.

Dev: “No, espera un momento”. Ahora, hay un par de cosas con esto.

Nehemia: Sí.

Dev: En primer lugar, nadie ha mirado. Número dos, muchos de ellos no estaban disponibles para ser mirados.

Nehemia: ¿Sabes lo que realmente me sorprendió de los 10 rabinos que dicen el nombre? Es que el primero que encontré, era un rabino llamado Maharam, el rabino Meir de Lublin, y me llevó literalmente 30 segundos hacer una búsqueda. Tengo esta base de datos que tiene 100.000 libros hebreos que están digitalizados y se pueden buscar. Me costó unos 1.000 dólares a lo largo de los años con todas las actualizaciones, la base de datos de la Bar Ilan. Y he hecho una investigación en ella buscando: “¿Hay alguien que diga cómo se pronuncia el nombre? Estoy seguro de que no lo hay, pero déjame decir que busqué”.

Y en 30 segundos encontré un rabino que dice directamente que el nombre es Yehovah, con las vocales Shvah, Cholam, Kamatz. Llama a las vocales por su nombre – estas vocales tienen nombres.

Dev: Correcto.

Nehemia: Así que es indiscutible, es tan definitivo e inequívoco como podría ser que el nombre es Yehovah, según este rabino. Y yo pensé: “Un momento. He leído todos los libros sobre el nombre que he podido conseguir. He leído estantes enteros -literalmente, en bibliotecas universitarias- sobre cómo pronunciar el nombre, y nadie ha sacado esto a colación”. Y lo que eso me dice es que nadie lo ha buscado.

Dev: Es tan alucinante.

Nehemia: Nadie ha mirado nunca las fuentes judías para decir: “¿Cómo pronuncian el nombre los judíos?”, porque sabemos que los rabinos no saben cómo pronunciarlo, aunque al menos creen que sí.

Dev: Sí.

Nehemia: Algunos dicen: “Sabemos cómo se pronuncia, y es Yehovah”, lo que me dejó boquiabierto. Y es lo mismo ahora con estos manuscritos. Estoy estudiando estos manuscritos y estoy encontrando cosas realmente interesantes. Así que uno de los nuevos descubrimientos – esto está recién salido de la imprenta, chicos, ni siquiera sé si debo decirles esto. ¿Debería decírselo?

Dev: Sí, sí. Tienes que decírselos.

Nehemia: Bien. Estaba compartiendo contigo y con tu marido, Tim, esta mañana, que en la mayoría de los manuscritos, como he explicado en el pasado, suele faltar una vocal, y de vez en cuando encuentras que está el conjunto completo de vocales.

Por ejemplo, ahora sabemos que en el Códice de Alepo, que son aproximadamente 600 páginas que han sobrevivido, que el nombre por lo general, 99 puntos no sé qué porcentaje de las veces, hay una vocal que falta y el nombre es realmente impronunciable. Y luego, seis veces que hemos descubierto, aparece con las vocales completas.

Dev: ¿En el Códice de Alepo?

Nehemia: En el Códice Alepo, el manuscrito más preciso e importante de la Biblia en hebreo. Así que eso significa que en promedio, una vez cada cien páginas tiene las vocales completas. Y eso es normal. Eso es en la mayoría de los manuscritos, y es muy raro que de vez en cuando, el escriba se deslizó y puso las vocales completas. Pero aquí está el nuevo descubrimiento que no conocíamos hasta realmente los últimos meses.

Aproximadamente uno de cada cinco manuscritos – y mira, ese porcentaje puede cambiar a medida que estudiamos más, ¿verdad? Pero aproximadamente, en este momento, alrededor de uno de cada cinco manuscritos no sólo lo tiene una vez cada 100 páginas, sino que consistentemente tiene el nombre con vocales completas. Es decir, no en todos los lugares, porque los escribas no eran tan consistentes en este asunto en particular, pero casi en todos los casos donde tienen el nombre, ponen las vocales completas como… “Yahvé”. ¡No!

Dev: ¡No!

Nehemia: Nunca como Yahvé…

Dev: ¡No!

Nehemia: …como “Yehovah”.

Dev: Y aquí está la cosa…

Nehemia: Nunca he encontrado hasta ahora, un manuscrito hebreo que tenga Yahvé, no un manuscrito hebreo judío.

Dev: No, no.

Nehemia: Pero he encontrado Yehovah ahora en más de 90 manuscritos, y unos 20, más o menos de ellos, tienen Yehovah repetidamente, consistentemente, casi cada vez que tiene el nombre. Y eso es realmente interesante, porque he tenido gente que dice: “Bueno, eso fue sólo tres manuscritos, el Códice de Alepo, el Códice de Leningrado y este Códice de El Cairo de los Profetas, y los escribas se equivocaron algunas veces. Entonces, ¿de qué estamos hablando? ¿Vamos a conocer el nombre sagrado de Dios por un puñado de errores?” Es decir, el error fue que nos dijeron cuáles eran las vocales completas, [riendo] así que es un error importante.

Dev: Lo es.

Nehemia: Pero luego hay, como dije, una nueva clase de manuscritos que acabamos de descubrir, que tiene un conjunto completo de vocales. Y estaba discutiendo esto con este hombre que me está ayudando, lo llamo T-Bone. Y T-Bone me dice, “Nehemia, ¿por qué es esto?” Es decir, por qué es que tenemos… Creo que el número era 23, pero todavía estamos investigando esto.

Dev: Esto está en curso.

Nehemia: Es un proyecto en curso. Pero dijo: “¿Por qué tenemos estos aproximadamente 20 manuscritos donde las vocales completas están en todas partes? Y en otros, están ocultas en la mayoría de los lugares, y de vez en cuando, aparecen?” Y yo dije: “T-Bone, bueno, en primer lugar, sólo hay dos personas en el mundo que saben de esto – tú y yo. [riendo] Y no sé la respuesta, y tú estás preguntando”.

Dev: Sí.

Nehemia: Y si le preguntas a un profesor de la Universidad Hebrea o a cualquier experto de primera línea, lo que te dirían es: “Bueno, había dos tradiciones de escritura diferentes. Una de las tradiciones de escribas era retener la vocal, y de vez en cuando se equivocaban y la ponían. Y algunos de ellos son consistentes y nunca la ponen, algunos de los manuscritos. Y luego había una segunda tradición de escribas que ponían libremente las vocales completas, en casi todos los casos”. Y dije, “Esta será la respuesta que un académico te daría, pero en realidad no es una respuesta. En realidad, sólo replantea la pregunta, ¿no?”

Dev: Así es.

Nehemia: En otras palabras, hay dos tradiciones de escribas, ahora lo hemos establecido.

Dev: Sí.

Nehemia: ¿Por qué hay dos tradiciones de escribas?

Dev: No lo sabemos.

Nehemia: No lo sé. Tampoco lo sabe nadie, en este momento. Y por eso seguimos buscando, en primer lugar, para saber cuán extendido está este fenómeno. ¿Cuántos manuscritos tienen las vocales completas? ¿Cuántos las tienen sistemáticamente y cuántos sólo las tienen ocasionalmente? ¿Hay otros fenómenos que desconocemos, que no sabremos hasta que busquemos? Estamos encontrando cosas muy interesantes. Por ejemplo, en el pasado siempre mirábamos los manuscritos de vocalización tiberiana, que cada Biblia que encuentras en el mundo en la imprenta, en cada librería, en cada sinagoga, va a ser de vocalización tiberiana. Bueno, yo siempre supe en los años 80 que había algo llamado vocalización babilónica, pero no tenía acceso a esos manuscritos. Ahora lo tengo, y hemos encontrado el nombre en letra babilónica -que es un sistema vocálico totalmente diferente- y allí, el nombre está escrito, “Yehovah”.

Dev: [riendo] Di el nombre de las tres vocales.

Nehemia: Shvah.

Dev: Shvah.

Nehemia: Cholam.

Dev: Cholam.

Nehemia: Kamatz.

Dev: Kamatz.

Nehemia: Shvah es la ‘eh’ en Yehovah. Cholam es la ‘o’ en Yehovah. Y kamatz es la ‘ah’ al final de Yehovah.

Dev: ¿Entonces esas son las vocales de Adonai?

Nehemia: No.

Dev: Pero Nehemia, todos han dicho que…

Nehemia: Es un hecho y es de conocimiento común, sólo para que lo sepas, las vocales de Adonai son Chataf, Patach, que es una ‘ah’ como en Adonai, Cholam y Kamatz. La segunda y la tercera son las mismas vocales, es cierto. Pero la primera no lo es.

Bueno, esto es lo interesante. Así que el argumento es: “Bueno, no entiendes, Nehemia, no pudieron poner la ‘ah’ de Adonai porque la Yud no es una letra gutural”. Bueno, he encontrado manuscritos donde sí ponen las vocales de Adonai. En un manuscrito lo hacen sistemáticamente, y en un puñado de otros manuscritos lo hacen ocasionalmente. Y esto es lo que llamamos en la erudición “la excepción hace la regla”.

Y la gente ha dicho esto antes, es decir, si el argumento es: “Bueno, no podían poner esa vocal por la cuestión gutural”, bueno, el hecho es que la pusieron a veces, y en un manuscrito ponen consistentemente las vocales de Adonai, y es en realidad Ya-ho-vah, A-do-nai. Y lo que esto demuestra es que nada impedía a los escribas hacerlo. Y si hubieran querido ponerlo, lo habrían hecho. Y el hecho de que no lo hicieran me dice…

Dev: ¡No lo hicieron!

Nehemia: …esto no es lo que pretendían, y eso está corroborado por rabinos, por 10 rabinos – en realidad, 16 rabinos. Y voy a publicar un estudio sobre esto. El estudio ha sido en realidad en espera porque he estado pasando …

Dev: Sigues encontrando cosas.

Nehemia: Sigo encontrando cosas, cierto. Así que en realidad quería grabar este estudio en enero sobre los 10 rabinos que mencionan el nombre, y lo dejé de lado porque quería tener 10 manuscritos para acompañar a los 10 rabinos. Ahora, tengo más de 90 manuscritos y una persona me dice: “¿Cuándo vas a parar?”. Y yo digo: “¿Por qué iba a parar? Sigo encontrando más pruebas del santo nombre de Dios, ¿por qué iba a parar?” No tiene ningún sentido para mí.

Quiero decir, honestamente, lo que me suena es como, “Has alimentado a los pobres y vestido a los desnudos. ¿Cuándo crees que vas a parar?” Si pudiera seguir haciéndolo, ¿por qué iba a parar?

Dev: Exactamente.

Nehemia: ¿Verdad? Esta es esta pasión ardiente dentro de mí de encontrar Su Santo Nombre. De hecho, voy a ir a Israel en unos días, y uno de mis principales propósitos en Israel es examinar los manuscritos que sólo están disponibles en Jerusalén.

Dev: Correcto.

Nehemia: Estoy tan emocionado que no puedo ni dormir. Literalmente, no puedo dormir por la noche porque estoy muy emocionado, porque estoy deseando saber qué voy a encontrar en los manuscritos a los que no he tenido acceso hasta ahora. Estoy muy emocionado. Es algo muy emocionante. Algunas noches, literalmente, no puedo dormir. La forma en que Keith lo describe, dice: “Nehemia, en mi tradición, eso se llama ser tomado por el espíritu”. ¡Así que está bien! [riendo]

Dev: [riendo] Bueno, ciertamente yo lo estoy, porque siento que esto es lo más grande. De verdad, Nehemia. Encontrar el nombre de Dios con las vocales completas, en todas partes, y…

Nehemia: Y ahora es corroborado por los rabinos, porque este fue el argumento. “Oh, Nehemia. Eres tan tonto. ¿No sabes que esas son las vocales de Adonai? Todos los judíos lo saben”. Y es muy bonito, porque lo que pudieron decir antes de que yo llegara es: “Bueno, esos fueron los estúpidos cristianos que confundieron esas con las vocales del nombre, y en realidad son las vocales de Adonai”.

Bueno, yo soy judío. Estudié en la Universidad Hebrea, obtuve mi maestría allí, y ahora está corroborado, y lo que es realmente genial, Dev – escribí un artículo sobre esto, está en línea en alguna parte. Ni siquiera creo que esté en mi sitio web. En realidad no sé dónde está. Hay un documento que escribí sobre la pronunciación del nombre, es un documento de dos partes. Está por todo Internet. Y las cosas que escribí en ese documento… Quiero decir, algunas de las cosas estaban realmente mal. Pero más del 90% de ellas eran correctas, y algunas de esas cosas son corroboradas por rabinos que escribieron estas cosas hace cientos de años.

Por ejemplo, hay un rabino llamado Jacob Bachrach que en 1890 dice casi exactamente las cosas que yo digo respecto a las preposiciones, donde las vocales son las vocales de Elohim. Y luego hay un rabino en 1834 llamado Shadal, o Samuel David Luzzatto, que dice de nuevo, algunas de las mismas cosas que dije hace unos 15 años.

Así que me siento reivindicado, pero ya sabes, oye, las grandes mentes piensan igual. No lo acepto porque ellos lo digan, lo acepto porque encaja con lo que encontré en la Biblia.

Dev: Correcto.

Nehemia: Es decir, la Biblia…

Dev: Exactamente.

Nehemia: …es lo esencial. Esta fue mi oración durante años. “Padre…” Estoy parafraseando, ¿no? Pero mi oración durante años fue: “Padre, cuando esté ante ti en el Día del Juicio Final y me digas: ‘¿Por qué pronunciaste el nombre así? Podré decir al Creador: ‘Así es como lo encontré escrito en blanco y negro en los manuscritos de Tu palabra…”

Dev: Amén.

Nehemia: “…como lo conservaron los escribas que preservaron los oráculos de Dios”. Y entonces tengo eso, ¿no? Puedo decir: “Mira, así es como se escribió. No era mi teoría. No era mi opinión. Está escrito de esta manera. Así es como fue preservado por tus escribas”. Y eso es todo lo que tenemos. Todo lo que tenemos es evidencia.

Una de las ideas de la teoría de la conspiración es que cualquier cosa que no haya evidencia para ello, eso es lo que vamos a creer, ¿verdad? Mientras menos evidencia haya de algo, mejor, porque entonces podemos inventar lo que queramos.

Dev: Exactamente.

Nehemia: Quiero ver qué evidencia hay, y a qué apunta, y seguir esa evidencia. Y la evidencia que encontramos tanto en los manuscritos bíblicos como en los escritos de los rabinos es que el nombre es Yehovah. Halleluyah, alabado sea Tu Santo Nombre, Yehovah.

Dev: Está ahí mismo en blanco y negro.

Nehemia: Es emocionante.

Dev: Y yo, que no sé nada, me dijiste el pasaje…

Nehemia: Sí.

Dev: Pude entrar en línea en el Códice de Alepo, que está en línea, ir a ese pasaje, y yo misma, con mis ojos, encontré…

Nehemia: ¿No es increíble?

Dev: …el nombre de Yehovah.

Nehemia: ¿No es asombroso?

Dev: Con las vocales.

Nehemia: Esto es lo que es sorprendente. La gente sale con opiniones y teorías todo el tiempo, y se reduce a: “Bueno, tienes que creernos, porque somos la autoridad con nuestra erudición. Pero no puedes verlo por ti mismo”. Y mira, para ser justos, así era hasta hace muy poco. En otras palabras, yo diría que está en el Códice Alepo. Buena suerte para encontrar el Códice Alepo. Podrías ir a Jerusalén y pedir entrar en la cámara acorazada, o había una edición impresa de la que se hicieron 600 copias en el mundo.

En 2003, cuando Reggie White estuvo en Israel, me compró una copia. Le costó 675 dólares, y sólo había 600 copias en el mundo. Así que te diría que está en el Códice Aleppo y tendrías que creerme o no creerme. Ahora puedes entrar en Internet y ver las fotografías del Códice.

Dev: Y lo hice.

Nehemia: …por ti misma.

Dev: Y lo hice.

Nehemia: ¡En alta resolución! Por favor, no me creas – ¡ve a ver por ti mismo! ¡Tengan ese encuentro con el Creador del Universo y Su Nombre directamente!

Dev: Exactamente.

Nehemia: No a través de mí.

Dev: Vayan a verlo por ustedes mismos.

Nehemia: Yo no debería ser su intermediario.

Dev: Exactamente.

Nehemia: Yo no debería ser su intermediario.

Dev: No.

Nehemia: Vayan a ver por ustedes mismos el nombre, ¡es tan hermoso!

Dev: Sólo soy una anciana de San Antonio, Texas…

Nehemia: San Antone.

Dev: …que no sabe nada, y puedo ir a verlo por mí misma, el nombre de mi Creador. Y por eso estoy tan emocionada con esto, porque no sé cómo transmitirle a la gente lo grande que es esto.

Nehemia: Es increíble. Aleluya.

Dev: Esto no se ha hecho antes. Incluso había una razón por la que no se podía hacer antes, porque estas cosas no estaban disponibles. Y ahora, de alguna manera, de alguna manera, Yehovah está haciendo la tecnología, todo eso se está reuniendo. Y ahora, podría ir a verlo por mí misma. Y lo estás encontrando una y otra vez y una y otra vez.

Nehemia: Sabes, lo que es realmente poderoso para mí – mientras estamos discutiendo esto, estoy pensando en esto – cuando se pararon al pie del Monte Sinaí, y recuerdo haber compartido esto con mis estudiantes chinos.

Dev: Oh, genial.

Nehemia: Les expliqué a mis estudiantes chinos, y les dije: “Mis ancestros fueron esclavos en Egipto”. Y, por supuesto, les estaba presentando mi cultura, así que tenía que decir: “Creemos que nuestros antepasados eran esclavos en Egipto”, porque no pueden discutir lo que creemos. Podrían decir: “Oh, mao shundi, Dios no existe”. Pero no pueden discutir con lo que el pueblo judío cree sobre su historia.

Así que yo diría que creemos que nuestros antepasados eran esclavos en Egipto y nuestro Dios nos sacó de Egipto y nos llevó a una montaña, y nos pusimos al pie de la montaña y Él gritó: “Wodjau, Yehohwah, mi nombre es Yehovah”. En realidad, literalmente, “Anochi Yehovah, yo soy Yehovah”.

Y sabes, al principio fueron a Moisés para decirle: “¿Cuál es su nombre?” Y tuvieron que creerle, porque no lo escucharon ellos mismos.

Dev: Sí.

Nehemia: Pero luego lo escucharon ellos mismos en el Sinaí. Y lo que es realmente poderoso -me estoy dando cuenta mientras comparto esto- lo que es tan poderoso de eso es que Moisés pidió señales, y obtiene tres señales: la lepra y la sangre, etcétera. Pero la señal que fue la señal definitiva – léanlo ustedes mismos en los primeros capítulos de Éxodo – es que “vendrás y me adorarás en esta montaña”.

Dev: Amén.

Nehemia: Y cuando vinieron a adorar en la montaña, escucharon las dos primeras palabras: “Anochi, yo soy, Yehovah“. Esas fueron las dos primeras palabras que todo israelita, hombre, mujer y niño… hasta ese momento tuvieron que creerle a Moisés. A partir de ese momento, ya no hay que creer a Moisés. Lo escuchamos por nosotros mismos con nuestros propios dos oídos. Y ahora lo hemos escuchado del Creador”, y eso es lo que quiero para ustedes, que lo escuchen por ustedes mismos. No lo crean porque yo lo diga, vayan a verlo por ustedes mismos. Ustedes tienen una oportunidad que sus ancestros no tuvieron.

Estaba hablando con T-Bone, el tipo que nos ayuda con esta investigación, y le dije: “¿Te das cuenta, T-Bone, de que hace 100 años, si quisiera estudiar el Códice de Alepo, tendría que ir en barco a Siria, a Alepo”, lo que no era mucho más seguro entonces que ahora. No, en realidad no lo era.

Dev: Sí, vaya. Ahora no puedes ir, seguro.

Nehemia: Porque en 1917 fue la Primera Guerra Mundial donde estaban cometiendo un genocidio en esa zona contra los armenios. Era el pleno… Me subía a un barco, sobornaba al rabino local y, si tenía suerte, aceptaba el dinero y me dejaba cinco minutos con el Códice de Alepo. Ahora, voy en línea a aleppocodex.org y puedo verlo…

Dev: Y ahí está.

Nehemia: …todo y estudiarlo.

Dev: ¡Y yo también puedo!

Nehemia: Es increíble. Quiero decir, esto es tan poderoso, lo que está sucediendo. Creo que esto es un cumplimiento de Daniel y es parte de la reunión de los exiliados, que Dios ha traído a su pueblo de vuelta a la tierra y ha restaurado el idioma, empezando a restaurar la soberanía judía en la tierra. Di, “comienzo”.

Dev: Comienzo.

Nehemia: No hemos terminado.

Dev: No, no hemos terminado.

Nehemia: Y parte de eso es restaurar Su Nombre, y esto ha sido un proceso gradual. Yo no lo empecé. Mordechai Elfandari, que fue mi mentor, escribió un artículo en 1950 -ahora, no creo que pronunciara bien el nombre, porque no tenía la base de datos de 1.000 dólares de la Universidad de Bar Ilan, ¡eran 100.000 libros! Y no tenía acceso al Códice Aleppo – pensaban que había sido destruido en 1950. Había muchas cosas que no sabían.

Dev: Ni siquiera sabían.

Nehemia: Pero basándose en lo mejor de su entendimiento, debíamos invocar el nombre, y él lo pronunció lo mejor que pudo. Y creo que era un eslabón en la cadena, y eso es todo lo que soy, un pequeño eslabón.

Dev: Qué bien.

Nehemia: Y ustedes también pueden ser un eslabón en la cadena, yendo a ver estos manuscritos y comprobando por sí mismos, en la restauración. Pueden formar parte de ello.

Dev: En mi viaje, en mi viaje personal, lo que me superó fue aprender el nombre, escuchar el nombre, 30 de enero de 2005, de tu boca.

Nehemia: Vaya.

Dev: Y se convirtió en algo tan grande para mí y para mi marido, que simplemente… no sé, lo abarcó todo. Quiero decir, cuando lo dijiste, fue como si algo sucediera dentro de mí que no puedo explicar. Y simplemente se convirtió en algo tan grande. Y entonces ahora encuentras todas estas cosas. Quiero decir, y antes ni siquiera tenías la capacidad de encontrarlo.

Nehemia: Incluso hace un año…

Dev: Sí.

Nehemia: …esto literalmente no era posible hacer lo que estoy haciendo hoy.

Dev: Y eso es alucinante.

Nehemia: Hace apenas un año.

Dev: Es una locura. Y entonces, este Pésaj – y te escuché dar esta presentación en San Antonio en marzo y luego llegó Pésaj, y mi esposo y yo estábamos sentados y leyendo la historia. Y por alguna razón este año, empezamos temprano. Empezamos como en el capítulo 3.

Nehemia: Sí, del Éxodo.

Dev: Sí. Y estamos leyendo cómo Yehovah le dice a Moisés lo que quiere que haga. Y entonces, ¡bum! El capítulo 5 comienza. Moisés entra en el Faraón y dice: “Yehovah, Dios de Israel”. Y el Faraón está como…

Nehemia: Despliega el papiro, o sus magos despliegan el papiro y dicen: “No conozco el nombre de Yehovah”, ¿verdad? Y en inglés, “I don’t know the name of the Lord” (no conozco el nombre del Señor). Él mira eso y dice: “Bueno, aquí hay una lista de todos los nombres de los dioses hititas y los dioses cananeos, y los…”

Dev: Dioses del sol.

Nehemia: “…dioses egipcios”.

Dev: Y este dios, y aquel dios.

Nehemia: Yehovah no está en esta lista.

Dev: Uh-uh, no.

Nehemia: “¿Quién es ese? ¿Vamos a dejar ir a nuestros esclavos por un dios del que nunca hemos oído hablar?” “Oh, de acuerdo. Lo vas a descubrir”.

Dev: Te vas a enterar.

Nehemia: Increíble.

Dev: Así que estamos encontrando el nombre de Yehovah en blanco y negro. Y creo que eso está en blanco y negro para que yo lo vea, y creo que ahora el resto…

Nehemia: ¿Y sabes qué?

Dev: …está ahí…

Nehemia: Lo que me viene a la mente…

Dev: …y real.

Nehemia: …es la maldición de Jeremías 44, y no entiendo cómo nunca he oído predicar esto. Pero Jeremías 44 es una maldición sobre los judíos del exilio. Y la maldición allí es: “Porque te rebelaste…” Estoy parafraseando. Búsquenlo, chicos. Está en, creo que es como el 26 o por ahí. Jeremías 44, dice allí: “Juro por mi gran nombre”. Y la maldición que pone sobre los judíos es que en el exilio ya no dirán su nombre.

Dev: Y no lo hicieron.

Nehemia: Ahora está hablando inmediatamente de los judíos en Egipto en la época del primer exilio, no hay duda. Pero he aquí que nosotros vamos al exilio y ya no pronunciamos Su nombre durante casi 2.000 años. Y ahora estamos siendo reunidos, y el nombre está siendo restaurado.

Dev: Y aquí está la cosa – si Moisés estuvo ante Faraón y dijo, “Yehovah, Dios de Israel”, y ahora somos capaces de verlo, y el mundo es capaz de verlo…

Nehemia: Sí.

Dev: …esto es más grande. Esto es mucho más grande que Faraón. Mucho más grande.

Nehemia: Wow. ¿Puedes terminar con una oración?

Dev: Yehovah, Dios de Israel, muchas gracias por revelar y mostrar, y para que tengamos la confianza, la asombrosa confianza de que Tú eres el Dios de todo, que Tú eres el Creador, Dios, y que Tu nombre es el nombre más importante y lo más importante. Y está siendo revelado ahora, y todo esto es parte de todas las cosas que has dicho sobre la restauración y la recolección, una situación en curso, Yehovah, por la que estamos tan agradecidos.

Gracias, Yehovah, por mostrarnos, por conducirnos y guiarnos, tomándonos de la mano, y haciendo todo esto disponible – cosas que nunca estuvieron disponibles antes. Gracias, Yehovah. Y muchas gracias por tu amoroso cuidado de todos nosotros.

Nehemia: Amén.

Dev: Amén.

Esperamos que la tradución anterior haya demostrado ser un recurso útil en su estudio. Si bien se ha realizado un gran esfuerzo para proporcionarle esta transcripción, debe tenerse en cuenta que el texto no ha sido revisado por los oradores y no se puede garantizar su precisión. Si desea apoyar nuestros esfuerzos para transcribir las enseñanzas en NehemiasWall.com, visite nuestra página de apoyo. ¡Todas las donaciones son deducibles de impuestos (501c3) en Estados Unidos y nos ayudan a empoderar a las personas de todo el mundo con las fuentes hebreas de su fe!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *