Perlas de la Torá #48 Shoftim (Deuteronomio 16:18- 21:9)

Torah Pearls Shoftim, abominable practices, abominations, atonement ritual, authority, bribes, cities of refuge, forbidden worship, grace, Harry Potter, Hebrew collective singular, Jacob’s pillar, judges, justice, king, Messiah, Pontius Pilate, prophet, prophet like Moses, prophets, rabbinical authority, sacred pillar, shoftim, skiviti, skiviti plaque, standing stone, supernatural, three witnesses, Torah Pearls, two witnessesEn este episodio de Las Perlas de la Torá, Shoftim (Deuteronomy 16:18-21:9),  Nehemia Gordon comienza a enfocarse en el juicio y la ley y comparte el origen de la palabra hebrea para “gracia”. Las discusiones incluyen: ¿Debemos tener siempre dos o tres testigos? ¿Quién tiene la autoridad hoy? ¿Somos culpables de rechazar a Yehovah como Rey? ¿Qué pasa con la pregunta de Harry Potter y hasta dónde llevamos Deuteronomio 18: 9-14? ¿Quién es el profeta comparado con Moisés? ¿Le brillaron los ojos de Dios cuando aceptó la columna de Jacob, algo que odia? ¿Quién tiene ahora la autoridad para juzgar cosas difíciles? ¿Qué romano del siglo I es famoso por burlarse de un ritual de expiación? ¿Quién es el abrazador de árboles original? Con diferentes puntos de vista, el trío debate si ciertas prácticas culturales son abominaciones y Gordon proporciona un relato de testigo ocular de Deuteronomio 19:1. Sin mostrar miedo, el trío concluye examinando la cosa más extraña de la Biblia.

 

Las Perlas de la Torá #48 Shoftim (Deuteronomio 16:18- 21:9)

Estás escuchando Las Perlas Originales de la Torá con Nehemia Gordon, Keith Johnson y Jono Vandor. Gracias por apoyar a la Fundación Makor Hebrea de Nehemia Gordon. Más información en NehemiasWall.com.

Jono: Buenos días a Neil en Arizona; Betsy que comentó en Facebook diciendo, “muchas gracias por el trabajo que ustedes ponen en las Perlas de la Torá, son realmente una bendición”; y Sarah en Alemania que dijo, “Me encantan las Perlas de la Torá, gracias”. Continúa diciendo, “algo me conmovió cuando Keith cantó sobre la nube en movimiento en Beha’arochat“.

Keith: Ahí está.

Jono: ¿Recuerdas eso?

Keith: Por supuesto, lo recuerdo. Ese fue mi debut.

Jono: Ese fue tu debut. Eso estará en tu próximo álbum, el próximo álbum de Keith Johnson, “Moviéndonos con la nube”. ¿Es material viejo o lo acabas de armar…

Keith: ¿De qué estás hablando? Todo el mundo conoce esa canción en la iglesia.

Nehemia: Ahora, ¿qué es esa canción? ¿Puedes cantarla de nuevo porque no la recuerdo?

Keith: La nube de la gloria se está moviendo, muévete con la nube, muévete con la nube.

Jono: Sí, no, la recuerdo cuando la cantaste, pero nunca la había escuchado antes.

Keith: Sí.

Jono: Muy bien. Ahí está. Es hora de Perlas de la porción de la Torá con Keith Johnson y Nehemia Gordon. Bienvenidos de nuevo, caballeros. Es bueno tenerlos de vuelta.

Nehemia: Mira, quiero hacer mandar un saludo, Jono, a Margaret en Pennsylvania. Ella organizó una conferencia increíble en la que Keith y yo hablamos el año pasado, y hace poco me di cuenta de que estaba compartiendo las Perlas de la Torá. Gracias por compartir a Margaret. Tengo que hacer una confesión a los oyentes. Tengo que confesar algo sobre el último episodio. Estaba sentado aquí en Jerusalén y hacía como mil millones de grados afuera. En realidad, creo que era 38*C o unos 100*F. Estaba sudando a montones, y cuando empezamos el programa, tenía este ventilador soplando sobre mí y me dijiste: “Nehemia, estoy escuchando el ventilador en el micrófono, tienes que hacer algo”. Así que me aguanté y lo apagué, y en realidad estuve sentado allí todo el tiempo, leías tus diez versos, “Y Yehovah habló a Moshe diciendo”, y yo silenciaba mi micrófono, encendía el ventilador durante 30 segundos y luego decías al final, “Nehemia, ¿qué piensas de eso?” E inmediatamente después apagaba el ventilador y encendía mi micrófono y decía: “Sí, Jono, eso es tal y tal”, y el sudor era como si goteara por mi cara y por todo mi cuerpo. Hace tanto calor aquí en Jerusalén.

Keith: Exactamente.

Jono: Oh, Dios mío. Este es el sacrificio que haces…

Nehemia: Esto es lo que hago por las Perlas de la Torá.

Jono: Esto es lo que haces por las Perlas de la Torá. Estás allí en un billón de grados, sudando y ni siquiera estás en casa. Dinos dónde estás en este momento.

Nehemia: En realidad, por primera vez en mi vida adulta, en cierto sentido, estoy sin hogar. En realidad me estoy yendo a los Estados Unidos y antes de que…

Jono: Está en un banco del parque, Keith. Está viviendo en un banco del parque.

Nehemia: En realidad, la confesión… es hora de otra confesión. Ahora, tengo casi 40 años y estoy viviendo en la habitación de invitados de mi madre. Eso es porque estoy de camino a los Estados Unidos, y por lo tanto, estoy haciendo esto desde el dormitorio de mi madre.

Jono: No se detiene ahí, porque ella tiene un gato, y tú eres alérgico a los gatos. ¿Verdad?

Nehemia: Seamos honestos. Ella tiene una docena de gatos.

Keith: Tiene unos a los que nombra oficialmente y otros a los que le gusta venir a visitar.

Nehemia: Exactamente. Tiene los que nombra, otros a los que alimenta y les proporciona atención médica y otras cosas así, y yo soy alérgico a los gatos. Así que, esta es una de las razones por las que tengo el ventilador soplando sobre mí todo el tiempo. Intento que entre algo de aire fresco para disipar el olor a gato, que me hace rascarme la cabeza y me lloran los ojos. Pero las Perlas de la Torá son importantes, así que estoy dispuesto a sufrir un poco.

Jono: Así que entre charla y charla, damas y caballeros, está sudando y estornudando, lo que no se oye cuando silencia su micrófono. De todos modos, al otro lado del mundo, está Keith Johnson. En realidad, antes de hablar con ustedes puedo decirles… Keith, esta mañana, me levanté, encendí mi ordenador y en Facebook había un enlace a ElMurodeNehemia.com. Y en ese nuevo sitio web, que por cierto se ve fabuloso, he aquí el libro del que ha estado hablando por cuántos años… En realidad le está diciendo a la gente que está a la venta.

Nehemia: En realidad lo hice. Está disponible. Te dije que sacaría el libro. Ahora, ¿qué hay de tu pequeño video Keith, “Solo el tiempo dirá”? ¿Dónde está?

Keith: Voy a esperar. Estoy esperando eso, damas y caballeros. Sólo estamos conectando.

Jono: Estamos esperando ansiosamente por eso, pero antes de hablar de eso déjenme recordarles a los oyentes, El Muro de Nehemia. ¿Cómo lo deletreamos?

Nehemia: E-L-M-U-R-O-D-E-N-E-H-E-M-I-A.com. Sólo una “H” en Nehemia.

Jono: ElMurodeNehemia.com. Puedes pedir el libro desde allí, ¿verdad?

Nehemia: Amén.

Jono: ¡Keith! ¿Qué es lo que está pasando? ¿Qué es lo último que te pasa, amigo mío? Estamos esperando, “El tiempo dirá”, ¿el video? Y todas las pequeñas muestras que nos has dado de lo que hiciste cuando estuviste en Roma y en Israel.

Keith: Déjame decir esto, he tomado el enfoque de decir, “Todo está en la lata”, como tú dices. Una vez que terminas el vídeo y haces la escritura y todo ese tipo de cosas, ahora tienes que pasar por lo que yo llamo la “difícil tarea” de determinar la posproducción y todo ese tipo de cosas. Así que, lo que realmente estoy haciendo, lo que me hace feliz, es que he hecho mi parte, que es organizarlo, hacerlo todo, escribirlo todo. Ahora tengo que pasar por la otra parte, que es realmente bastante complicada y difícil. Pero mientras tanto, lo que voy a hacer es esto. En primer lugar, he estado esperando este libro que Nehemia ha escrito. No puedo esperar a que la gente lo reciba porque tuve la oportunidad de leerlo hace unos diez años cuando empezó a escribirlo.

Nehemia: Suena bastante bien.

Keith: Pero también estamos en conversaciones ahora, y vamos a estar hablando muy pronto, sobre dónde vamos a ir; lugares a los que ir y compartir no sólo ese mensaje sino el mensaje del proyecto “El tiempo dirá”. Independientemente del video, la experiencia tuvo lugar y creo que realmente va a bendecir a la gente. Así que, estoy deseando que llegue. Sé que tú y yo hemos hablado un poco sobre la posibilidad de compartir algunas cosas. En general, creo que estamos en un gran lugar en este momento con toda la información que está disponible. Estamos buscando formas de sacarla y sin mencionar, damas y caballeros, que todavía hay espacio en este momento para ir a Israel con Jono y conmigo, y Nehemia, que no se da cuenta de que estamos metiéndonos la búsqueda del Aviv.

Nehemia: Acerca de eso…

Jono: Habrá una fiesta de toda la noche en casa de su madre.

Keith: Habrá una fiesta de toda la noche en casa de su madre…

Jono: ¡Los gatos!

Keith: De todas formas, en realidad, están pasando tantas cosas: China, Israel, el nuevo libro, el proyecto “El tiempo dirá”.

Jono: Por cierto, para cuando nuestros oyentes estén escuchando, puede que haya más información sobre el vídeo en el que estás trabajando en El tiempo dirá. Eso probablemente estará en HisHallowedName.com.

Keith: Sí, HisHallowedName.com. Pero como dije, voy a esperar. Cuando lo haga será bueno, así que seguiremos conectando.

Jono: Ya está. Excelente. Eso es lo último. Hoy estamos en Shoftim, que es el Deuteronomio 16:18-21:9; ¿estás listo?

Keith: Sí.

Nehemia: Háganlo.

Jono: Así es como empieza: “Nombrarás jueces y oficiales en tus puertas que Yehovah tu Dios te da según tus tribus. Y ellos juzgarán a la gente con justicia. No pervertirás la justicia. No mostrarás parcialidad ni aceptarás un soborno, porque un soborno ciega los ojos de los sabios y tuerce las palabras de los justos.”

Nehemia: ¿Podemos parar ahí un segundo? Eso es realmente interesante… aparentemente como, ¿qué hay que decir sobre esto? Obviamente, no aceptes sobornos, ¿verdad? Pero hay un versículo realmente interesante en Proverbios 17: 8 que arroja luz sobre algo completamente diferente, y en realidad arroja luz sobre la Bendición Sacerdotal, que es sobre lo que escribí el libro, Rompiendo la Conspiración del Silencio: El Poder de la Bendición Sacerdotal Hebrea Desatado. En ese libro, una de las cosas que estaba mirando es el concepto hebreo de la gracia, porque en la Bendición Sacerdotal dice: “Yivaracha Yehovah Ve Yishmerecha Yehovah,” “Que Yehovah te bendiga y te guarde.” “Ya er Yehovah Panav Elecha Ve YeChoNecha”, “Yehovah haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia.” “Yaseh Yehovah Panav Elecha Ve YaSem Lecha Shalom,” “Yehovah alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz” Así que, cuando él dice, “tenga de ti misericordia”, le hice la pregunta, ¿qué significa eso? ¿Qué significa la gracia en el Antiguo Testamento bíblico Tanakh, en el sentido de la Biblia hebrea?

Traté de encontrar cuál es el origen de la palabra hebrea para gracia, y la palabra hebrea para gracia es “Chen“. En hebreo es “Chet-Nun“, y uno de los versos clave fue Proverbios 17:8, que habla de los sobornos. Dice lo siguiente, en el hebreo, y esto suele ser mal traducido porque la gente se confundió con este término para la gracia, Chen, lo que tenían que hacer con una piedra. Dice literalmente, “el soborno es una piedra chispeante a los ojos de su dueño dondequiera que se dirija, él” – y luego hay un juego de palabras, que puede ser traducido como, “él tiene éxito” o, “él fracasa”. La implicación es que él cree que tiene éxito pero termina fallando.

Entonces, ¿qué significa eso? “El soborno es una piedra brillante”, es la traducción literal. Ese es en realidad el concepto de “Chen“, de gracia. Se ve esta expresión a lo largo de toda la Biblia hebrea, “para encontrar el favor en sus ojos”. Mirarías a alguien, y encontrarías el favor en sus ojos. El significado literal es que mirarías hacia arriba, y verías sus ojos brillar. Verías como un brillo en sus ojos. Y de dónde viene eso es de la idea de que cuando una persona -y de hecho le pregunté a mi hermana, que es optometrista, y ella me dio toda la explicación técnica- cuando alguien expresa una gran emoción, sus pupilas se dilatan y a veces hasta una lágrima brota de sus ojos. Y así, pensamos en alguien con grandes ojos, grandes pupilas con las pupilas dilatadas, como cariñoso. La luz se refleja en esas pupilas dilatadas y en la lágrima de sus ojos. En realidad, hasta el punto de que, en siglos anteriores, las mujeres que querían atraer a un amante se ponían un veneno en los ojos que hacía que las pupilas se dilataran. Los hombres miraban eso y pensaban que eran hermosos y pensaban, “Oh, esta mujer debe amarme de verdad.” Pero no sabrían por qué; sólo sabrían que se ve hermosa. La razón es porque, subconscientemente, ven las pupilas dilatadas con una luz brillante que sale de ellas como algo hermoso. En realidad, incluso los personajes de dibujos animados, si miras a Piolín, por ejemplo, ¿qué tiene Piolín? Ojos muy grandes. ¿Verdad? Porque pensamos que es cariñoso y bondadoso.

Y así, cuando miramos a Dios y encontramos el favor en sus ojos, estamos viendo sus – metafóricamente hablando, simbólicamente hablando – sus pupilas están dilatadas y nos está mirando con esta lágrima en sus ojos, y eso es una expresión de amor. Estamos viendo el brillo de sus ojos. Lo que todo esto tiene que ver con el soborno es, que es el contexto que desbloquea esto. Hay varios versículos, pero uno de ellos es Proverbios 17:8, que dice, “El soborno es una piedra brillante en el ojo de su dueño”. Lo que significa que, con una gema semipreciosa, alguien mira esa piedra brillante, que es el símbolo del soborno, y dice, “Vaya, eso es algo atractivo. Puedo hacer algo con eso”. Dondequiera que se dirija, cree que tiene éxito, pero fracasa. Así que se siente atraído por este brillo, el brillo de la piedra, el diamante, la gema. Y “Chen”, la palabra hebrea para gracia, es el brillo en el ojo de nuestro Creador cuando lo miramos y Él nos mira con amor.

Keith: Ahí está. Bueno, eso es maravilloso.

Jono: Realmente.

Nehemia: Rompiendo la Conspiración del Silencio: El Poder de la Bendición Sacerdotal Hebrea Desatado.

Jono: Justo a punto de decir eso. ElMurodeNehemia.com, y si no lo has conseguido ya, tienes que conseguirlo antes de que se venda. “La justicia, la justicia seguirás, para que vivas y heredes la tierra que Yehovah tu Dios te da. No plantarás ningún árbol para Asera…”

Nehemia: No puedo aceptar esa traducción. “la justicia seguirás”, ¿es eso lo que tienes Keith?

Keith: No, “sigue la justicia y sólo la justicia”.

Nehemia: Entonces, dice en hebreo ‘tzedek Tirdof‘. Literalmente, podrías traducirlo, “Justicia, justicia, perseguirás”.

Keith: Ahí va la NVI.

Nehemia: Esta repetición, “Justicia, Justicia”, es como en inglés donde decimos “muy, muy”. En muchos idiomas si repites algo lo estás enfatizando. Así que, “Justicia, justicia, perseguirás”. No sólo, “Tú…”, ¿cuál fue tu traducción, Jono?

Jono: “La justicia seguirás”.

Nehemia: No, es mucho más que eso. Vas a perseguir la justicia. En realidad, cuando estaba leyendo esto antes, estaba pensando en un versículo – en realidad, espero que esto esté bien – estaba pensando en un versículo del Nuevo Testamento…

Jono: ¿Qué?

Nehemia: Lo siento, es verdad. Está en Mateo, capítulo 5, en el Sermón de la Montaña. Allí Yeshúa, Jesús, dice, “Benditos sean los pacificadores”. Eso es hacer la paz, no la justicia. Pero en la versión hebrea de Mateo dice, “Bienaventurados los que”, o literalmente, “Felices los que”, persiguen la paz. La palabra aquí, “perseguir”, significa perseguir algo. No sólo lo seguimos, ¿sabes? Sí, si hay paz, vamos a seguir la paz, o si hay justicia, vamos a seguir la justicia. Estamos persiguiendo la justicia. Por supuesto, lo que Yeshúa enseñó en el Sermón de la Montaña es un eco del Salmo 34. En el hebreo, es el versículo 15; tal vez puedas leerlo en tu traducción, 34:15. Podría ser un versículo diferente en inglés. Dice, “apártate del mal y haz el bien”.

Jono: “Apartaos del mal y haced el bien. Busca la paz y síguela”.

Nehemia: Bien, ahí tradujeron la palabra como “perseguir”, mientras que en Deuteronomio es sólo “seguirlo”. Sigue la justicia. ¡No! ¡Persigue la justicia! ¡Persigue la paz! Esa es una de las cosas interesantes en el griego; en el Mateo griego, habla de hacer la paz, y en el hebreo habla de buscar la paz, lo cual, por supuesto, se hace eco en este versículo en el Salmo 34,supongo que 14 en el inglés, “busca la paz y persíguela”. Así que eso es, creo, mucho más poderoso que seguir la justicia.

Jono: Eso es interesante. Gracias por eso. Vamos a volver al Sermón de la Montaña un poco más tarde, lo creas o no. “No plantarás ningún árbol para Asera cerca del altar de Yehovah tu Dios, que tú te habrás hecho, ni te levantarás pilar sagrado, lo cual aborrece Yehovah tu Dios.”. Ya está. “No sacrificarás…”

Nehemia: No quiero ser un alborotador aquí. Vamos a salir de este capítulo. Es uno corto. Vamos a terminarlo. Pero tal vez Keith, ya que ha estado callado, ¿puede leer Génesis 28:18 en inglés?

Keith: Génesis 28:18…

Nehemia: La razón por la que estamos leyendo esto es que la misma palabra exacta que traducen aquí, “Un pilar sagrado”, aparece en Génesis 28:18, y te apuesto a que tiene una traducción diferente porque no se sienten cómodos con…

Keith: 28:18; dice: “A la mañana siguiente, temprano, Jacob tomó la piedra que había puesto bajo su cabeza y la puso como una columna y derramó aceite sobre ella”.

Nehemia: Así que la palabra que traducen como “un pilar” es exactamente la misma que aparece aquí en el Deuteronomio. “No te harás un matzevah“. Lo que es como una especie de piedra vertical, es lo que realmente significa. “Pilar sagrado, piedra vertical”, que Yehovah, tu Dios, odia. Voy a tirar eso al grupo. Así que Dios nos ordena que no lo hagamos, pero Jacob lo hizo. Es exactamente la misma palabra, “matzevah“, sólo añadieron la palabra sagrada para tratar de, ya sabes, hacer que no te des cuenta de que aquí pasa lo mismo.

Jono: Y tengo sagrado aquí en cursiva. Curiosamente Keith, ¿la NVI?

Keith: Entonces, sí, dice “pilar”.

Jono: ¿No tiene sagrado?

Keith: No. Dice que a la mañana siguiente…

Jono: ¡Ah! ¡Otro punto para la NVI!

Nehemia: ¿Qué tal Génesis 31:13, donde Dios se refiere a este incidente y básicamente nos dice que acepta el pilar?

Jono: Bien, entonces dice, tengo aquí, “Soy el Dios de Bet-El dónde ungiste la columna y donde hiciste un voto a mí. Ahora levántate, sal de esta tierra y vuelve a la tierra de tu familia”.

Nehemia: Entonces, él como que confirma, “hiciste esta cosa del pilar y está bien, estoy bien con eso”. Creo que esto es muy interesante. Por un lado, nos está diciendo que Dios lo odia. Entonces, ¿qué significa eso? En la época de los patriarcas, ¿no lo odiaba?

Jono: Hmm, Ok.

Nehemia: Esto no es sólo una cosa ritual. Dice, “no te hagas un matzevah“, un pilar sagrado, “que Yehovah tu Dios odia”. Y recordemos que no le dijo a Jacob que lo preparara. Jacob lo preparó, y luego como que lo aceptó.

Jono: Es en comparación, ¿no es así, con una imagen de madera, o un árbol como una imagen de madera? Claramente estamos hablando de idolatría.

Nehemia: Bien. Entonces, si le doy una a Yehovah, ¿está bien?

Jono: Pero…

Nehemia: Vamos, obviamente no.

Jono: Pero, ¿lo estaba preparando como un altar? ¿O lo estaba colocando como un objeto de culto?

Nehemia: Veamos lo que dice. Está en el versículo 28:22. “Y esta piedra que he levantado como pilar será la casa de Dios y de todo lo que me des, te daré una décima parte”. Por lo tanto, estableció que esencialmente representaba la Casa de Dios.

Jono: Entonces, es un monumento, o quiero decir… también tenemos con Jacob y Labán, que establecieron la pila de testigo, el montón de piedras como testigo…

Nehemia: Ok, y eso también se llama matzevah, o pilar. Pero eso no es un objeto de… No sé cuál es la palabra – adoración. Mientras que claramente, la del Génesis con Bet-El lo es.

Jono: Crees que lo es, de acuerdo. Bueno, está bien. Espera, espera un minuto. Si no me equivoco, la semana pasada trajiste el ejemplo de las tribus que construyeron el altar en el Jordán. Eso también fue… ahora no creo que hayas usado las mismas palabras, pero fue llamado un memorial o un testigo una vez más.

Nehemia: OK. Entonces, espera, déjame comprobarlo. No tiene la palabra “matzevah” ahí, acabo de comprobarlo. Tenemos otra instancia donde está la palabra matzevah, que es “pilar”. Pero una vez más, no representa nada que tenga que ver con Dios, en realidad. Es Dios diciéndoles que lo hagan, representando a cada una de las 12 tribus, lo cual creo que es bastante diferente. Quiero decir, eso es Éxodo 24:4, así que no representa a Dios ni nada.

Y luego, por cierto, Levítico 26:1 es el segundo testigo. “No hagas ídolos ni te pongas una imagen o una piedra sagrada”. De nuevo, en hebreo es matzevah, exactamente lo mismo… así que dos veces, una en Levítico y una segunda en Deuteronomio. Así que, mira, no tengo la respuesta. Supongo que podrías decir, “bueno, estaba bien cuando Jacob lo hizo, pero no está bien si lo hacemos hoy”. Tiendo a pensar que tal vez esto es la gracia de Dios. Hablamos de Chen, de la gracia. Dios fue misericordioso con Jacob. Él dijo, “está bien, Jacob, estás empezando. Aún no has recibido toda la Torá. No conoces todos los detalles. Estamos trabajando en ello. Estamos trabajando en ti y en tu gente. Voy a aceptar esto. Esto no es realmente lo que quiero. En realidad, odio esto. Pero has sido leal y fiel…”

Jono: No voy a usar esto en tu contra.

Nehemia: Es interesante… ya sabes, porque se casó con dos hermanas, lo que también está prohibido más adelante en la Torá. Así que, tal y como yo lo veo, toda la revelación no se había revelado todavía y Dios estaba siendo misericordioso.

Jono: Potencialmente. ¿Keith?

Keith: Entonces, creo que una de las cosas que realmente es interesante sobre esto es que tienes a Abraham, Isaac, Jacob, ya sabes, todos estos tipos que vienen de este fondo del que han venido. Y cuando llegamos a este número de Jacob, y ya hemos hablado de él colocando la piedra, creo que es realmente interesante, en el 31:45, donde se habló de esto. Así que, dice, “tomó una piedra y la colocó como un pilar y le dijo a sus parientes, ‘reúnan algunas piedras’. Así que tomaron piedras y las apilaron como un montón. Y están allí por el montón. Y Labán le puso nombre. Y Jacob le puso nombre”.

Y esto es lo que creo que es tan interesante es que tienes a Labán, que viene de donde viene, reconociendo esto. Jacob, que viene de donde está a punto de reconocer esto. Y me pregunto, e incluso vemos esto en la parte donde Jacob dice que está bien, le dará el dinero que tiene todo el mundo le da el oro de sus pendientes, etcétera. Es como si esto fuera su fondo. Este es el punto en común entre el lugar de donde viene antes. Y ciertamente, Labán lo entendió. Así que me pregunto si no hay esta progresión de conocimiento y progresión de información.

Es como cuando Abraham dice, “Abraham cumplió todas las mitzvot, todos los mandamientos”. Bueno, ¿de qué mandamientos estamos hablando? Hay un proceso de conocimiento e información a medida que va pasando por esta progresión, y como Jacob también está pasando por la progresión, Yehovah dice, “En el Deuteronomio vamos a explicar a la gente que esto no es algo que estamos haciendo. No se lo he dicho a Jacob todavía.” En otras palabras, no le ha ordenado eso a Jacob, pero esto es lo que Jacob haría. Ahora, para nosotros, cuando lleguemos a Deuteronomio y ahora que se ha ordenado, no podemos decir, “Sí, pero vamos a hacerlo. Jacob lo hizo”. No, vamos a hacer lo que Yehovah ha ordenado.

Nehemia: Hombre, ¿no es genial que Yehovah haya sido misericordioso con Jacob? No dijo, “Oh, no lo seguiste al pie de la letra”. ¡Boom!

Keith: Peor que eso, no le dio la carta. No le dijo que no lo hiciera. Así que ese es el punto.

Nehemia: Tal vez no estaba preparado para ello.

Keith: Tal vez no estaba preparado para ello y tal vez es de aquí de donde vino. Tal vez estos son sus antecedentes, ¿quién sabe? Pero eso es en este tema de la progresión. Sabes, Jono, hemos hablado de esto fuera del aire. Has pasado por un proceso de progresión. Esto es lo que tengo que hacer con mi barba como ejemplo. También miro en Facebook y tu barba, ¿dónde está tu barba?

Jono: ¡Todavía está ahí, sólo que es más corta! ¿Sabes qué? En realidad, ahora estamos en invierno y ha vuelto.

Nehemia: Estás en el lado equivocado del mundo. Estás al revés.

Keith: Sí, esto es lo interesante. A medida que avanzas en tu proceso, esto es lo que dice, no te lo dice todavía. No se lo dijo a Jacob en ese momento, pero en Deuteronomio, sí lo dice. Así que de nuevo, me gustaría ver dónde habría un versículo en el que Él le hubiera dicho a Jacob, “ahora no hagas esto”. Jacob lo hace. Exactamente. Ese es mi punto. Sí, ese es mi punto es que no está basado en algo que realmente le dijo. Es algo que está haciendo tal vez desde sus antecedentes, pero una vez que llega al hecho de que nos lo dijo, lo que no pudimos hacer es volver atrás, sí, pero mira…

Jono: Exactamente lo mismo.

Keith: Exactamente.

Jono: Capítulo 17: “No sacrificarás a Yehovah tu Dios un toro o una oveja que tenga alguna mancha o defecto, eso es una abominación para Yehovah tu Dios. Si se encuentra entre ustedes, dentro de sus puertas, que Yehovah su Dios les da, un hombre o una mujer que ha sido malvado a los ojos del Señor su Dios y ha transgredido su pacto, que ha ido y servido a otros dioses, adorándolos, ya sea al sol o a la luna o a cualquiera de los ejércitos del cielo, que yo no he ordenado, y se les dice y oyen hablar de ello, entonces preguntarás diligentemente. Y si es cierto que tal abominación ha sido cometida en Israel, entonces sacarás a sus puertas al hombre o mujer que ha cometido esa maldad y apedrearás a ese hombre o mujer con piedras. Quien merezca la muerte será ejecutado por el testimonio de dos o tres testigos. No morirá por el testimonio de uno de ellos.”

Nehemia: Entonces, ¿podemos hablar de eso por un minuto? Es muy interesante. Entonces, esto es algo que escucharé de mucha gente que viene de una perspectiva del Nuevo Testamento. Y creo que para muchos judíos, esto es algo sorprendente, que es la declaración de que todo tiene que estar basado en dos o tres testigos. Todo. No podemos tener ningún tipo de discusión a menos que haya dos o tres testigos. Incluso dirán, “necesitamos tener dos o tres versículos para hablar de ello”. Sabes, creo que cuantos más testigos tengas, mejor. Obviamente, eso es genial. Pero, ¿podemos ver el versículo del Nuevo Testamento que está basado en este versículo? Y recuerden, estamos hablando de la pena capital, de matar a alguien en Deuteronomio 17:6.

Jono: Bien, lo que me viene a la mente es el capítulo 8 de Juan.

Nehemia: De acuerdo, bien, hagamos nuestra pequeña cosa de ordenador. Bueno Keith, ¿dónde está el versículo?

Jono: Keith, ¿a dónde vamos?

Keith: ¿A dónde quieres ir?

Nehemia: La cosa con los dos testigos. ¿Ma zeh?

Keith: Tienes que hacer lo tuyo con los programas de computadora. Vamos, ¿qué están haciendo?

Nehemia: No, ¿qué? ¡Eres un pastor metodista por el amor de Dios!

Jono: Así que, mientras averiguas en qué pasaje estás pensando, Nehemia, te dejaré averiguarlo. Keith, permíteme mencionarte esto muy brevemente porque a menudo he oído decir… de hecho, hubo un comentario reciente con alguien diciendo que es mejor que no tengamos que seguir la Torá al pie de la letra nunca más. Y estoy parafraseando, pero que Jesús vino y perdonó, Keith. Perdonó a la adúltera que fue llevada ante Jesús por los fariseos. Dice que los fariseos atraparon a una mujer en adulterio y se la trajeron para probarle, y él dice, “ahora Moshe en la ley ordenó que los tales fueran apedreados”. Ahora, no dice realmente que se refiere a este mandamiento en particular, pero lo que vemos, y me pregunto…

Nehemia: Por cierto, siento interrumpirte. Pero ese pasaje, y creo que en realidad está en Juan, sobre la adúltera, donde dice, “El que esté libre de pecado, que tire la primera piedra”. Así que si lees cualquier introducción a los estudios de los manuscritos del Nuevo Testamento, te dirán que eso no aparece en los primeros manuscritos más fiables.

Jono: Eso es cierto. Eso es cierto.

Nehemia: Aparentemente es una adición al Nuevo Testamento. Jesús probablemente no hizo eso. Así que…

Jono: Cierto. De 8 a 12, creo, es la pregunta. Pero asumiendo que sucedió, asumamos que sucedió. Se agacha y escribe algo en la arena, así lo dice. Escribe algo en la arena y luego dice, el que esté sin pecado entre ustedes que le tire la primera piedra. Para poder tirar una piedra, Keith, tienes que ser uno de los testigos. No dice que hayan traído testigos. Dice que trajeron a la mujer para probarle. Y me pregunto, ya sabes, me pregunto si se bajó y escribió, si la historia es cierta, que escribió esta Torá en particular en la arena sólo para recordarles lo que dice. Si no tienes dos o tres testigos específicamente en relación con un pecado que merece la muerte, entonces no puedes tomar una piedra y tirarla. ¿Eso tiene sentido? ¿Es una posibilidad?

Keith: ¿Sabes qué? Te voy a dar esa. Lo que realmente he disfrutado, donde creo que lo hago mucho mejor cuando se trata del Nuevo Testamento es poder ver dónde tenemos el concreto. Donde no importa si es un testigo temprano o no. Cuando tenemos esas cosas que demuestran que podemos conectarnos directamente con la Torá. He dicho esto una y otra vez. Ahí es donde me emociono mucho, mucho. He dejado las posibilidades a un lado tratando de entenderlas, solo porque al final, como tú y yo podríamos decir, “bueno, ¿podría ser, podría ser, podría ser?” pero al final, no podemos decir que lo fue. Y…

Jono: Cierto.

Keith: …he llegado al punto en el que… y yo solía ser un experto en eso, llegando a lo que podría ser.

Jono: No hay fin a las especulaciones, ¿verdad?

Keith: No hay fin. Y luego no puedo encontrar un terreno común con la gente porque no podemos mirar un texto y tratar con él. Por lo tanto, voy a diferir a nuestro erudito del Nuevo Testamento Nehemia Gordon en eso.

Nehemia: Bueno, creo que en realidad tenemos que saltar a Deuteronomio 19:15, donde dice: “No se levantará un testigo contra un hombre por cualquier iniquidad o por cualquier pecado en cualquier pecado que cometa, en la boca de dos testigos o en la boca de tres testigos se establecerá el asunto”. El punto es que hay algunas situaciones en las que no estamos tratando con un pecado, lo que estamos tratando es una especie de disputa. En ese caso, podrías tener una situación en la que hay un testigo. Podrías tener una situación donde… y eso está parafraseado en el Nuevo Testamento en 2 Corintios 13:1 donde dice “cualquier cargo debe ser sostenido por la evidencia de dos o tres testigos”, lo cual es cierto si estás tratando con un cargo de alguien que peca o hay un crimen.

Pero si se trata de algo donde, ya sabes, “me prestó dinero”, o “yo le presté dinero”, y digamos que soy el único testigo. Somos él y yo, y él dijo, ella dijo; bueno, el pasaje trata de eso más adelante en nuestra porción de la Torá. En esa situación tienes a los jueces investigando el asunto y escuchan a ambas partes y toman una decisión. No dicen, “oh, no hay dos testigos, estamos tirando esto fuera de la corte.” No creo que el Nuevo Testamento se lo tome a mal. Creo que lo que la gente hace con eso es entonces mal entendido. Están malinterpretando el contexto allí, tanto el Nuevo Testamento como el Deuteronomio 19:15, y este versículo de aquí, Deuteronomio 17:6.

Keith: De acuerdo. Está bien. Bueno, lo que realmente quería hacer es echar un pequeño vistazo, Jono, aquí en Deuteronomio 17, a algo que realmente me ha llamado la atención, y las diferentes traducciones van a usar diferentes frases, pero todas ellas vuelven a lo mismo. Y he escuchado esto especialmente porque he estado lidiando con el tema del tiempo. Vayamos al versículo 2 de nuevo, “si un hombre o una mujer que vive entre ustedes en una de las ciudades que el Señor os da es encontrado haciendo el mal a los ojos de Yehovah su Dios en violación de su pacto y contrario a mi mandato, y ha adorado a otros dioses”, y luego está esta frase, “inclinándose ante ellos”, y luego añade, “o ante el sol o la luna o las estrellas del cielo”; ” en la NVI, creo que es “la hueste celestial” y en la NSV podría ser “la hueste estrellada”, en la versión New King James, “la hueste del cielo”. Una de las cosas que realmente me ha preocupado profundamente en los últimos meses es la comprensión de cómo está sucediendo esto.

Y quiero decir esto con cuidado, pero he encontrado más y más gente, que al tratar de averiguar los tiempos, se meten en la situación en la que sostendrán las huestes del cielo y casi las ponen en un lugar de culto. He escuchado a la gente que dice, “Bien, ahora hemos encontrado el secreto de las estrellas”. Y así, las estrellas se convierten en el foco. Y es casi, Jono, como si se inclinaran ante ellas. No digo que lo hagan, pero es casi como si se inclinaran ante ellas. Les dan este lugar de gran prominencia. Y esto puede ir a cualquier número de cosas mientras miramos al cielo.

Y el punto es que aquí Yehovah le dice a Aarón y Moshe, ya hemos repasado esto, “Y este será el comienzo de los meses para ti”. Miran hacia arriba, ven el primer rayo de luz de la luna nueva. Esto debería ser el principio de los meses para ustedes. Así es como se cuenta el tiempo. Y luego otras personas antes de Aarón y Moshe y desde que Aarón y Moshe miran al cielo y ven la luna nueva y ven el sol y ven la hueste estrellada y la hueste celestial, y empiezan a decir, “tenemos una nueva forma de averiguar esto fuera de lo que Yehovah ha ordenado”. Y como dije, lo que pasa es que es como si se moviera a este lugar de gran prominencia hasta el punto de que ahí es donde está la verdad. Y me pregunto si eso no se convierte en algo como lo que hablamos en Deuteronomio, donde comienzan a casi adorarlo, poniéndolo en tal prominencia en tal lugar cuando se convierte en una obsesión por decir que todo se trata de las estrellas. Todo se trata de las estrellas.

Nehemia: Sólo para estar claros, cuando hablas de las estrellas, estás hablando de la astrología, ¿no es así?

Keith: Ha encendido su ventilador.

Nehemia: No sabes el calor que hace aquí. Me vendrían bien algunas estrellas ahora mismo. Pero cuando hablas de las estrellas, Keith, estás hablando de gente que usa la astrología y mira los signos astrológicos y dice, “Este es el comienzo del año porque tenemos algo de astrología”.

Jono: Bueno, espera, hay una diferencia entre la astrología y la astronomía.

Nehemia: Bueno, pero cuando hablas de las constelaciones, eso es por su naturaleza astrología.

Jono: Cuando una constelación en particular aparece en el cielo nocturno no es necesariamente astrología, es…

Nehemia: No, pero si estás diciendo que el sol está en la constelación. De acuerdo. Quiero decir, si miras las constelaciones, vienen de la antigua Babilonia. Las constelaciones que conocemos hoy en día vienen de la antigua Babilonia y fueron pasadas a la antigua Grecia. Y ahí es donde está el Zodíaco. No obtenemos el Zodíaco del Tanakh, la Biblia hebrea.

Jono: Cierto. Absolutamente.

Keith: Pero creo que esto es muy interesante para ustedes, porque se convierte en una obsesión. Y de nuevo, desearía que esto fuera sólo la señora de la calle que lee las palmas o hace astrología. Sabes, hay de estas tiendas en la ciudad de Nueva York. Vas allí, puedes entrar, ella te leerá la palma de la mano y te hablará de tu signo, aunque la ciencia… ya sabes, las fechas han cambiado. Pero ya sabes, esa es otra conversación.

El punto es que eso se ha convertido en algo que he encontrado no sólo en las calles de Nueva York o en Internet con Dionne Warwick o como se llame, la señora que hace eso. Eso es algo que se ha convertido en algo bastante prominente en diferentes lugares y parte de los movimientos, incluyendo el movimiento mesiánico. Hay algunos que han dicho, “Vamos a ver los temas de astrología. Vamos a mirar al Zodíaco… y lo que les digo es que esto no es simplemente un punto de referencia. Se convierte en un punto de prominencia, y esa prominencia es lo que me preocupa hasta el punto de que no hay discusión fuera de ella.

Jono: ¿Puedo resaltar de nuevo, ya sabes, cuando saqué a relucir el capítulo 8 de Juan y especulé allí, y luego te pregunté “¿qué piensas de eso?” Y tú dijiste: “Ya no quiero especular más? Hubo un tiempo en el que me habría unido a la especulación y podríamos haber especulado sobre cualquier cantidad de cosas. Podríamos haber elaborado sobre ciertas cosas, pero ahora has llegado a un punto en el que no quieres elaborar, y realmente puedo apreciar eso. Y cuando se trata de este tipo de elaboraciones y especulaciones y el pensamiento selectivo y la atención selectiva no hay final a ese tipo de cosas cuando se trata de la astronomía o la astrología y las estrellas, las constelaciones, el sol, la luna y todo ese tipo de cosas. Y particularmente cuando eso se combina, he encontrado, en el movimiento mesiánico con la especulación escatológica. Oh, Dios mío, las cosas más raras que he escuchado en mi vida.

Keith: Es por eso que yo, Jono, he estado realmente muy sorprendido. He sido inocente en todo este asunto de decir, “Oye, vamos a estudiar el nombre”. Y Nehemia dirá: “¿Estás bromeando? ¿Sabes lo controvertido que es eso?” y yo, “no, no lo sé. Así que, supongo que lo haré”. Entonces nos dan el tema del tiempo y yo, “oh, hagamos esto, el tiempo”. “¿Tienes idea de lo controvertido que es eso?” No, no sé.

Y el punto es que realmente es algo en lo que la gente ha plantado. Y quiero decir que no se moverán. No importa lo que le muestres. Es como, simplemente no nos moveremos. Una de las cosas que me encantan de lo que leemos en Deuteronomio es que Moshe está ahí predicando. Hace esta declaración y es casi como un trato casual. Y dice… y sé que esto es Yehovah. Quiero decir, está hablando como un profeta del Creador del universo, dice, “Oh, y por cierto, ahora adorando a otros dioses, inclinándose ante ellos o ante los dioses o ante el sol o la luna o ante las huestes celestiales, las huestes estelares, las estrellas de los cielos”. Y es como, suena como una pequeña cosa casual, pero esto es realmente un gran problema porque ¿no es eso con lo que hemos estado tratando? La adoración del sol. Quiero decir, vamos, no tenemos que especular. Podemos mostrar pruebas concretas de cómo el sol ha sido un lugar de culto y sigue siéndolo, y la luna y las estrellas. Estamos tratando con algo que no es historia antigua aquí. Esto está sucediendo hoy en día.

Nehemia: ¿Puedo decir algo realmente controvertido?

Jono: Continúa.

Nehemia: En muchas sinagogas judías, una de las cosas que tienen es un cierto tipo de placa, y la llaman la placa shiviti. Shiviti es en realidad una palabra hebrea que significa “lugar”. Viene de un verso de los Salmos que dice, shiviti Yehovah leNegdi tamid, “Pongo a Yehovah ante mí siempre”. El verso actual es el Salmo 16, en el verso 8 hebreo, podría ser un verso menos en el inglés. El Salmo 16:8 dice, “Yo puse a Yehovah delante de mí siempre”. Tendrán esta placa al frente de la sinagoga, y dirá, en una pequeña palabra, “Pongo delante de mí”, y la gran palabra que hay, “Yehovah”, el nombre de nuestro Padre celestial.

Uno de los lugares realmente interesantes en que he visto esto… Lo he visto realmente en dos lugares principales. Uno es que lo ponen en el arca, que es la caja especial adornada en la sinagoga donde guardan el rollo de la Torá, y simbólicamente lo llaman el arca. ¿Y por qué lo ponen ahí? Porque creo que es muy tentador para mucha gente adorar el rollo de la Torá. Lo verán y dirán, esto es algo sagrado. Es indudablemente una cosa santa, pero lo convertirán en una adoración, y se supone que debemos adorar a Yehovah, el que dijo esas palabras y nos dio esas palabras, no el objeto real.

Entonces otro lugar donde lo verás, en el judaísmo rabínico, es en las tumbas de los patriarcas. Irás a la tumba de los patriarcas en Hebrón, o a la tumba de Raquel, que es una discusión aparte, pero como sea, y verás la placa allí. ¿Por qué tienen la placa allí? Porque de nuevo, es muy tentador para mucha gente decir, “Voy a adorar esta tumba. Voy a rezar a este rabino muerto, voy a rezar a este patriarca muerto”. Y el punto es que el patriarca era importante, es alguien a quien recordar, pero ponemos a Yehovah ante nosotros siempre. Creo que lo que Keith quiere decir es que hay mucha gente que ha puesto las constelaciones delante de sí como punto de culto.

Algunas personas podrían mirar lo que yo hago, mirando la luna nueva y decir, “Nehemia ha colocado la luna nueva. Está adorando la luna”. No estoy adorando a la luna; estoy siguiendo las señales que Yehovah me ha dado. Pero ante mis ojos siempre está Yehovah. Cuando miro a la luna y veo lo hermosa que es, digo “Alabado sea Yehovah, arquitecto, el Creador que creó tan hermosa cosa”. No adoro a la luna ni enfoco mi adoración en la luna.

Jono: Amén. Brillante.

Keith: Y eso es lo que queríamos hacer. Sólo destacarlo. De acuerdo.

Jono: “Si surge un asunto, que es muy difícil para ti juzgar entre los grados de culpabilidad o derramamiento de sangre entre un juicio u otro, o entre un castigo u otro, asuntos de controversia dentro de tus puertas, entonces te levantarás y subirás al lugar que Yehovah tu Dios elija. Y vendrás a los sacerdotes, a los levitas y al juez allí en esos días y les preguntarás. Ellos pronunciarán sobre ti la sentencia del juicio. Harás de acuerdo a la sentencia que ellos pronuncien sobre ti. Que en el lugar que Yehovah escoja y tú te esmerarás en hacer todo lo que te ordenen según la sentencia de la ley en la que te instruyan según el juicio que te digan, harás. No te desvíes a la derecha o a la izquierda de la sentencia que te dicten. Ahora, el hombre que actúe presuntuosamente y no haga caso al sacerdote que está de pie para ministrar allí ante Yehovah tu Dios, o el juez, ese hombre morirá. Así, apartarás el mal de Israel y todo el pueblo oirá y temerá y no actuará más presuntuosamente”.

Nehemia: Tengo curiosidad. ¿Qué te dice este pasaje, Keith, como metodista? ¿Hay algún significado aquí? O tal vez no.

Keith: Oh, bueno, cuando leo esto, y especialmente cuando oigo a Jono leerlo, me quedo tan atrapado en su voz. Voy a hacer una versión dramatizada contigo, Jono. No me importa lo que diga nadie. Te lo prometo.

Jono: Bueno, mira, cuando leo esto, pienso para mí mismo, ¿consiguen decidir cómo se sienten en el día? Quiero decir que obviamente lo están retomando como hombres eruditos en la Torá; uno esperaría que estén haciendo juicios de acuerdo con la Torá, de acuerdo con los preceptos que encuentran en la Torá escrita y dictan la sentencia desde allí, porque antes no todos tenían una copia de la Torá. Obviamente, iban y escuchaban la lectura de la Torá y si surgía un asunto que era demasiado difícil y no estaban seguros de lo que se decía y cómo debía hacerse, iban a estos tipos y estos tipos tenían una copia, ¿cierto?

Keith: Diré esto, si estuviera en algún nivel de autoridad religiosa, ya sea judía o cristiana o en cualquier otro lugar, este sería el pasaje que usaría.

Nehemia: Este es.

Keith: Este es. Así que, este es el pasaje que usaría, y diría, “Así que, ¿estás intentando decirme que no quieres seguir mis días o mi tiempo? Yo soy el juez”. Y si tengo todo un grupo de jueces, diría: “Mira, nos han puesto en marcha para esto y esto es lo que vamos a hacer para derribar el juicio. Y voy a llevarlos directamente a la Torá y les mostraré donde se supone que esto debe suceder.”

Jono: Los jueces autonombrados…

Nehemia: Cierto. Así que, esto es, creo, la clave. Hay dos cuestiones aquí, Jono. Una es la cuestión de la autoridad y quién tiene esta autoridad. Y creo que está muy claro que quien tiene esta autoridad son los sacerdotes del Templo, o dice, el juez que será en esos días. Y la otra pregunta es, ¿cómo toman esas personas las decisiones que toman?

Así que, para ambos, miro los precedentes en la Biblia, y este pasaje es en realidad… Tengo que decir, Deuteronomio 17:8-13, en mi educación, este fue el pasaje más importante de toda la Biblia en muchos aspectos. La razón por la que fue el pasaje más importante, me lo encontré una y otra vez, es que es la fuente de la autoridad rabínica. Este pasaje, Deuteronomio 17:8 en adelante, habla de los rabinos. Eso es lo que me enseñaron. Y me fue citado repetidamente. Me citaban el versículo 10, “según todo lo que te enseñen”, “harás diligentemente según todo lo que te enseñen”. ¿Quién? Los rabinos. Entonces me dijeron, “y no te desvíes del asunto que te dicen, a la derecha o a la izquierda”. Una de las cosas que me enseñaron es que, aunque digan que la derecha es la izquierda y la izquierda es la derecha, debes obedecerles. Se te permite saber que están equivocados, pero tienen la autoridad. Dios les dio la autoridad en este pasaje, y si no los obedeces, estás sujeto a la pena de muerte. Esto es en realidad algo que dijeron que es realmente interesante. Dijeron, “si violas la Torá, la palabra de Dios, te dan latigazos. Si violas las enseñanzas de los rabinos, eres condenado a muerte”. Hoy en día no matan a nadie, pero el principio es mostrarte qué es más importante, qué es más severo, con qué debes tener más cuidado.

Es realmente interesante. Anoche estaba viendo un documental que mi madre me dijo que viera, y me dijo: “Nehemia, tienes que ver este documental porque me recuerda a ti”. Fue un documental en el Canal 8, que es el Discovery Channel israelí, o algo así. Lo había grabado para mí, y se llamaba, “Problemas en el Paraíso Amish”. Era sobre un tipo Amish que empezó a leer la Biblia. Y se sorprendió al descubrir que todas estas reglas y regulaciones en las que vivían sus vidas no tenían nada que ver con la Biblia; que Dios no les ordenó vestirse de cierta manera y no usar la tecnología y todas las cosas que hacen. Estas eran cosas culturales interesantes, dijo, pero esto no nos lo ordenó Dios, y mi salvación no depende de esto.

Así que fue a ver a los ancianos y les dijeron, “no importa lo que diga la Biblia, tienes que obedecernos”. Y mi madre hizo la observación, “esto suena a ti, Nehemia, esto es lo que te pasó”. Y obviamente, yo estaba tratando con diferentes temas que el tipo Amish, porque él está tratando con, obviamente, el Nuevo Testamento, y yo venía de los rabinos. Pero el principio es el mismo. Están recurriendo a él. Se trata de la autoridad. No se trata de la verdad. Tenemos la autoridad y tienes que obedecernos tanto si tenemos razón como si no, tanto si te decimos que la derecha es la izquierda, y la izquierda es la derecha. Podrías tener razón en eso. Tienes que obedecernos. No se trata de hechos; se trata de nuestra autoridad.

Jono: Recuerdo una experiencia muy similar cuando empecé a leer mi Biblia, Nehemia y Keith, y descubrí, por supuesto, la verdad del Shabat. Y estaba tan emocionado, que fui a ver a mi pastor en ese momento. Le dije, “mira esto. Mira, el Shabat es en realidad el séptimo día y deberíamos seguir guardándolo”. Y básicamente me dijo: “Entiendo que has llegado a esta verdad y si quieres hacerlo, está bien, pero guárdatelo para ti. No se lo digas a nadie”.

Keith: Oh, Dios mío. Vaya.

Nehemia: De todos modos, si miramos el precedente bíblico de lo que esto está hablando, tenemos… lidiemos con la frase, “el juez que será en esos días”. Así que tenemos el ejemplo de Moshe. Es el primer juez, ¿verdad? Tenemos los pequeños jueces, pero está la pirámide. Hablamos de esto en la historia de Jetro, y luego creo que antes en Deuteronomio también, que hay un sistema piramidal. En la parte superior está el juez supremo, Moshe, y luego hay un juez de los miles, y el juez de los cientos, y los 50 y los diez, etc., lo que sea. Y si los jueces inferiores no saben qué hacer, entonces suben al juez superior. Eso es exactamente lo que dice aquí, “cuando un asunto es demasiado difícil para ti”, en el versículo 8.

Ahora, esto es interesante porque la palabra para difícil es la palabra por la que hemos estado rezando durante meses, que es de la frase, “Yehovah destapa mis ojos para que pueda ver las maravillosas cosas ocultas de tu Torá”. Es la misma palabra exacta de maravilloso escondido: “Yitaleh”. Cuando un asunto es demasiado maravilloso para ti o está oculto para ti, entonces vas al juez y a los sacerdotes del Templo y te dicen qué hacer.

Así que tuvimos cuatro, posiblemente cinco, dependiendo de cómo los cuentes, ejemplos en los que Moshe no sabía qué hacer, o estaba en esta misma situación, o el pueblo no sabía qué hacer, y acudieron a Moshe como juez, ¿no? Por lo tanto, estamos viendo detrás de las escenas; la gente viene a Moshe. Moshe es un juez. ¿Y qué hace Moshe? ¿Se lame el dedo, lo levanta en el aire y dice, “el viento sopla hacia el este, y por lo tanto tal y tal”? No. Él va, y le pide a Yehovah la respuesta. Entonces oímos hablar de Yehoshua (Josué) en Números 27. Cuando la autoridad es entregada a Yehoshua se le dice específicamente, “irás ante Eleazar que tiene el Urim y pedirás el juicio del Urim”. Es decir, cuando no sabes qué hacer, no lo inventes. Pide el juicio del Urim y obtendrás la respuesta de Yehovah.

Creo que esos precedentes… y si miras a través del Tanakh, tenemos otro ejemplo, Esdras 2:63 – no volveremos a repetirlo. Ya hemos hablado de esto antes. Tenemos todo el libro de los jueces donde podemos ver lo que es un juez. El alto juez es un profeta. No se lo está inventando. Así que, creo que así es como este mandamiento fue pensado para ser cumplido. Que, en la cima de la pirámide está el sacerdocio del templo. Tienen el urim y el thumim, que es este dispositivo profético, y tienes al juez supremo que es él mismo un profeta. Y todo lo que te enseñan, tienes que seguirlo. No te des vuelta de la derecha o de la izquierda. Pero si un hombre te enseña algo, no tienes que obedecer eso. Es sólo la opinión de alguien.

Ahora la pregunta se convierte en, ¿qué hacemos hoy en día cuando no tenemos al sumo sacerdote y no tenemos al juez supremo que era profeta? Por cierto, el juez es eventualmente reemplazado, o no reemplazado – ese rol es luego cumplido por el rey. Por ejemplo, cuando Salomón comienza a reinar como rey, una de las primeras cosas que hace para mostrar que es un rey es, juzgar. Y tenemos la famosa historia en la que dice: “Corta al niño por la mitad para ver quién lo ama realmente”.

Así que, el que esperamos en el futuro es el Mesías; el Rey Mesías va a ser el juez que será en esos días. Él va a ser el único, y si nos apartamos… Quiero leer una profecía mesiánica: Isaías 11. No te emociones, Keith. Esta es la famosa profecía mesiánica. Esta es una en la que, judíos y cristianos no están en disputa. Y eso es un problema; a veces dirán que es mesiánica y nosotros diremos que es, ya sabes, algo de la historia y viceversa. Isaías 11:1, “Y saldrá un retoño de Isaí y una rama saldrá, florecerá de sus raíces”, de la raíz de Isaí, es decir. E Isaí, el padre de David, obviamente. “Y el espíritu de Yehovah se posará sobre él”, en el versículo 2, de Isaías 11. “El espíritu de sabiduría y entendimiento”, el espíritu de consejo o sabiduría, podría traducirse, en otras palabras, por sabiduría y fuerza, “y el espíritu de conocimiento y temor de Yehovah”. Y él será, ‘ve “HariCho BiriAt Yehovah’ y respirará en él, el temor de Yehovah” – y aquí está la parte clave – “y no según lo que vean sus ojos él juzgará. Y no según el oído de sus oídos él reprenderá. Juzgará justicia para los pobres y reprenderá correctamente a los mansos de la tierra, etcétera, etcétera.” Aquí está hablando de cómo va a juzgar a través del espíritu de Yehovah, el espíritu de la profecía. Esto no va a ser sólo un tipo que diga, “oh, son las tres de la tarde, así que eres culpable, o eres inocente, o eso es permisible o eso está prohibido, o leo el verso de esta manera”.

Entonces, la pregunta es, de nuevo, ¿qué hacemos cuando no tenemos eso hoy? Eso es lo que me hace un judío caraíta. Los judíos rabínicos dicen que hay que escuchar a los rabinos porque es lo más cercano que tenemos. Y yo digo, “espera un minuto; tengo algo más cercano que los rabinos. Tengo la palabra de Dios. Tengo la Biblia”. Y miro a la Biblia, la palabra de Dios. La gente dirá, “Bueno, Nehemia, ¿quién te crees que eres? ¿De dónde sacas la autoridad para interpretar las Escrituras por ti mismo?” Y yo digo: “¿Sabes qué? Soy el que estaré ante Dios en el Día del Juicio Final. No se me ocurre nadie más importante para interpretar las Escrituras que yo. Soy el que tiene que responder por esa interpretación, y si me presento ante el creador del universo y digo, ‘bueno, pero Jono me lo dijo, o Keith me lo dijo,’ eso no va a funcionar.” Eso es como lo que dijo Adam, “ella me lo dio. Come, y yo comí. Y tú eres el que me la dio”. No funcionó. Pasar la culpa a alguien más, no funciona. Eres responsable de tus acciones. Así que, como dije, no se me ocurre nadie mejor que yo para interpretar las Escrituras. Creo que todos tienen ese deber, esa responsabilidad.

Jono: Amén. Amén. ¿Keith?

Keith: Bueno Jono, Nehemia se deslizó hasta allí y nos dio un verso y dice que el espíritu de, Dios, creo que usó la palabra “respiró”, ¿es correcto Nehemia? Y, ¿hablaste del espíritu de Dios dando aliento?

Nehemia: En el versículo 3 de Isaías 11 dice “HariCho Bireh’at Yehovah”, “Y él respirará en él, el espíritu de Yehovah”.

Keith: Amén. Es por eso que … por un segundo es solo esta idea de tener la palabra de Dios y tener el don, el don de Dios de su espíritu, el “Ruach”, dándonos la capacidad de ser guiados y llevados a ese lugar en la comprensión de las Escrituras. Y poder ver, y realmente lo creo. Realmente creo que tenemos estos tiempos. Hay momentos en los que hemos estado orando esto, ya sabes, “abre nuestros ojos para que podamos ver lo difícil, lo maravilloso y lo asombroso, lo maravilloso”. Estas son las cosas que rezamos. ¿Y por qué rezamos eso? Porque cuando oramos, le estamos pidiendo a Yehovah que nos dé la gracia, la misericordia y un poco de ayuda. Quiero decir, danos esa parte donde podamos obtener esa ayuda. Y creo que lo que Nehemia está diciendo en cierto sentido, está diciendo, “está bien, soy yo y voy a ir a las Escrituras, pero también Nehemia diría que tiene temor y necesita la ayuda de Yehovah …”

Nehemia: Definitivamente necesito la ayuda de Yehovah. Por supuesto que sí.

Keith: Eso es lo que él haría; pediría esa ayuda. Y por eso yo realmente… lo que me encanta del hecho de que hayamos incorporado esto tan pronto es que todos nosotros, quiero decir, creo que los tres diríamos que ha habido momentos en los que estamos leyendo… como si no pudiera esperar hasta una sección que está por llegar. Nehemia va a encender el ventilador. Apagará el ventilador y comerá mientras el ventilador está apagado. Empezaré a hablar mientras el ventilador está encendido y él dirá, “espera un minuto, esto es bueno”.

Pero el punto es que tenemos el “Ruach”, el espíritu de Dios, que abre nuestros ojos y nos inspira a veces. Y, escucha, he estado… Jono sé que tú también, eres un carismático de armario. Nadie lo sabe. Sabes, la conclusión es que ambos hemos estado en ambientes donde ha habido emociones que se han apoderado de una revelación o pensamiento o idea o entendimiento. Y creo que ninguno de nosotros diría que eso fue cómodo, ya que estamos leyendo las Escrituras y viendo lo que dicen, ninguno de nosotros diría, “Bueno, olvidemos las Escrituras y empecemos a bailar con el espíritu santo”.

Pero en verdad, en la autenticidad del don de Dios, de su “Ruach”, su espíritu, que vendría y que nos guiaría y nos guiaría. Hombre, no hay nada… Les diré esto, le diré esto a la audiencia. No hay nada que sea más emocionante para mí que cuando estoy leyendo las Escrituras y sé que tengo ayuda, y algo sale de la página y tengo que levantarme y salir por la puerta. Y eso me ha sucedido una y otra vez.

Así que en esta luz quiero, quiero hacer la oración, si les parece bien a ustedes dos, que nos abra los ojos porque hay algunas cosas que vienen que creo que son dignas de ese tipo de ayuda. Entonces, ¿puedo hacer eso?

Jono: Keith, puedo pedirte, ¿puedo añadir una petición a eso? ¿Nos harías el favor de leer toda la parte de Gimel en el Salmo 119 en nuestra traducción del versículo 17 al 24? ¿Harías eso por nosotros?

Keith: Es realmente interesante. Una de las cosas que estoy haciendo ahora mismo, y lo hice hace 10 años antes de ir a Israel, Jono, estaba, estaba tratando de leer el Salmo 119 en preparación para mi viaje a Israel, si puedes creerlo, y fue interesante porque el Salmo 119 es el más magnífico salmo para mí personalmente. Y una de las razones por las que es tan magnífico es la forma en que está escrito. Así que cuando Jono dice, “¿podrías por favor leer la sección sobre Gimel?” lo que dice es que esa sección en particular en hebreo, cada palabra de cada línea de ese salmo comienza con un Gimel como lo hace un Aleph, Bet, Gimel, Daled, Hey. En cada una de estas secciones este salmo fue presentado de esa manera. Y así, cuando dices eso, ya sabes, dices Gimel, así que puedo mirar aquí. ¿Pero cuál es el verso en inglés? Lo perdemos. Así que, veamos aquí.

Nehemia: Quiero señalar algo o hacer una pregunta. ¿Por qué, Keith, está dispuesto según el alfabeto hebreo? En otras palabras, tienes un montón de secciones y cada sección se abre con… tendrás un montón de versos donde cada verso se abre con la letra Aleph y la siguiente sección, cada verso se abre con la letra Bet. Por ejemplo, en nuestro caso los versos 17 a 24 se abren con la letra Gimel. Y entonces, mi pregunta es, ¿por qué? ¿Por qué se presenta de esa manera?

Keith: Bueno, puedo decir esto. Creo que una de las razones es para que el salmista o la persona que la lea pueda memorizarla. Que sean capaces de decir…

Nehemia: Exactamente. Para que puedan memorizarlo. Todo el mundo sabía el alfabeto. No necesariamente sabían leer, pero todos conocían el alfabeto en el antiguo Israel. Y puede que no seas capaz de leer esto de un pergamino porque eras analfabeto, pero puedes memorizar, “de acuerdo, acabamos de hacer nuestros Alephs, ahora los Bets”.

Jono: Es la memoria por asociación.

Keith: Déjame darte un ejemplo, Jono. Haremos la oración y llegaremos a Gimel, pero sólo voy a darte un ejemplo. Así que, cuando esté haciendo el Salmo 119, una de las cosas que he decidido hacer es decir, “de acuerdo, sólo voy a hacer la sección del Aleph. Si les doy la primera palabra de las una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, ocho líneas diferentes de este salmo, la primera es “Ashrei”, la segunda es “Ashrei”, la tercera es “Af”, la cuarta es “Ata”, la quinta es “Achalai”, la sexta es “Az”, la séptima es “Odecha” y la octava es “Et” – el Aleph y el Taph, ahí está el secreto. Pero el punto es que todos ellos comienzan con un Aleph. Y así, no es que sea por asociación. Yo sabría, por ejemplo, “Ashraei tamimei derecho haholechim betorat Yehovah“. Sé que cuando empiece la primera línea, voy a empezar con el Aleph y estoy en la sección del Aleph, y hay ocho versos diferentes que empiezan con el Aleph. Así que, cuando dijiste “ve a Gimel del Salmo 119” mi corazón saltó un poco, aquí viene el Espíritu Santo.

Así que, déjame ir a Gimel y dice aquí, “Haz el bien a tu siervo y viviré” – y a propósito, todos probablemente se dan cuenta de que en hebreo, si es la sección de Gimel, de nuevo, cada línea comenzaría con un Gimel; en inglés perdemos eso completamente, así que no sabemos que esto es algo que podríamos memorizar según el hebreo- “Abre mis ojos para que pueda ver cosas maravillosas en tu Torá”. Soy un extraño en la tierra, no me ocultes tus órdenes. Mi alma está consumida por el anhelo de tu Torá en todo momento. Reprendes a los arrogantes que están malditos y se desvían de tus órdenes. Aleja de mí el desprecio y el desdén porque yo guardo tus estatutos, los gobernantes se sientan juntos y me calumnian. Tu siervo meditará sobre tus decretos. Tus estatutos son mi deleite. Son mis consejeros”. Vamos a orar.

Jono: Amén.

Keith: Yehovah, te agradecemos mucho por las maravillosas, sorprendentes, incluso difíciles, difíciles de entender, hermosas, maravillosas cosas que están en tu Torá. Ayúdanos a tener los ojos abiertos. Envía tu Ruach para que nuestros ojos se abran, y nuestros corazones se ablanden, y nuestros oídos se desenchufen, y nuestros ojos estén completamente claros para ver las cosas hermosas, maravillosas, asombrosas de tu Torá. Amén. Y con eso en mente voy a encargarme de la lectura. Nehemia, enciende tu ventilador.

Nehemia: Antes de que encienda el ventilador, yo, con humildad, quiero darle a Keith el crédito por algo, que es – cierra los oídos Keith – Keith tiene un dicho que creo que finalmente he interiorizado, que realmente me ha impactado. Me ha ayudado a aceptar esta idea, que es que hay dos cosas que necesitas, necesitas información e inspiración. Durante muchos años fui el chico de la información. No creo que nadie tuviera la información como yo la tenía. Pero cada vez que encontraba la inspiración, la cerraba, cerraba la puerta, me alejaba. Lo que he aceptado es abrazar la inspiración, buscar la inspiración, porque sin ella la información es como un recipiente muerto.

Keith: Amén.

Jono: Amén.

Keith: Y luego tenemos a gente como Jono y yo, tuvimos la inspiración, pero no teníamos ninguna información. Estábamos ardiendo con las cosas equivocadas.

Nehemia: Ponlos juntos y eso es peligroso.

Keith: Así que, sólo quiero leer esta sección si puedo, chicos. Hemos estado tratando con esto y dice en el capítulo 17 de Deuteronomio, que tengo que decir – a veces, ya sabes, Moshe tiene mala reputación. Sabes, Moshe es la ley. Moshe es el Antiguo Testamento. Moshe es el tipo que puso la carga sobre nosotros. Moshe es el tipo que hizo cumplir al viejo y malo Dios del Antiguo Testamento. Pero déjame decir algo sobre Moshe. Moshe era un profeta de Dios. Este tipo tenía reuniones cara a cara con el Creador del universo.

Jono: Conversaciones audibles, Keith. Conversaciones audibles.

Keith: Quiero decir, ¡sí! Están teniendo una conversación con el Creador del universo. Así que aquí llegamos a esta sección, y esto pasa mucho en la Torá, pero solo quiero leer unos cuantos versos y luego compartir algo. Dice, “Cuando entres en la tierra que Yehovah tu Dios te ha dado y tomes posesión de ella y te establezcas en ella, y digas, ‘Pongamos un rey sobre nosotros como todas las naciones que nos rodean'”. Ahora imagina que estás en las llanuras allí. ¿De acuerdo? Imagina que eres uno de esos niños que en realidad era lo suficientemente mayor para ver el fuego bajar y lo suficientemente mayor para ver el mar dividirse. E imagina que eres uno de esos que dijo, “Escucha, hombre, he visto al Creador del universo sacar agua de una roca. Lo he visto traer pan del cielo. Estoy convencido de que es Dios y no hay otro”, y estás sentado ahí y escuchas a Moshe y Moshe dice, “Ahora mira, vas a ir a la tierra y vas a decir, ‘Pongamos un rey sobre nosotros como todas las naciones que nos rodean'”. Y tú eres uno de esos niños que dicen, “eso nunca pasará”. ¿Por qué íbamos a hacer eso?” Cada referencia a un rey hasta este punto, pueden comprobarlo ustedes mismos, cada referencia a un rey hasta el capítulo 17 de Deuteronomio, será uno de los reyes que fueron masacrados, una situación es Melquisedec, que era un rey, pero la mayoría de los reyes de los que oyes son reyes de Basán, o lo que sea… son reyes que son destruidos. Son reyes que estaban por encima de la gente.

Nehemia: Ahora espera un minuto. Eso no es exactamente cierto. Dijiste que lo comprobara. Así que tengo que desafiarte. El primer rey que tenemos, la primera referencia a un rey, al menos en el hebreo, puede que no esté en el inglés, es el capítulo 15 del Éxodo, versículo 18, dice “Yehovah Yimloch Le “Olam Vaed”. Así que Yehovah es el Rey.

Keith: De acuerdo. Me disculpo, damas y caballeros. Estoy leyendo de mi NVI, lo siento.

Nehemia: Y eso plantea la pregunta: ¿por qué querrías poner un rey sobre ti si Yehovah es el rey?

Keith: Pero lo que yo estaba haciendo iba a ser mi operación ganadora, iba a ser…

Nehemia: ¿Lo robé?

Keith: Pero está bien. No pasa nada. De todas formas, hasta este punto, la mayoría de lo que escuchan son los reyes que terminaron destruyendo: El faraón era un rey, Og, Basán, etcétera, etcétera. Bien, tenemos esto en Éxodo 15. Pero llegamos a este versículo de Deuteronomio, dice, “Vas a decir, ‘pongamos un rey sobre nosotros como todas las naciones que nos rodean'”. Y creo que esto es increíble para ustedes.

Ahora Jono, adelante y ve a 1 Samuel. Creo que es el capítulo 8; ve a primera de Samuel, capítulo 8, y quiero que leas la sección que se aplica aquí. ¿Harías eso?

Jono: “Entonces los ancianos de Israel se reunieron y vinieron a Samuel en Ramá y le dijeron: ‘Mira, eres viejo. Eres un viejo. Vamos, y tus hijos no andan en tus caminos. Ahora haznos un rey para que juzgue como todas las naciones”. Pero la cosa disgustó a Samuel, cuando dijeron, danos un rey para juzgar, y así Samuel oró a Yehovah y Yehovah le dijo a Samuel, ‘Escucha la voz del pueblo en todo lo que te digan, porque no te han rechazado a ti, sino que me han rechazado a mí, para que yo no reine sobre ellos.'”

Nehemia: ¡Vamos con ese Samuel!

Keith: Amén. Así que, aquí es donde esto es tan poderoso para mí. Lo que es tan poderoso para mí, y de nuevo por qué la Torá es tan asombrosa y el hecho de que estemos haciendo estas porciones de la Torá es asombroso. Y miren, a veces tenemos largas, largas sesiones y a veces tenemos sesiones más cortas y a veces nos reímos y bromeamos y a veces promovemos. Hay todo tipo de cosas que hacemos. Pero el núcleo de lo que intentamos hacer es ayudar a la gente a conseguir esta Torá, a entenderla, a interactuar con la historia.

Y aquí hay una sección, todos ustedes, que es tan poderosa porque aquí la escuchamos. Moshe dice que esto es lo que va a suceder. Llegarán a un momento en el que dirán: “Poned un rey sobre nosotros”. Y por supuesto, lo que pasa en 1 Samuel es que dicen, “Queremos un rey”, y Nehemia lo mencionó antes. ¿Cuál era el papel de ese rey? Es como dicen, “poner un rey sobre nosotros para que pueda juzgar”. ¿Qué termina siendo el rey? El rey termina siendo el que juzga. Pero lo que es tan poderoso para mí sobre esto es que Yehovah está allí, y tengo esta imagen de nuestro Padre en el cielo, que le dice a Samuel, “Mira, he hecho lo que he hecho”. Los saqué de Egipto. He hecho esto. He hecho esto. Pero, ¿saben qué? No es a ti a quien rechazan, sino a mí”. Y quiero decir algo muy, muy, muy sensible. Me pregunto si el Padre no dice eso hoy.

Nehemia: Uh, oh.

Keith: ¿Seguimos buscando hoy en día algo que podamos agarrar, poder abrazar, hacer lo que sea, lo que sea, que diga, “No, no, no, no es demasiado difícil tratar con esa respiración de fuego, Dios asombroso, Shofar soplando, Torá dada por Dios. Danos un rey que podamos decir, ‘¡Salve, Rey!'” Y el verdadero rey, permítanme decir esto: ¿el verdadero rey que reinará sobre nosotros? ¿Adivina qué hará ese rey, Nehemia? ¿Adivina qué hará ese rey, Jono? Adivina por qué, para mí como alguien que diría que miro al rabino Jesús; ahora hablo de esto…

¿Por qué me emociono con sus palabras? Porque sus palabras me recuerdan continuamente esto. Él continúa señalándome a Yehovah. Y saben que tengo gente, no van a creer esto, ustedes dos, voy a decir esto en la radio. Tengo gente que se pone nerviosa; tú andas demasiado con Nehemia. Estás pasando demasiado tiempo con Jono. Vas a perder tu comprensión de quién es Yeshúa. No, he ganado comprensión.

Y te diré una cosa sobre Yeshúa. Hizo algo que creo que al final todos los reyes deberían haber hecho. Deberían señalarnos al Rey de Reyes, a aquel cuyo nombre es uno, al Padre de los cielos, el Creador del universo. Y eso es lo que creo que es tan poderoso de lo que Moshe está haciendo. Moshe está diciendo, “Miren chicos, esto es lo que va a pasar”. Lo leímos en 1 Samuel 8. Es lo que hacen. Y la voz de Yehovah es lo que me condena hoy. ¿Puedes leerlo una vez más, Jono? ¿Qué le dijo Yehovah a Samuel? Léelo despacio.

Jono: Y si puedo, déjame leer un poco más. Dice: “Escucha la voz del pueblo en todo lo que te digan, porque no te han rechazado a ti, Samuel, sino que me han rechazado a mí para que yo no reine sobre ellos”. Según todas las obras que han hecho desde el día en que los saqué de Egipto, hasta hoy, con las que me han abandonado y han servido a otros dioses, así te hacen a ti también”. Y la pregunta que le hago a Keith, es, ¿sigue ocurriendo hoy en día?

Keith: Y eso es en lo que quiero detenerme y decir. Y de nuevo, este es probablemente el tema más delicado. Pero lo que sigo encontrando una y otra vez. Y todo el mundo podría estar haciendo una suposición de lo que estoy hablando. Todos ustedes, está sucediendo. Les digo que estoy enfrentando esto de maneras que ustedes no creerían, donde no me pregunto si nuestro Creador en el cielo – y otra vez, yendo a lo que Nehemia va a hacer con su libro que es tan poderoso con la Bendición Sacerdotal, esta idea de nuestro Padre, que le estamos hablando y que estamos rezando y estamos mirándolo y lo estamos viendo, y tiene ese brillo en sus ojos cuando nos mira.

Pero me pregunto si su corazón no está roto, donde muchos, muchos, muchos, muchos movimientos religiosos, ya sean los rabinos, si hay un número de posibilidades donde hemos dicho, “¿Sabes qué? No está funcionando tanto tenerte a ti siendo el rey y el que reina sobre nosotros. Necesitamos algo más”. Y realmente creo que eso está sucediendo hoy en día. Y eso es todo lo que quiero decir al respecto, pero creo que es poderoso que Moshe esté allí proféticamente hablando de lo que va a suceder. Y aquí tenemos este versículo y esta historia que muestra claramente… y la respuesta es lo que me llama la atención más que nada. Su respuesta es lo que me llama la atención.

Nehemia: ¿No es interesante que en Deuteronomio 17 no diga “si”? Dice, “cuando”.

Jono: ¡Cuándo!

Keith: Es una declaración profética. Quiero decir…

Nehemia: Es definitivamente profético. Interesante.

Jono: Pero continúa diciendo, “Seguramente pondrás un Rey sobre ti que Yehovah tu Dios elija, uno de entre tus hermanos como tú pondrás sobre el rey de ti. No podrás poner un extranjero sobre ti o uno que no sea tu hermano, pero no multiplicará los caballos para sí mismo ni hará que el pueblo vuelva a Egipto, para multiplicar los caballos. Porque Yehovah te ha dicho que no volverás por ese camino otra vez. No multiplicará las esposas para sí mismo, no sea que su corazón se desvíe, ni multiplicará la plata y el oro para sí mismo.” Ahora, esas, esas pequeñas estipulaciones allí, que he escuchado a menudo, son el tema de una conversación muy debatida. Nehemia, ¿puedes arrojar algo de luz sobre eso? Es un poco confuso.

Nehemia: ¿Por qué hablar de caballos? Hablemos de los caballos. Así que, el caballo en la antigüedad, ya sabes, no pensamos de esta manera, creo que de la cultura europea, pero el caballo en los tiempos bíblicos era esencialmente el tanque de los tiempos antiguos. Tener muchos caballos sería como tener muchos tanques hoy en día. El punto es que, caballos y carros, el carro es más como un súper tanque de algún tipo.

De todos modos, hay un versículo muy poderoso que me lo recuerda, que es el Salmo capítulo 20, en hebreo es el versículo 8. Dice, “Eleh barechev ve’aleh ba’soosim, ve’anachnu, beshem Yehovah eloheinu nazkir.” Dice, “estos están con los jinetes y estos con los caballos”, o traducido, “estos están con los carros y estos con los caballos”. Pero mencionaremos el nombre de Yehovah, nuestro Dios”. Luego el siguiente verso, “se arrodillaron y cayeron, y nos levantamos y nos animamos”. Y luego dice en el versículo 10, lo ata, y el último versículo del Salmo 20 dice, “Yehovah hosheeya”, o “Yehovah salva”. Es la misma palabra de donde se obtiene la palabra Yehoshua. “Yehovah hosheeya”, Yehovah salva. Y luego dice, “HaMelec ya’anaynu”, “Respóndenos oh rey en el día que llamemos”. Así que Yehovah es el Rey. No necesitamos al Rey Salomón con los caballos, los tanques y los submarinos nucleares. Lo que necesitamos es a Yehovah. Él es el que nos va a respaldar. Él es el que nos salvará y será el rey que nos responda el día que lo llamemos.

Jono: Amén. Amén.

Keith: Ese es el único. Esos son los caballos que queremos.

Jono: Entonces, ¿crees que está diciendo que no debería haber multiplicado los caballos para sí mismo para construirse como si estas fueran las cosas que lo van a salvar? Una falsa seguridad que puede ser una fuente de orgullo. ¿Y tú aplicarías eso…?

Nehemia: Es casi como si Salomón leyera este verso y dijera, “esto es lo que tengo que hacer para enfadar a Dios”.

Jono: Sí. Un montón de caballos, un montón de esposas…

Nehemia: Voy a reunirme con el faraón moderno y voy a hacer un trato con él para conseguir muchos caballos, casi al pie de la letra lo que dice en el Deuteronomio 17, y voy a ser el rey más poderoso de la región. Lo que es interesante es que en el último episodio hablamos del altar de Yehoshua. Bueno, otra cosa que puedes señalar en la Biblia, una estructura física real que fue construida por personas mencionadas en la Biblia son los, ¿cómo se llaman? Los “Orvot Shlomo”, los establos de Salomón.

Salomón tenía miles y miles de caballos, y habla de esto. Construyó establos para esas masas de caballos, y los arqueólogos han descubierto esos caballos. Así que, por ejemplo, puedes ir a Tel Meggido, una de las atracciones turísticas más populares, la antigua ruina de Meggido, donde tendrá lugar el Armagedón. Ya sabes, Armagedón es el Monte Meggido. Si vas al montículo de Meggido, puedes ver que los arqueólogos han descubierto allí los establos que Salomón construyó. Así como habla de él multiplicando los caballos, así construyó estos establos, y puedes ver los establos reales. Como dije, es casi como si hubiera pasado por Deuteronomio 17 y hubiera dicho, “Bien, muchas esposas, puedo hacerlo”. Así que básicamente, fue casi como si hubiera una lista de cosas que se supone no debo hacer y que voy a seguir.

Jono: Y como que agitó la bandera roja en la cara de Yehovah, y eventualmente, fue su caída, ¿no es así? Sus esposas lo llevaron por mal camino.

Nehemia: Sí, exactamente.

Jono: Keith, llévanos del versículo 18.

Keith: De acuerdo. Bien. “Cuando tome el trono de su reino, escribirá para sí mismo en un pergamino una copia de esta Torá tomada de la de los sacerdotes que son levitas. Debe estar con él, debe leerlo todos los días de su vida para que aprenda a reverenciar a Yehovah su Dios y seguir cuidadosamente todas las palabras de esta Torá y estos decretos y no considerarse a sí mismo mejor que sus hermanos y volverse de la ley a la derecha o a la izquierda. Entonces él y sus descendientes reinarán por mucho tiempo sobre el reino de Israel”.

Jono: Eso es interesante. Así que, en el versículo 20, “Para que su corazón no se levante sobre sus hermanos”. Y supongo que de acuerdo con lo que decías, Nehemia, para que no tenga una falsa seguridad y esté lleno de orgullo con Dios por todo el oro y la plata y los caballos y las esposas y así sucesivamente.

Nehemia: Moshe… Moshe es nuestro ejemplo. Es la imagen del rey, del Mesías.

Jono: El más humilde…

Nehemia: Era el hombre más humilde. Y quiero decir algo radical. Este versículo sigue siendo cierto hoy en día. Cuando el Mesías venga y se siente en el trono de Israel y podamos tener debates y discusiones y disputas sobre si su nombre será Yeshúa, o si su nombre será otra cosa… bueno, quienquiera que sea el Mesías cuando venga y reine como rey sobre Israel, tendrá una copia de la Torá y la leerá todos los días de su vida para que pueda, como dice, “Para que aprenda a temer a Yehovah su Dios, a guardar todas las palabras de esta Torá y estos estatutos para cumplirlo”. ” Por lo tanto, no es sólo leerlo para algún ritual; lo lee para saber cómo cumplirlo y vivirlo. Creo que este es un pasaje muy importante. Este es el Mesías que estamos buscando; que yo estoy buscando.

Jono: Amén. Muy bien, llegamos al capítulo 18. Ya hemos hecho la parte para los sacerdotes y levitas antes. ¿Hay algo que quieras tocar con eso antes de que pasemos al versículo 9?

Nehemia: ¿Podemos señalar que hay una frase interesante que aparece tanto en el versículo 5 como en el 7? En el 5 habla de los sacerdotes y en el 7 del levita que era el asistente de los sacerdotes, y en ambos casos habla de “servir en el nombre de Yehovah”, lo cual creo que es una frase poderosa.

Keith: Amén.

Jono: Amén. Y así, dice, “Cuando entres en la tierra que Yehovah tu Dios te da, no aprenderás a seguir las abominaciones de esas naciones”. No se encontrará entre ustedes a nadie que haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, ni a nadie que practique la brujería, ni a un adivino, ni a un intérprete de presagios, ni a un hechicero, ni a un médium, ni a un espiritista, ni a uno que llame a los muertos. Porque todos los que hacen esas cosas son una abominación para Yehovah y por estas abominaciones Yehovah tu Dios los expulsa de delante de ti, serás intachable ante Yehovah tu Dios por todas estas naciones, que tú desposees, que escuchan a adivinos y adivinadores pero en cuanto a ti, Yehovah tu Dios no te ha nombrado tal para ti”.

Keith: Amén. Y sabes que este es uno de esos pasajes… Voy a seguir diciendo esto durante todo Deuteronomio. Es uno de esos pasajes de nuevo en los que recibo esta imagen de Moshe y él dice: “Mira, te voy a dar esto. Te lo voy a explicar. Incluso te voy a dar la lista. Asegúrate de que esta persona no trate con adivinación, hechicería, intérprete presagios, se dedique a la brujería.” Pienso en el versículo… “Inmoralidad, impureza, libertinaje, odio, discordia, celos, arrebatos de ira, facciones, disensiones y similares”, en el Nuevo Testamento donde Pablo da esta lista, y aquí está esta lista que Moshe la da. ¿Y por si acaso piensas que es sólo brujería? No, también es adivinación. ¿Crees que es hechicería? También es un presagio. Oh… Y por cierto, en lo que respecta a la adivinación… …así que, quiero decir, de nuevo, tengo esta imagen en la que él pone esta lista y no creo que se haya sentado y la haya dicho lentamente. Creo que la predicó.

Jono: Oh, sí. Esto es, bastante exhaustivo.

Keith: Exactamente.

Jono: Ahora déjame hacerte una pregunta Keith, porque esta es otra pregunta común que a menudo oigo que se la hacen. Quiero decir, también hemos leído “No dejarás que una bruja viva”. Hay muchos, muchos, muchos libros y series de televisión, películas y otras cosas que complacen los conceptos de brujería y cosas que están en esta lista. La pregunta está en la mente de muchos padres: ¿está bien que mis hijos o yo veamos y disfrutemos esto, como una película, o que leamos un libro, Harry Potter, por ejemplo?

Keith: El liberal nos va a dar el lado bueno de esto. Nos lo va a dar. Pero lo que voy a decir es que creo que lo interesante… es que dejemos algo claro. Esta frase que Moshe, y yo queremos usar en mi NVI aquí, y Nehemia me encantaría que nos diera la declaración allí. Pero específicamente, en lo que se refiere a la brujería, la palabra que se usa aquí en la mía es “se dedica a la brujería”. Involucrarse en la brujería. Me refiero específicamente a esta lista, esta lista que tiene aquí ahora.

Déjeme terminar. Así que, eso es lo que dice en la NVI. Lo que yo miraría desde esta perspectiva y echaría un vistazo debajo de ella, es que no creo que haya nada en ella de lo que me gustaría tener algún papel. Jono, en mi casa, no está pasando. Simplemente no está pasando en mi casa. Y entonces, ya sabes, hay mucha gente que diría, sí, pero puedes aprender mucho viendo esto y haciendo aquello. No digo que sea la lista. Sólo que no entiendo dónde tiene un lugar en la misma casa donde tengo mi Torá. Es que no, es que personalmente no…

Nehemia: Así que nunca has visto Harry Potter es lo que intentas decirnos.

Keith: No veo Harry Potter. Quiero decir, podría haber salido un anuncio. No soy yo quien dice, “esta es la regla y esta es la regulación”. Lo que te digo es que no hay espacio en mi casa.

Jono: Keith, es difícil para algunos decir, por un lado, “No dejarás vivir a una bruja”. Sin embargo, tú, el de allí, ¿puedes vestirte de bruja y entretenerme?

Nehemia: Bueno, vamos. Espera un segundo. No sé cómo puedes contar los dos porque…

Keith: Aquí viene el liberal.

Nehemia: No, no, creo que tienes que distinguir entre entretenimiento… por ejemplo, uno de mis programas de televisión favoritos, y voy a dar una revelación completa aquí. Esta es una de mis adicciones. Hay dos programas – CSI, todos excepto el CSI Miami que es realmente sólo una mala actuación, pero el CSI y todas La Ley y el Orden. Estos son sobre asesinos y violadores y, ya sabes, ladrones de bancos. No apoyo el asesinato y el robo de bancos; ¿de qué estás hablando? Es una fantasía. Y al final, ya sabes, el malo siempre es atrapado, ya sabes, el 99% de las veces. Entonces, ¿cómo puedes decir que no se te permite ser una bruja y por lo tanto no puedes leer entretenimiento sobre brujas? Quiero decir, vamos.

Keith: Entonces Nehemia, ¿qué estás diciendo? ¿Me estás diciendo que verás Harry Potter?

Nehemia: En primer lugar, he visto la primera película de Harry Potter, y luego intenté ver la segunda unas tres o cuatro veces y me quedé dormido. Tal vez sea Dios quien me dice que no debería verla, pero no veo nada malo en ver o leer Harry Potter. Creo que en realidad puedes aprender mucho sobre lo que no hay que hacer siempre y cuando se ponga en la perspectiva correcta. Mientras tu filtro sea siempre la palabra de Dios, creo que puede ser realmente útil.

Porque este es uno de los problemas que no conocen al leer esto en inglés. Versículos 10 y 11 – realmente no sabemos qué son esas cosas. Sabemos lo que es “pasar a su hijo y a su hija a través del fuego”. Bien. Pero luego tenemos, “Kosem Kesamim” y “me’ohnen” y “menachesh” y “mechosheph” y “Chover Chaver”. En realidad, los que siguen sabemos, “shoel Ovi VeYedoni” “veDoresh Al HaMetim”. Esos son obvios, pero tenemos uno, dos, tres, cuatro, cinco – cinco tipos de brujería y adivinación y algún tipo de manipulación sobrenatural. Esa es la categoría más amplia. Manipulación sobrenatural – buscando lo sobrenatural para manipular a Dios, el universo, o para obtener información sobre Dios en el universo.

¿Exactamente qué son estas cosas diferentes? Hay comentarios que tienen largas discusiones sobre lo que son. Uno de ellos tiene que ver con la fundición de huesos y la forma en que los huesos caen y la forma en que las nubes se mueven. Y la conclusión es que no lo sabemos realmente. Tenemos algunas pistas, y quiero leer una de esas pistas porque algunas cosas que sí sabemos. Podemos señalar algunos ejemplos concretos.

Por ejemplo, si miramos un pasaje realmente interesante, el capítulo 47 de Isaías, que se abre en el versículo 1, “Baja y siéntate en el polvo, oh, virgen hija de Babilonia”, está hablando con Babilonia. Los babilonios eran famosos por su adivinación, por mirar las estrellas y mirar los hígados y todas esas cosas… leer las palmas… no exactamente eso, sino ese tipo de cosas. Adivinando y básicamente mirando lo sobrenatural para averiguar sobre el universo, o para manipular el universo o lo sobrenatural en sí mismo.

El versículo que busco específicamente es el versículo 13, y quiero leer el contexto allí. El versículo 12, dice, “Ponte en pie con tus encantos y la multitud de tus hechizos”. Esto nos conecta con el Deuteronomio 18, porque en el versículo 12 tenemos “Chavareich”, que es una de esas cosas que no sabemos exactamente qué es. Está en la lista de Deuteronomio 18, y “kshafaich” tu “Kishoof” es otra cosa que no sabemos exactamente qué es. Brujería, algo así.

“Permanece con tus encantos en la multitud”, y así esta traducción es aproximada… “Permanece con tus encantos en la multitud de tus hechizos en los que has trabajado desde tu juventud”. Tal vez seas capaz de sacar provecho, tal vez prevalezcas”. Y luego enumera algunos de los tipos de encantamientos. “Están cansados en la multitud de sus consejos. Dejen que los astrólogos, los observadores y los pronosticadores mensuales se levanten y los salven de lo que los espera.”

Entonces, ¿qué son los astrólogos, los observadores de estrellas y los pronosticadores mensuales? Lo que son, son personas que miran las estrellas, que miran las constelaciones, y miran la luna y las predicciones sobre la luna, y basados en esas cosas que dicen, de acuerdo… aquí hay realmente una gran diferencia interesante entre el antiguo Israel y los antiguos babilonios. Ellos miraban una época de la luna nueva y decían: “Es una época maldita. Así que hoy no vamos a salir a la batalla. En realidad vamos a tomarnos un día libre porque perderemos la batalla, o no vamos a empezar una interacción de negocios hoy en la luna nueva porque se echará a perder porque este día está maldito”. Por lo tanto, querrían predecir esas cosas. Porque si estás en el campo con tu ejército y de repente aparece la luna nueva la noche antes de la batalla, la batalla se cancela. O vas a la batalla y tienes miedo de perder. Por lo tanto, quieren que pronostique estas cosas. Quieren que las prediga.

Así que aquí está hablando de esta adivinación, esta magia. Y tenemos estos tres tipos realmente interesantes, astrólogos, observadores de estrellas y pronosticadores mensuales. Dice literalmente, “los que informan de la luna nueva”, pero en el sentido de que quieren saber cuándo es la luna nueva para poder saber que este es el día maldito. En otras palabras, en nuestra Biblia, en el sentido hebreo es un día bendito, la luna nueva. En sus términos, fue maldito porque eso es lo que la astrología les dice.

Jono: Entonces, ¿puedo hacer una pregunta? La gente en esta categoría, ¿dirías que son sirvientes de un falso dios? ¿Están comprometidos como los que sirven a un falso dios? Quiero decir, estos son servicios, ¿verdad?

Nehemia: No sé lo que quieres decir con un falso dios. Definitivamente son idólatras, los babilonios. No hay duda de eso. ¿O te refieres a alguien que practica la adivinación?

Keith: Te está tendiendo una trampa, Nehemia, escucha.

Nehemia: No tiene necesariamente que ver con un dios. Por ejemplo, alguien que se ocupa de la astrología cree genuinamente, inocentemente, que la astrología realmente nos afecta. Que la alineación de las estrellas y las posiciones de las constelaciones y todo ese tipo de cosas realmente afecta… conoces la vieja línea de apertura “cuál es tu signo”, ¿sabes? Si tienes un cierto signo, y no tiene nada que ver con los dioses o algo así, creen que es una fuerza sobrenatural en el universo que no es Dios. Y ese es el punto, que afecta a nuestras vidas.

Keith: Déjenme contarle un secreto a la gente. De acuerdo, Nehemia está allí con su ventilador. Está ardiendo, pero está hablando de esto. Jono está en Australia, es casi como la medianoche o algo así para él y tiene fuego en su cabeza, pero no nos lo hace saber. Sólo lo dice muy bien: “Entonces Nehemia, ¿estás diciendo que esta es la situación?” Está ardiendo. Estoy sentado aquí. No voy a ir con la declaración liberal aquí. Quiero tener un programa donde hablemos de…

Nehemia: ¡Lectura de libros de Harry Potter!

Jono: ¿Es eso lo que quieres hacer? ¿Quieres entrar en detalles sobre esto?

Keith: …pero ¿saben lo que voy a hacer, chicos? Este es el trato. Lo que voy a hacer es sentarme tranquilamente aquí como Jono y decir, “Entonces Nehemia, ¿crees que estos podrían ser adoradores de Dios?” “No, son como nosotros.” ¡No van a entrar en mi casa! Lanzadores de huesos, dadores de brujería, lanzadores de hechizos. ¡Esto no está sucediendo! Y te voy a decir por qué. Esto es contrario a la Palabra de Dios. Te estoy diciendo lo que están haciendo…

Jono: Es lo que se considera una abominación, lo que se considera contrario a la Palabra de Dios, lo que se considera una práctica de las naciones que desposees.

Keith: Amén.

Jono: Dice, mucha gente conectará desde el capítulo 18 verso 9 hasta el verso 14 con versículos como el capítulo 7 verso 26, que dice: “ni traerás a tu casa una abominación así estarás condenado a la destrucción. Debes detestarla y abominarla totalmente”.

Keith: Voy a destrozarlo. Derribarlo. Una vez mi sobrino vino y tuvo uno de sus pequeños, uno de sus pequeños… escucha, este soy yo yendo demasiado lejos, así que quiero que me llamen el radical aquí. Fueron demasiado lejos. Así que, estaba fuera de la ciudad el fin de semana y mi cuñada vino con mi sobrino y mi sobrina y, y dijeron, “Oh, vamos a ir a la casa de los Johnson.” Y así, vienen, y traen una de sus películas y la dejan accidentalmente y dicen: “¿Sabes qué? Cuando Keith vuelva a casa, esa película estará fuera del garaje”, y adivina dónde estaba. En el garage… y saben que cuando llegues a mi casa, no va a pasar nada. Simplemente no… sigamos adelante.

Nehemia: ¿Puedo, una vez más… y ya sabes, me llamas liberal si quieres, pero sigo pensando que hay una diferencia entre traer una tabla ouija, o como sea que llames a esas cosas, a mi casa, que es adivinación y magia, y ni siquiera quiero eso en mi casa. Hay una diferencia entre eso y leer un divertido cuento infantil que es una fantasía.

Keith: ¡Estás enseñando a los niños sobre las tablas de ouija! ¿De qué estás hablando, Nehemia? ¡Esto es lo que hacen! Por eso es tan poderoso. Van a los niños y les dicen: “Es Harry Potter”, y hay 10 series sobre Harry Potter, y vamos a lanzar hechizos a la gente. Los padres están ahí fuera comprándolo para sus hijos y llevándolo a su casa y se preguntan qué pasa. ¿Saben lo que está mal? ¡Están enseñando a los niños! Se supone que debemos enseñar a los niños la Torá, que es caminar por el camino. Aquí es cuando me molesta la industria del entretenimiento. ¡Se han hecho cargo del puesto de profesor!

Nehemia: ¿Puedo… puedo poner esto? Creo que lo que realmente intentas decir Keith, es que no quieres que el yotzer Harry Potter, quieres que el verdadero Potter, el Potter en el cielo sea el centro de atención. ¿Me das un amén?

Jono: Amén. Creo que podemos avanzar en eso.

Nehemia: El Alfarero que hizo a la humanidad, ¡es a él a quien debemos buscar! ¡No el de Harry!

Keith: Te lo prometo, yo…

Jono: Vamos a hacer algunos comentarios sobre eso. Es controvertido, y también lo es el siguiente verso. Ahora voy a leer esto, y sólo quiero decir algo al respecto. Este es el capítulo 18, versículo 15. “Yehovah tu Dios te levantará un profeta como yo (Moshe), de en medio de ti, de tus hermanos, a quien oirás según todo lo que desees de Yehovah tu Dios en Horeb, en el día de la asamblea diciendo: ‘No me dejes oír la voz de Yehovah mi Dios, ni me dejes ver más este gran fuego para que no muera’. Y Yehovah me dijo: “Lo que han hablado es bueno”. Les levantaré un profeta como tú de entre sus hermanos y pondré mis palabras en su boca, y él dirá todo lo que yo le ordene. Y a quien no las escuche, mis palabras, que él habla en mi nombre, se las exigiré”.

Bien, ahora, parando ahí, hay un par de interpretaciones comunes, hay un par de puntos de vista, Keith, de este. Y es interesante porque la segunda vista incluye la primera y la primera es… …y tiendo a gravitar hacia esta sólo por la forma en que el siguiente libro lo traiciona. Pero la primera es que Yehoshua ben Nun… …que Yehoshua es el profeta, comparado con Moshe. El segundo, Nehemia, corrígeme si me equivoco, es que es un colectivo de profetas, que por supuesto incluye a Yehoshua…

Nehemia: Seré honesto contigo, nunca he oído a una fuente judía decir que esto se refiere a Yehoshua.

Jono: Estás bromeando.

Nehemia: Ahora puede haber fuentes no judías que lo digan…

Jono: Oh, he escuchado una fuente judía. Por supuesto que sí.

Nehemia: ¿En serio? Nunca he oído eso. Y es posible que las haya. Todas las fuentes judías que he comprobado siempre dicen que esto es lo que se llama el “singular colectivo”, y el ejemplo clásico es que cuando Dios creó los pájaros, en realidad no dice pájaros. Dice el pájaro en singular. Y cuando expresas algo así en singular, está expresando una categoría entera. Cuando Dios trajo las ranas a Egipto, en realidad dice que trajo ranas a Egipto, lo que significa la especie rana.

Para mí, la prueba de que se trata de una categoría es el versículo 20, que dice: “Pero el profeta que hable presuntuosamente en mi nombre lo que no le he mandado decir, o que hable en nombre de otros dioses, ese profeta morirá”. No creo que haya nadie que diga que esto se refiere a un profeta específico. Obviamente, esta es la categoría de falso profeta.

Así que, ¿por qué el verdadero profeta no sería otra cosa que la categoría del verdadero profeta? Creo que el punto es… este es el punto en el contexto: las naciones, cuando quieren información, van al adivino, al adivino, al Harry Potter, incluso van a Balaam, a Bilaam, que era un mago. Describe eso, utiliza la palabra “Kosem” cuando lo describe en un pasaje. Lo hemos visto en anteriores partes de la Torá. Así que, van a su tipo de gente. Y él dice, “No para ti. Para ti, dijiste que no querías escuchar mi voz directamente. Así que, voy a elevar la categoría de profeta, y lo que sea que esos profetas te hablen, debes obedecer”.

Jono: Habría una sucesión de profetas después de Moshe…

Nehemia: No acepto esa definición. La sucesión de profeta implica… está Yehoshua, y Yehoshua se lo entregó a tal y cual, que terminó… existe esta categoría de profetas. Puede haber muchos profetas. En un período podría haber… en los últimos tiempos se nos dijo que Yehovah derramará su espíritu sobre sus hijos, sus hijas, sus ancianos y sus ancianas. Así que, habrá, ya sabes, numerosos profetas tal vez, si pueden calificar. Claro que sí. Muy rápido, entonces te dejaré ir Keith y hablaremos de uno de los detalles esenciales. Adelante, Keith.

Keith: Bueno, déjame decir esto. Una de las cosas que he escuchado muchas veces es que este verso se refiere a Yeshúa. Pero déjame decir algo que creo que es muy poderoso, y quiero desechar esto, y el contexto es importante. Dice dos cosas que quiero mencionar. En primer lugar, ¿quién levanta a este profeta? Esa es la primera pregunta. ¿Qué dirían ustedes? “Yehovah tu Dios levantará para ustedes a este profeta como yo de entre sus propios hermanos, deben escucharlo”. Bien, pero luego dice, “porque esto es lo que le pediste a Yehovah tu Dios en Horeb el día de la asamblea cuando dijiste, no escuchemos la voz de Yehovah, ni veamos el gran fuego o moriremos”. ¿Y por qué dijeron eso? Querían tener a alguien que pudiera mirarlo y decir: “Bien, mira, hay un gran Dios que no podemos ver su forma, pero la manifestación de su forma es de fuego, del sonido del shofar, del relámpago. Nosotros simplemente, no podemos oír eso. ¿Podría bajar el tono un poco? Danos a alguien de entre nosotros. Bien, Moshe, tú serás eso. Y eso era lo que era Moshe. Entonces, Moshe dice, “Mira, alguien como yo”, es lo que dice, “alguien como yo es a quien va a levantar”. Y por eso diría lo que me gusta… y ustedes siempre me van a escuchar decir esto. Cuando encuentro esas cosas que están en el Nuevo Testamento que Yeshúa enseña y que están directamente relacionadas con la Torá, el Tanakh, los profetas, los escritos, me emociono mucho porque pienso en este tipo de cosas, esas cosas que están conectadas con la Torá. ¿Puedo decir eso?

Nehemia: Bien. Entonces, creo que es realmente interesante si miras… cómo se conecta esto con Jesús. Y creo que es interesante cómo… ya sabes, mira, la gente en el primer siglo, buscaban un profeta, y ¿por qué buscaban un profeta? Porque en general, los judíos creían en ese período que Malakai había sido el último profeta. Así que, tienes razón, hubo una sucesión, si quieres usar esa terminología. Había una serie de profetas y a veces muchos a la vez. Pero hubo toda una serie de profetas, y terminó con Malakai. La gente estaba sentada allí en el primer siglo bajo la ocupación romana, languideciendo como esencialmente esclavos de los romanos, diciendo, “¿Dónde está el profeta que Yehovah levantará? ¿Dónde está el que se sentará en el trono de David, que no juzgará con sus ojos y no reprenderá con sus oídos, sino con el espíritu de Yehovah? ¿Dónde está ese profeta?”

Y por lo tanto, no creo que dijeran necesariamente, “Esto estaba prediciendo la venida de este único profeta y no se aplica a Jeremías y no se aplica a Isaías”. No creo que nadie en el judaísmo, ni siquiera los seguidores de Yeshúa, haya dicho eso. Creo que el punto era que decían: “Ahora mismo no tenemos nada. ¿Dónde está el profeta? ¿Dónde está el que Yehovah levantará como Moshe?”

Keith: Cuando encuentras a alguien que hace lo que hizo Moshe, entonces dirían, ¿podría ser esto? En otras palabras, si estuvieran buscando a uno, dirían, “¿podrías ser el que hemos estado esperando?” Correcto, exactamente. Bien.

Nehemia: “¡Tú eres el que hemos estado esperando!”

Keith: Exacto. Bien.

Jono: Keith, ¿cómo sabremos la palabra que Yehovah no ha dicho?

Keith: Déjame decir esto. Si alguien viene y dice, “Vayamos tras otros dioses porque ahora he recibido una revelación que dice que está bien ir tras otros dioses”, y eso no concuerda con Tanakh, ¿entonces adivina qué? Ese no es el profeta, y la lista continúa.

Jono: Has hablado presuntuosamente.

Keith: Si no encaja con la Torá, debes retirarte.

Jono: Si no encaja, ¡debes retirarte! Ahora sigue en el capítulo 19, habla de…

Nehemia: Guau, guau, guau, ¿vamos a dejar eso?

Jono: Oh, ¿quieres seguir con eso? Sí, entonces vamos.

Nehemia: Creo que en realidad… mira, ¿podemos leer el último versículo de este capítulo antes de que entre, uh, a leer el versículo 22? Entonces, dice “Y lo que el profeta hablará en el nombre de Yehovah, y ese es el asunto que Yehovah no ha hablado, el profeta lo ha dicho presuntuosamente y no le temeréis”. Así que, si un profeta profetizó algo y no se cumple, entonces es un falso profeta. No lo escuchas.

Pero es un poco más complicado que eso. Y la razón por la que digo que es más complicado que eso es que tenemos, en realidad, dos versículos. Si este fuera el único versículo de la Biblia, tendría que llegar a la conclusión de que Jonás era un falso profeta. Y Jonás, esto es exactamente lo que temía. Por eso…

Jono: Pensé que habías dicho “Jono”.

Nehemia: Dije “Jonás”.

Jono: Pensé que había dicho “Jono”. Pensé que había dicho que Jono era un falso profeta.

Nehemia: Jono no es un verdadero o falso profeta, es sólo Jono. El profeta Jonás en la Biblia, Yonah. La razón por la que Jonás huyó de Nínive y se fue en el bote no fue porque temiera que la gente de Nínive lo asesinara. Lo que temía es que se arrepintieran, y que lo acusaran y lo vieran como un falso profeta.

Si lees el final del libro que sale, estuvo caminando por Nínive durante tres días y dijo que en 40 días Nínive sería derrocada. Y la gente se arrepintió y Nínive no fue derrocada. No fue destruida. Y entonces, él tenía miedo de que esto sucediera, y se vería mal. No le importaban las creaciones de Yehovah y el buen nombre de Yehovah. Estaba preocupado por su propia reputación. El punto es que si un profeta profetiza un mensaje de arrepentimiento con una advertencia, la implicación es que si te arrepientes, siempre se puede dar vuelta, siempre se puede dar vuelta. Y tenemos numerosos ejemplos de esto en el Tanakh.

Ahora lo que no se puede cambiar es… mira en Jeremías 28 versículos 9 a 10, donde Jeremías establece la regla para el falso profeta.

Jono: Jeremías 28 versículos 9 a 10. “En cuanto al profeta que profetiza la paz, cuando la palabra del profeta se cumpla, el profeta será conocido como uno que Yehovah ha enviado verdaderamente. Y entonces el profeta Chanania tomó el yugo del cuello del profeta Jeremías y lo rompió. Y Chanania habló en presencia de todo el pueblo diciendo: “Así dice Yehovah”. Aun así, romperé el yugo de Nabucodonosor, Rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones en el espacio de dos años completos”. Y el profeta Jeremías siguió su camino”.

Nehemia: Y continúa hablando de cómo esta profecía… así que Jeremías ha profetizado la fatalidad y la oscuridad. Este hombre, Chanania, está profetizando paz y tranquilidad. Y Jeremías dice: “Mira, la fatalidad y la oscuridad… eso depende del arrepentimiento. Si te arrepientes, no sucederá. Si no te arrepientes, sucederá”. Pero si profetiza la paz y la tranquilidad, eso tiene que hacerse realidad. Porque no hay ningún tema de arrepentimiento allí. Eran pecadores para empezar. Todo el mundo es un pecador, siempre hay pecadores. Así que, si está profetizando que algo bueno va a suceder, tiene que suceder. Y si no sucede, eres un falso profeta.

Esencialmente, Jeremías está interpretando para nosotros lo que dice en el Deuteronomio 18 al final del capítulo. Que una profecía negativa es condicional, la profecía positiva no es condicional porque todos somos por definición pecadores. Y Chanania aquí profetizó una profecía positiva y no se cumplió. Puedes leer el resto de la historia. En realidad es muy interesante cómo se desarrolla. La profecía de Jeremías se cumplió, que era una profecía negativa. No hubo arrepentimiento, y sucedió.

Jono: Excelente ejemplo, Jeremías capítulo 28.

Nehemia: Así que, ya sabes, esos profetas de los que oímos hablar hoy que profetizan, “Sí, Jesús volverá el 21 de septiembre, tal y tal año”. Bueno, presumiblemente eso me suena como una profecía positiva. Ya sabes, el profeta diciendo una fecha específica en la que el Mesías viene. Si no se cumple, es un falso profeta.

Jono: Bien. Entonces, pasando al capítulo 19. Nehemia, ¿hay algo que te gustaría destacar en el capítulo 19 antes de que lleguemos al límite de la propiedad del versículo 14?

Nehemia: Sí, un par de pequeños puntos aquí. En el versículo 1 habla de cómo Yehovah cortará a las naciones que vienen a su tierra, y dice: “Las heredarás, y habitarás en sus ciudades y en sus casas”. Creo que es muy interesante porque en realidad el lugar donde vivo en Jerusalén, o supongo que debería decir vivía hasta hace un par de días, en la calle de donde yo vivía había literalmente casas que, cuando Israel luchó contra los árabes, éstos decidieron huir del país y abandonaron sus casas en 1948. Israel se mudó literalmente a esas casas abandonadas. Así que esta es una profecía aquí en Deuteronomio 19:1 sobre cómo Dios expulsará a las naciones y viviremos en sus ciudades y en sus casas, y eso se ha cumplido literalmente en el siglo XX y en nuestros tiempos. Para mí eso es asombroso. Entonces el versículo 3 es otra pequeña cosa interesante aquí, hablando de las tres ciudades de refugio. Creo que la mayoría de la gente lo pasaría por alto y ni siquiera le prestaría atención. Pero este fue en realidad un versículo fundamental en mi vida, lo creas o no. ¿Pueden leer el versículo 3, uno de ustedes en, en el inglés?

Jono: El versículo tres dice, “Prepararás caminos para ti y dividirás en tres partes el territorio de tu tierra, que Yehovah tu Dios te da en herencia, para que cualquier homicida pueda huir de allí.”

Nehemia: Ahora, ¿cómo es que este es un versículo fundamental en mi vida?

Jono: No lo sé. ¿Eres un asesino de hombres, del que tuviste que huir?

Nehemia: No, no soy un asesino de hombres. Pero cuando era joven y estudiaba el Talmud, una de las cosas… …todo el tiempo me encontraba con estas cosas que no tenían ningún sentido para mí, y me decían, “bueno, puede que no tenga sentido para ti, pero esto es lo que se le reveló a Moshe en el Monte Sinaí”. De ahí es de donde los rabinos sacan esto. No lo están inventando.” Luego me encontré con esta discusión talmúdica de este versículo, y una de las cosas que explica es que dice literalmente en hebreo, “Y dividirás el límite de tu tierra en tres”. El Talmud explicó que eran tres porciones iguales. Es decir, la distancia de cada una de las ciudades de refugio era la misma. Es decir, tienes la ciudad en el sur y el centro y el norte; son equidistantes entre sí. Entonces las de Trans-Jordania también son equidistantes entre sí.

Bueno, cuando leí eso, creo que estaba en séptimo grado, dije: “Bien, aquí hay algo con lo que puedo atraparlos. Si esto no es verdad, la revelación en el Sinaí, si esto es sólo algo que están inventando, sólo sus opiniones, puedo probarlo.” Fui a los mapas y empecé a investigar, y descubrí que las ciudades de refugio no estaban a la misma distancia unas de otras, pero eso simplemente era falso. Para mí, esto fue como… los atrapé con los pantalones abajo, para mí, y suena como un punto trivial. ¿A quién le importa? Pero para mí en ese momento, esto era algo muy importante porque me decían personas que estaban en posiciones de autoridad, “Nehemia, puedes tener la opinión que quieras, pero esto es lo que Dios le reveló a Moshe en el Monte Sinaí. Así que, crees que sabes más, pero en realidad, ellos son los que saben más. Ellos obtuvieron la revelación del Sinaí. No la tienen”. Creo que en ese sentido, tal vez por eso tengo una conexión tan profunda con la geografía de la tierra de Israel y el lugar físico real. Porque para mí fue algo que me liberó.

Keith: Y déjenme decirles, amigos, que eso no fue un vistazo a cuando todo esto comenzó. Dijo que en séptimo grado, en séptimo grado está tratando de atraparlos con los pantalones abajo. ¿Me estás tomando el pelo?

Nehemia: En realidad los atrapé, finalmente.

Jono: Brillante.

Keith: De acuerdo.

Jono: Así que dice, “No quitarás”, este es el verso 14, “no quitarás el punto de referencia de tu vecino, que los hombres de antaño han puesto en tu herencia, que heredarás en la tierra que Yehovah tu Dios te da en posesión”. Ya hemos discutido la única ley… que un testigo, más bien, no se levantará contra un hombre…

Nehemia: Así que, este es el versículo, sólo tengo que decir, que algunas personas lo tomarán fuera de contexto, y dirán que es por eso que tenemos que seguir las tradiciones antiguas. Dirán que nuestros antepasados establecieron estas fronteras y que no debemos eliminar el punto de referencia. Tenemos que seguir lo que los antiguos han establecido y lo que es en realidad… como, tenemos hoy, y ellos no tenían, como, salas de mapas donde van y dicen, “de acuerdo, tu tierra va de esta parcela a esa parcela, mide 13 pies,” o 13 metros o lo que sea. En realidad tenían piedras en los campos, y sabrían que el campo de Nehemia va de ese montón de piedras de allí al otro montón. Lo que alguien podría hacer es venir en medio de la noche y mover el montón de piedras, así podría tener un campo más grande. De eso es de lo que habla el versículo 14.

Jono: Me parece justo. Keith, ¿podrías ir al capítulo 19, versículo 21. Te dije que íbamos a volver al Sermón de la Montaña.

Keith: Dice, “Y el resto de la gente oirá esto y tendrá miedo y nunca más se hará algo tan malo entre ustedes. No muestren piedad. Vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.”

Jono: Ahí está, y nos enteramos de eso, ¿no? Porque Yeshúa hace referencia a eso y cita ese versículo en el 38 de Mateo 5, en el Sermón de la Montaña. “Habéis oído decir: ‘Ojo por ojo’. Diente por diente.'” Está bien.

Keith: Vaya. Contextualmente, ¿crees que eso es lo que estaba hablando de Jono?

Jono: No lo sé.

Nehemia: Sí, pero ¿puedes leer el resto del contexto?

Jono: Continúa diciendo: “Te digo que te resistes a una persona malvada. Pero quien te abofetee en la mejilla derecha, dale también la otra”. Es interesante, Keith, porque alguien le dio una bofetada en la mejilla y él los desafió. Y recuerdo que alguien abofeteó a Pablo en la mejilla y él los desafió también. Algo en lo que pensar. De acuerdo… Sigamos adelante.

Nehemia: Bueno, hay tres pasajes, al menos en mi cabeza, que hablan de ojo por ojo. Hay uno en el que, creo que en el Levítico, puedes mostrar que significa una compensación monetaria. Mientras que en los otros dos, supongo que se podría argumentar que significa realmente noquear físicamente un ojo. Bueno, eso es una cuestión de interpretación, sin embargo. No estoy seguro de cómo se relaciona con el Sermón de la Montaña, o por qué lo trajiste. Creo que su punto en el Sermón de la Montaña es, lo que sea que te hagan, esa es la respuesta, ya sabes, y no se trata de si es literal o monetario, sino del hecho de que hay una justicia recíproca.

Jono: Está bien. Capítulo 20, sólo pasando a través de esto. Sólo quiero saltar al capítulo 20 verso 5, y quiero decir, encuentro esto realmente interesante. De hecho, voy a empezar desde el principio. “Cuando salgas a la batalla contra tus enemigos y veas caballos y carros más numerosos que tú, no les tengas miedo, porque Yehovah tu Dios está contigo”. que te sacó de la tierra de Egipto, así será cuando estés al borde de la batalla que un sacerdote se acercará y hablará al pueblo y les dirá: “Escucha Israel, hoy estás al borde de la batalla con tus enemigos. No dejes que tu corazón se desmaye ni tenga miedo y no tiembles ni te aterrorices por ellos, porque Yehovah tu Dios va contigo para luchar por ti contra tus enemigos y para salvarte”. Entonces los oficiales hablarán al pueblo diciendo: “¿Qué hombre hay que haya construido una casa nueva y no la haya dedicado? Déjalo ir, vuelve a su casa, no sea que mueras en la batalla y otro hombre la dedique. Además, ¿qué hombre hay que haya plantado una viña y no haya comido de ella? Déjale ir y volver a su casa, no sea que muera en la batalla y otro hombre coma de ella. ¿Y qué hombre está comprometido con una mujer y no se ha casado con ella? Que vaya y vuelva a su casa, no sea que muera en la batalla y otro hombre se case con ella,’ y el oficial hablará más adelante al pueblo y dirá, ‘¿Qué hombre hay que sea temeroso o pusilánime? “Que vaya y vuelva a su casa, no sea que el corazón de sus hermanos se desmaye como el suyo. Y será cuando los oficiales terminen de hablarle al pueblo que deberán hacer capitanes de los ejércitos y guiar al pueblo a la batalla.” Pero, Keith, encuentro fascinante que digan: “Escucha, estamos a punto de entrar en una batalla seria. Existe la posibilidad de que ustedes mueran. Escuchen, si están en esta situación, váyanse a casa; Yehovah está luchando en nuestro nombre. Váyanse a casa si no quieren entrar, oigan, incluso si están asustados, si tienen miedo. Bien, quédense atrás, vayan a casa. Nos vemos más tarde. Lo tenemos bajo control”.

Nehemia: Sí. Creo que el último es algo gracioso porque…

Keith: Estoy casi seguro de que dijo “Keith”.

Nehemia: Y es interesante que lo termine con el miedo porque empieza con las excusas. Sí, planté un viñedo. Tengo que ir a ocuparme de mi viñedo. Y de esa manera pueden salvar la cara y al final, él dice: “de acuerdo, ¿a quién estamos engañando? Si tienes miedo puedes irte a casa”.

Keith: Lo que creo que es bastante sorprendente es la idea de que puedas morir en la batalla. Mira, seamos honestos. Yehovah es nuestro Rey, Él es nuestro salvador. Pero vamos a salir y vamos a luchar. ¿Y sabes qué? Va a haber pérdidas. Quiero decir, no vamos a ganar todas las batallas donde no hay una persona que caiga. Simplemente no sucede. Quiero decir, creo que hay un sabor de la realidad aquí que es un poco aleccionador.

Nehemia: Ya sabes, en Yehoshua cuando van y luchan algunas de estas batallas, y están en lo correcto, la gente sigue muriendo.

Keith: Eso es lo que estoy diciendo.

Nehemia: Hay una profunda lección en eso. Ya sabes, Dios está de mi lado. No tengo nada que temer. Tal vez no tengas nada que temer, pero eso no significa que las cosas no puedan suceder.

Keith: Exactamente.

Nehemia: Puedes confiar en Él, pero eso no significa que tengas garantizado el resultado que quieres.

Keith: ¿No lo ves? Practicamos esto con antelación, Nehemia, lo practicamos. Jono iba a decir, Keith, y luego yo iba a decir eso, e iba a dar puntos. Estoy muy contento. Estamos dos horas por encima de ustedes, chicos. Estoy abofeteado.

Jono: Entonces, Jueces capítulo 7. Y noté que en algún lugar del capítulo 7 de Jueces, creo que Gideon implementó esto. ¿Podemos encontrar… al primero que lo encuentre…

Keith: Escucha, tienes demasiados… y en realidad la diferencia es que Yehovah le dice a Gideon, “Escucha, hay demasiados”. Así que, sigue afinándolo, sopesándolo, bajando más y más hasta que hay 300 pero les da… les da la opción de irse, pero la razón por la que les da la opción de irse es porque dice que hay demasiados. Ahora, quiero decir, el resultado es el mismo que se obtiene con ese número.

Jono: Ah, ahí está, el verso 3. “Ahora, por tanto, proclama al oído del pueblo diciendo: el que tenga miedo y temor, que se vuelva y se vaya de inmediato del monte Galaad, y 22.000 del pueblo volvieron y 10.000 se quedaron. Veintidós mil dijeron, “oh no, no creo que esto vaya a funcionar.”

Keith: Con razón. Quiero decir, tú viste con qué estaban peleando.

Jono: ¡Hombre! Muy bien. Sigamos adelante. Estamos resolviendo esto lo más rápido posible. ¿Dónde estamos?

Keith: Eso podría ser lo más importante… no estás diciendo la verdad. No estamos trabajando en ello.

Jono: No, no, no lo estamos haciendo. El verso 19… ¿puedo saltar al verso 19?

Nehemia: ¿En qué capítulo estamos?

Jono: Capítulo 20.

Nehemia: Ahí está. Bien.

Jono: “Cuando asedies una ciudad durante mucho tiempo mientras haces la guerra para tomarla, no destruirás sus árboles blandiendo un hacha contra ellos. Si puedes comer de ellos no los cortes y los uses para un asedio. Porque los árboles de los campos son el alimento del hombre. Sólo los árboles que sabes que no son árboles para comer puedes destruirlos y cortarlos y construir obras de asedio contra esa ciudad que te hace la guerra hasta que sea sometida.”

Nehemia: Y ahora creo que podemos decir que Dios es un abraza-árboles.

Jono: Es un Greenie. Oh, vamos. Es un jardinero. Sabemos que desde el principio, es el maestro jardinero, Keith, ¿verdad?

Keith: Mira, dice esto porque, una vez que tomen la tierra, estos árboles serán su alimento.

Jono: Oye, ¿sabes qué? Y hay muchos eucaliptos en Israel. Eso me gusta.

Nehemia: No puedes comer eso, ¿verdad?

Jono: A menos que seas un koala. Entonces, puedes cortarlos…

Nehemia: Puedes cortarlos para las máquinas de asedio y esas cosas.

Jono: Ahí lo tienes. Eucaliptos, gran material. Goma de mascar. Muy bien, ahora estamos terminando con una de las cosas más raras de la Biblia. Para mí, esto es algo así como la ley de los celos, la ley de la lepra y cosas así. Dice: “Si alguien ha encontrado muerto, tendido en los campos, en la tierra que Yehovah tu Dios te da en posesión,” este es el capítulo 21, “y no se sabe quién lo mató, entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán la distancia desde el hombre muerto hasta las ciudades vecinas, y será que los ancianos de la ciudad más cercana al hombre muerto, tomarán una novilla que no haya sido trabajada y que no haya tirado de un yugo. Los ancianos de esa ciudad bajarán la novilla a un valle con agua corriente, que no esté arada ni sembrada y le romperán el cuello allí en el valle. Entonces los sacerdotes, los hijos de Levi se acercarán, porque Yehovah tu Dios los ha elegido para que le sirvan y para bendecir en el nombre de Yehovah por su palabra…”

Nehemia: ¡Vamos con eso! Como en mi libro, Rompiendo la Conspiración del Silencio: El Poder Hebreo de la Bendición Sacerdotal Desatada. La bendición en el nombre de Yehovah. Ahí está.

Jono: ElMurodeNehemia.com. “Por su palabra, cada controversia y cada asalto será resuelto y todos los ancianos de la ciudad más cercana al hombre asesinado lavarán sus manos sobre la vaquilla, cuyo cuello fue roto en el valle, y responderán y dirán, ‘Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos la han visto.’ Provee expiación a Yehovah por tu pueblo Israel, a quien has redimido y no pongas sangre inocente a la acusación de tu pueblo Israel, y se proveerá expiación en su nombre por la sangre, así que quitarás la culpa de la sangre inocente de entre ustedes cuando hagan lo que es correcto a los ojos de Yehovah”. Eso es muy raro. ¿Qué es lo que significa?

Keith: ¿Nehemia?

Jono: Oh, vamos.

Nehemia: ¿Por qué Nehemia, Keith? ¿De qué está hablando?

Keith: Pensé que podría entrar si digo “Nehemia” primero. Yo digo “Jono”, tú dices “no, es Keith”. Lo que me parece tan interesante es que existe esta idea del lugar más cercano donde se encontró su cuerpo, ¿y sabes qué? Parece… es casi como esta idea de responsabilidad comunitaria. Es como decir, “de acuerdo, mira, no sé quién, no sé dónde, no sé qué, pero vamos a medir si está más cerca de Nueva York que de Filadelfia. Hey chicos de Nueva York, es su responsabilidad.”

Nehemia: Si trataran de implementar esto hoy en Nueva York o Filadelfia lo harían como cada semana.

Jono: Y no querrías ser una vaquilla, eso es seguro.

Keith: Exactamente. Seguro que sí.

Nehemia: Exactamente.

Jono: ¿Qué pasa con eso, quiero decir, te rompes el cuello?

Nehemia: Es misterioso, te concedo eso. Quiero hacer una pregunta sobre el verso 7.

Jono: Continúa.

Nehemia: O incluso los versículos 6 y 7; se lavan las manos sobre la vaquilla y dicen: “Nuestras manos no derramaron esta sangre inocente, y nuestros ojos no la vieron”. ¿Qué pasa si realmente lo hicieron? ¿Funciona?

Keith: Y esa es la cuestión. ¿No se trata de hacer esto porque dicen que no fueron ellos? Si lo hicieran, no lo harían.

Nehemia: Así que, si son realmente culpables, el ritual no tiene ningún efecto, es lo que estás diciendo.

Keith: Sí, eso es lo que estoy diciendo.

Nehemia: Quiero intentar ser muy sensible, y puede que Jono necesite editar esto. Quiero intentar ser realmente sensible aquí. Tenemos un ejemplo interesante en la historia donde alguien hizo algo que creo que se burlaba de este ritual. Era un romano y creo que se burlaba de este ritual bíblico judío.

Keith: Absolutamente.

Nehemia: Trató de eludir su responsabilidad de algo, y sus manos fueron responsables de esa sangre inocente. Y sus ojos vieron porque él ordenó que sucediera.

Jono: ¿Estamos hablando de Pilato, que dijo, “Me lavo las manos”?

Nehemia: Poncio Pilato, sí. Dice: “Me lavo las manos”. No soy responsable” y luego ordenó a sus hombres que lo hicieran.

Keith: Y yo saco a relucir el Nuevo Testamento, así que… bueno, estamos al final de esto. Me gustaría dar las gracias por la oportunidad, y sólo nos quedan unos pocos.

Jono: Así es. Y estamos hasta… oh Dios mío Keith, gracias por señalarlo. Estamos a la mitad del capítulo 21, sí. Y estamos llegando al final. Así que has estado escuchando las Perlas de la Torá. Gracias, Keith Johnson y Nehemia Gordon por estar una vez más en las Perlas de la Torá. Los amo, y esto es lo más destacado para mí cada vez que…

Nehemia: Nosotros también te queremos, Jono.

Jono: Cada vez que hago esto es tan genial, y sé que los oyentes se sienten de la misma manera. La semana que viene, no tengo ni idea de cómo se pronuncia esto. Nehemia es…

Nehemia: “Ki Tetzei”

Jono: Gracias. Deuteronomio 21:10 a 25:19 y hasta entonces, queridos oyentes, sean bendecidos y apartados por la verdad de las palabras de nuestro Padre. Shalom.

Nota de los traductores: Al leer esta traducción debe recordar que proviene de una transcripción de diálogos en inglés entre tres personas. Cada uno de ellos de países y culturas distintas. El formato del programa incluye la lectura de las porciones de la semana, comparando las versiones disponibles en inglés y el original hebreo directamente traducido por Nehemia Gordon. En los diálogos hay muchas frases idiomáticas en inglés que no necesariamente tenemos en el español, además se suma la dificultad de los regionalismos propios de nuestros países hispanoparlantes. Se han hecho cambios leves para mejorar la fluidez de la lectura y anotaciones en paréntesis cuando se ha entendido necesario aclarar el escrito. Las transliteraciones del hebreo, y el hebreo se han dejado igual que en la transcripción del original.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *