Perlas de los Profetas #20 – Tetzaveh (Ezequiel 43:10-27)

En este episodio de, Perlas de los Profetas #20 – Tetzaveh (Ezequiel 43:10-27) Nehemia Gordon y Keith Johnson hablan de Ezequiel describiendo la ofrenda por el pecado y el plan de construcción del Templo. Nehemia y Keith consideran si una interpretación espiritual o literal encaja mejor con los detalles minuciosos del plan. Aprendemos la iniquidad por la que los oyentes de Ezequiel debían (y debemos) avergonzarse, así como los significados literales de “templo” y “sinagoga” y esa elección de palabras indica la visión del mundo.

Los estudios de palabras incluyen: “Hijo de hombre / ben adam”, “templo / ha-bayeet” y “espalda / Gav”, este último proporciona una prueba lingüística para la pronunciación del nombre de Dios. Gordon expone el “ariel” (aleph-reish-yod-aleph-lamed) – un concepto central de la profecía de Ezequiel que se ha perdido en las traducciones al inglés. También aprendemos la historia familiar de Zadok, desde los días de Samuel hasta el Apóstol Pablo. Para terminar, Gordon y Johnson saborean las últimas palabras de la Porción y la mejor noticia de todas: “Te aceptaré, declara el Señor Yehovah”.

“Así que el altar será de cuatro codos, y desde el altar y hacia arriba habrá cuatro cuernos”. (Ezequiel 43:15)

¡Estoy deseando leer sus comentarios!

Las Perlas de los Profetas #20 – Tetzaveh (Ezequiel 43:10-27)

Estás escuchando “Las Perlas de los Profetas” con Nehemia Gordon y Keith Johnson. Gracias por apoyar la Fundación Hebrea Makor de Nehemia Gordon. Más información en ElMurodeNehemia.com.

Nehemia: Anteriormente en “Las Perlas de los Profetas”, un judío israelí americano en Texas conoció a un metodista afroamericano en China en el terreno común de los antiguos profetas hebreos. Su internet no funcionó. Fin.

Ketih: De acuerdo. Prométeme que esta es la última introducción que harás hasta que estemos cara a cara.

Nehemia: No sabes lo que quería hacer, me controlé. Este podría ser el último episodio que hagamos antes de encontrarnos en el terreno físico común de los profetas en Jerusalén, Israel. ¿Es esto cierto?

Keith: Sí. Vamos a estar en la tierra de Israel y te diré algo, estoy muy inspirado por ello. Para aquellos que no lo sepan, hemos estado en lo que llamamos combate mano a mano con la tecnología, luchas internacionales, asuntos de Internet, asuntos telefónicos. Vamos a tratar de superar esto hoy, y tengo que decir por adelantado, que me gustaría que para todos los que están escuchando, es el final de febrero. Está a punto de ser marzo. El plan es que vamos a volar desde diferentes partes del mundo y nos reuniremos en la tierra de Israel para estar cara a cara de nuevo. Como empezamos de la manera en que empezamos, estuvimos cara a cara durante creo que casi 10 episodios.

Nehemia: 11.

Keith: ¿Estás ahí?

Nehemia: Sí, fueron 11 episodios.

Keith: Oh, pensé que habías dicho hola. Estoy tan sensible.

Nehemia: Estás traumatizado por el Internet.

Keith: Así que no, realmente estamos luchando con esto. Quiero decir de antemano a la gente que se ha asociado con nosotros, que apreciamos mucho todo lo que han hecho. Nuestro plan original era semana a semana y por supuesto, hemos tenido que aumentar nuestras grabaciones y enviar algo. Obviamente, cuando reciban esto, ya se habrán enterado de la razón por la que les estamos pidiendo cualquier comentario que tengan.

Pero hay algo que quiero decir a los que están escuchando, tanto a nuestros socios como a otros, que tanto nosotros en BFAinternational.com como en ElMurodeNehemia.com – tendrán la posibilidad de dejar comentarios y esos comentarios no son sólo para que podamos decir que tuvimos comentarios, sino que son realmente para la interacción. Queremos que la gente pueda leerlo con nosotros, responder, darnos sus ideas, sus pensamientos, sus preguntas. No se agobien, cientos y cientos de personas lo están leyendo. Es la oportunidad de poder interactuar con la comunidad. Así que realmente queremos que la gente haga eso.

¿Nehemia? Estás escuchando la grabación.

Nehemia: Espera, porque no estoy seguro de que se haya grabado. No, no, ahora creo que está grabando. Sólo tenía que estar seguro, estoy muy nervioso. Nos han cortado tantas veces.

Keith: De acuerdo. Como he mencionado, los comentarios son muy, muy valiosos para nosotros. Son perlas, son comentarios de la comunidad. Así que queremos que hagan esos comentarios. Y miren, trabajen con nosotros en esta última pequeña grabación de diferentes partes del mundo. Pero vamos a tratar de superar esto.

Ezequiel, Nehemia.

Nehemia: Así que lo que realmente estás diciendo es que la gente se está sumergiendo en el océano de la Torah con nosotros y el océano de las Escrituras dejando comentarios en las páginas, y esas son perlas también.

Keith: Absolutamente. No tenemos todas las perlas.

Nehemia: ¿Quieres decir que no tenemos el monopolio exclusivo de las perlas?

Keith: No, absolutamente no. De hecho, necesitamos gente, especialmente en estas próximas semanas, vamos a tener…

Nehemia: Aleluya. Amén. ElMurodeNehemia.com – deja tus comentarios.

Keith: Sí. Por supuesto. Deja tus comentarios. Así que Nehemia, muy rápido, antes de entrar en esto, antes de entrar en esta escritura, dime dónde estás ahora mismo.

Nehemia: ¿Dónde estoy?

Keith: Quiero decir, quiero que proyectes, no, no. Quiero que te proyectes hasta finales de febrero.

Nehemia: Oh, ¿dónde estoy a finales de febrero? Así que creo… veamos. Bueno, esto es, vamos a ver lo que estamos haciendo hoy. Lo que estamos haciendo es la sección sobre… es la porción de la Torah de Tetzaveh que es Éxodo 27:20 hasta el capítulo 30 versículo 10, y la porción paralela que estamos haciendo ahora es Ezequiel 43 versículos 10 al 27. Se leerá en las sinagogas el 28 de febrero de 2015.

En ese entonces, ya estaré en Israel esperándote. Puede que estés en un avión en ese momento. No estoy seguro. Estarás abordando el avión tal vez en la tarde de ese día. Así que ya estaré en Israel preparando las cosas, preparando tu habitación donde te vas a quedar. Asegurándome de que los gatos estén cómodos, pero…

Keith: Esto no es una broma, amigos. Así que vas a estar en Israel, ¿y cómo es para ti cuando no estás en Israel? ¿Cómo fue eso para ti? Sólo te pregunto esto: sé que estamos a punto de entrar en las Escrituras, pero que vuelvas a Israel. Así que quiero decir, ya sabes, has estado lejos de Israel por cuánto tiempo?

Nehemia: Oh, cada vez que aterrizo en el aeropuerto Ben Gurion de Tel Aviv, siento que estoy cumpliendo la profecía de la reunión de los exiliados. De verdad que sí. Es realmente una sensación increíble. Así como estoy aquí en Texas y en otros lugares, realmente siento… En cierto modo, siento una conexión con mis antepasados que vagaron por el mundo durante 2.000 años. Soy el judío errante. El otro día alguien me preguntó: “¿Dónde vives?” No sé cómo responder a esa pregunta, porque no vivo en ninguna parte ahora mismo.

Es una experiencia espiritual también, estar vagando en ese sentido. Todos nosotros en cierto sentido estamos vagando en la vida a través de este desierto de este exilio espiritual mientras esperamos que el Mesías venga – o algunos de nosotros estamos esperando que el Mesías regrese – y enderece el mundo y termine la guerra y traiga la paz al mundo. Así que en cierto sentido es un microcosmos, mi experiencia actual de la historia de Israel, de 2.000 años, así es como lo veo.

Keith: Te diré que ya he estado en Israel suficientes veces, especialmente desde que tú y yo nos conocimos en 2002. Desde 2002 hasta ahora no puedo contar cuántas veces he estado allí, y en algunas situaciones he estado allí dos o tres veces, hasta tres veces en el calendario anual. Tengo que decir que se está convirtiendo en algo que… nunca envejece. Nunca endurece.

Nehemia: Amén.

Keith: Eso nunca, “Oh vaya, tengo que ir a Israel”. Siento que soy una de las personas más favorecidas por poder subirme a un avión. Estaba planeando estar allí para la gira, que ahora es nuestra tercera gira con BFA International, estaremos en nuestra tercera gira hacia Israel. Pero para tener la oportunidad de estar allí dos semanas antes – realmente estoy deseando que llegue. Creo que en base a esta fecha, dentro de unas 24 horas, estaré abordando un avión en Shangai, viajando a través de Hong Kong y llegando a Israel, y entonces estaremos entrando de lleno en las Escrituras. Pero la Escritura de hoy es Ezequiel 43, uno de mis pasajes favoritos.

Nehemia: Tengo que detenerte porque hiciste una declaración muy profunda, y ni siquiera te das cuenta, o tal vez sí. Dijiste sobre Israel, “Nunca envejece”. ¿No es una imagen increíble? Israel es una tierra antigua. Es una tierra antigua. Hay gente que vive en Jerusalén cuya casa fue construida en el 1200 y que ni siquiera se considera un edificio antiguo. Quiero decir, piensa en eso. Conoceré a americanos que tienen una casa de 50 años de antigüedad y dicen: “Oh, esta casa es tan antigua”. Yo digo, “¿De qué estás hablando?”

Es como una foto de Israel. Cuando Herzl quiso inspirar a los judíos a regresar a su tierra, escribió un libro llamado Altneuland, que estaba en alemán, y se traduce como Vieja Tierra Nueva. Cuando tradujeron el libro al hebreo, dijeron, “¿Cómo traducimos este concepto de una vieja tierra nueva?” Significa que la tierra es vieja, pero también es nueva. Ese es el poder de la tierra – que es tanto vieja como nueva. Israel tiene algunas de las innovaciones más vanguardistas del mundo. Hay más empresas de alta tecnología en Israel, un país de 7 millones de personas, que en los Estados Unidos, un país de más de 300 millones de personas. Hay una persona que escribió un libro, Startup Nation, sobre ello. Es un país asombroso, tanto por su antigüedad, su vejez, su pasado, y por su novedad, y eso es realmente una imagen de Israel, esta tierra vieja y nueva.

Cuando tradujeron este libro de Herzl al hebreo, Altneuland, lo tradujeron como Tel Aviv, porque Tel es el montículo de una ciudad antigua y Aviv es la nueva cebada madura, es el nuevo grano. Es ese contraste, es en realidad un lugar nombrado en la Biblia, en el libro de Ezequiel, llamado Tel Aviv. Así que tradujeron Altneuland como Tel Aviv, y creo que es apropiado, porque como esto sale en febrero, la razón por la que vengo a Israel – además de hacer este programa con ustedes – la principal razón por la que voy a Israel es en realidad para lo que llamamos la Búsqueda del Aviv. Ahí es donde recorremos la tierra de Israel, buscando la nueva cebada, el nuevo grano maduro, que marca el comienzo del año.

Mis antepasados, durante 2.000 años – menos de 2.000 años – durante 1.600 años, hablaron de cómo cuando volvieran a la tierra, cuando fueran traídos de vuelta a la tierra de Israel, reunidos de nuevo en la reunión del Rey Mesías, que restauraran el calendario bíblico. En el año 359 D.C. Hillel II estableció el calendario que usan la mayoría de los judíos hoy en día. Es el calendario rabínico. Algunas personas lo llaman simplemente el calendario judío. Pero en realidad, los mismos rabinos dicen que no existió hasta el año 359 D.C. cuando los romanos abolieron el Sanedrín, y en ese entonces dijeron, “Bueno, tan pronto como el Mesías venga y derrote a los romanos, reúna a los exiliados y traiga la paz mundial, volveremos a seguir el calendario bíblico”.

Ahora estamos de vuelta en la tierra y no tenemos paz mundial todavía y definitivamente hay desafíos, y vemos algunos de esos desafíos en realidad en la Búsqueda del Aviv. Una de las principales áreas a las que vamos a buscar la cebada es en el noroeste del Néguev, que está en la frontera de Gaza, y hay algún riesgo. He estado allí cuando nos dispararon cohetes durante la Búsqueda del Aviv y tuvimos que correr hacia refugios antiaéreos durante la Búsqueda del Aviv.

Pero ahora hemos estado haciendo esto por más de 20 años, recorriendo la tierra de Israel, buscando la nueva parte. Tenemos lo viejo, que se ve en todas partes, y lo nuevo, hay que buscarlo. Cuando lo encuentras, eso marca el comienzo del nuevo año hebreo, la primera luna nueva después de eso. Y así, esto es lo que está pasando ahora mismo, está a punto de suceder.

Así que quiero invitar a la gente a visitar ElMurodeNehemia.com, y tú podrías formar parte de esta Búsqueda del Aviv apoyando los esfuerzos de lo que estamos haciendo. Asegúrate de suscribirte a mi boletín informativo gratuito para que puedas recibir actualizaciones directamente desde el campo, ya que estamos recorriendo estos lugares y mirando la cebada, te pondremos al día de lo que está pasando. Así que ve a ElMurodeNehemia.com.

Keith: Entonces Nehemia, voy a hacer algo. Esta es la última vez antes de que estemos juntos físicamente. Quiero que la gente esté segura de que entiende lo que acabas de decir, porque hablaste sobre el significado de Israel. Hablaste sobre el significado de la historia, y hablaste sobre lo que has estado haciendo ahora ¿por cuántos años? ¿Cuántos años has estado buscando el Aviv?

Nehemia: De esta manera la gente lo ha estado haciendo desde 1988. Yo me involucré en 1992, así que no sé cuántos años. ¿Son 23 años? ¿24?

Keith: Sí. Eso es increíble. Así que 23 años llevas haciendo esto, y tienes gente de diferentes partes del mundo que se unen físicamente a ti, y yo tengo la oportunidad de hacerlo. Sí, he podido hacerlo contigo, y es realmente increíble. De hecho, voy a hacer una oferta de algo aquí, relacionado con esto de lo que estás hablando.

Pero déjame decir esto. Para las personas que realmente, quizá no tienen la facilidad de venir como los demás que vienen en la gira, la gira BFA, la gente que va a estar allí en la Búsqueda del Aviv. Lo que en verdad estás ofreciendo a las personas es la oportunidad de ser parte de ello, y una de las formas en que pueden ser parte de ello es ayudando en apoyarlo, porque lo que la gente tiene que darse cuenta es que realmente cuesta, quiero decir, los gastos de gasolina y el alquiler de autos y el ir de un lugar a otro. La gente alrededor del mundo está esperando, “¿Qué época del año es? ¿Qué hora es en la tierra de Israel?” Esta es una de las formas en que pueden ser parte de ella. Así que de nuevo, van a ElMurodeNehemia.com, y hay información allí de cómo pueden apoyarlo.

Nehemia: Sí, absolutamente. No sé si la gente es consciente de esto, pero tenemos esta imagen en el judaísmo de Isacar y Zabulón, esos dos hermanos. Isacar, su nombre significa “hay recompensa”, y el entendimiento tradicional es que Zevulun, o Zabulun, que en realidad saldría y trabajaría y recaudaría los recursos para que Isacar estudiara la Torah y viviera la Torah e hiciera que la Torah viviera para que otras personas pudieran vivirla también.

En otras palabras, Isacar estaba en el ministerio y Zabulón trabajaba. No tenía la aptitud ni el tiempo ni la capacidad para hacer lo que hizo Isacar. Francamente, Isacar no tenía la aptitud, el tiempo o la capacidad de hacer lo que Zabulón hizo, pero juntos tenían esta simbiosis donde uno de ellos se dedicaba a la Torah y el otro se dedicaba a ganarse la vida para poder mantener al otro. Así que quiero invitar a la gente a ponerse en mi lugar con la relación de Isacar y Zabulón, y tú estarás involucrado en la Búsqueda del Aviv aunque estés a miles de kilómetros de distancia.

Keith: Increíble. Eso es impresionante. Bueno, vamos a entrar en las Escrituras, pero solo quiero decir que hoy es 28. Estaremos juntos en marzo, es un tiempo en el que vamos a estar juntos. Una de las cosas que quiero hacer para celebrar ese tiempo y ayudar a la gente a disfrutar de la experiencia es poner a disposición la Búsqueda del Aviv, a la que me invitaste, donde realmente tenía la cámara. Sólo lo haré disponible de forma gratuita, sin registro, sólo estará en la página. Hablaremos de ello en marzo.

Pero es una oportunidad increíble para que la gente vea físicamente el proceso por el que pasas. Y para mí, aunque ya había estado en él antes, fue simplemente fenomenal, cada vez es fenomenal, y las cosas que la gente aprende y las cosas que tienes la oportunidad de ver y los lugares en los que tienes la oportunidad de estar. Así que, una vez que estemos físicamente juntos, recuérdame, voy a tratar de recordar hacer esto, porque me encantaría que la gente viera exactamente lo que hiciste, y fue realmente un honor hacerlo.

Nehemia: Así que este es un programa, como un vídeo que pueden ver, para ser claros, en BFAinternational.com, ¿verdad?

Keith: Sí. Van a estar haciendo un video disponible en el noveno mes, buscando el Aviv, se llama Tiempo Bíblico. Una vez más, no los aburriré con ello ahora mismo, pero voy a hacer esa oferta mientras el internet siga funcionando, así que cuando llegue físicamente, pulsaremos algunos botones y haremos que algunas personas lo pongan a disposición para que la gente pueda ver exactamente lo que estás haciendo. Creo que esa va a ser una forma de que la gente quiera entrar. Quiero animar a la gente a que apoye este proceso, porque así como la gente está buscando en qué tiempo estamos, esta es una forma muy práctica de saber en qué tiempo estamos según las Escrituras.

Así que de todos modos, vayamos directamente a Ezequiel. Con la esperanza, que seremos capaces de entrar en esto sin parar seis o siete veces. Odio quejarme, pero ha sido un desafío. Este es, como dije, el último antes de estar físicamente juntos.

Estamos comenzando en el versículo 10. Quiero asegurarme de que ese es el versículo que tienes en la Biblia hebrea. Tengo mi Biblia hebrea abierta, mi NVI abierta. Tengo un número de otras cosas aquí, porque me doy cuenta que la última vez, una de las razones por las que tuvimos un desafío es que hice clic en uno de los problemas de mi computadora y cuando ese programa apareció, se bloqueó, por lo que no seré capaz de hacer eso. Así que vas a tener que tener ese computador tuyo trabajando hoy.

Nehemia: Porque estás hablando en el ordenador.

Keith: Sí, exactamente. Exactamente. Entonces, estamos en Ezequiel 40… déjame llegar aquí. Ezequiel capítulo 43, versículos 10 al 27. ¿Esos versículos son los que estás viendo en tu Biblia?

Nehemia: Los mismos versículos.

Keith: Increíble. En la Biblia inglesa…

Nehemia: Bueno, en realidad, ahora que lo pienso, no sé si son los mismos versículos, sólo estoy mirando el hebreo. Tengo que compararlo con el inglés. Ah, sí. Parece que son los mismos versículos en inglés.

Keith: Sí, lo es. Ya he comparado…

Nehemia: Los versículos son los versículos que estoy mirando.

Keith: Exactamente. Esto es en lo que estamos. Antes de empezar, sólo quiero dar las gracias a Duane, Ginny y Kelly, que nos están ayudando – Los Socios de las Perlas de los Profetas.

Nehemia: Gracias chicos.

Keith: Les envié una nota, pero me gustaría pedirles que tengan sus comentarios listos y que los pongan a disposición en ElMurodeNehemia.com, BFAinternational.com, para unirse a las otras personas que nos están ayudando a bucear por estas perlas preciosas en los Profetas.

Así que, Nehemia, ¿podemos empezar con…? Tengo que empezar ahora mismo. Sólo tengo que hacer una pregunta desde el principio. Cuando tu ves el versículo 10, la primera palabra que estoy mirando aquí en mi Biblia hebrea, dice aquí “Ata ben adam”, y cuando ves en inglés, dice “hijo de hombre”. ¿Cuál es la primera imagen que se te viene a la mente cuando escuchas eso?

Nehemia: ¿Hijo de hombre? La primera imagen que se me viene a la mente es que es un ser humano, porque en hebreo es “Ben Adam”, “el hijo de Adam”. Yehovah es este ser divino inmortal, y Él está hablando con este ser mortal al que luego se refiere como “hijo de Adam”. No lo sé… ¿qué más obtendrías de esto?

Keith: No, no, no. Solo te estoy preguntando. Así que cuando tu ves esto…

Nehemia: Así es como me suena, que es Dios hablando con un ser humano mortal. Por ejemplo, si miras en la JPS lo traducirán como, “ahora tú, oh mortal, describe el Templo a la casa de Israel”. Así que lo traducen… quiero decir, eso es realmente… el entendimiento judío es que Ben Adam es simplemente un ser humano de carne y hueso.

Keith: De acuerdo. Sí.

Nehemia: ¿Deberíamos hacer de eso la Palabra de la Semana? ¿Ben adam? Bueno, eso no puede ser la Palabra de la Semana. Llegaremos a la Palabra de la Semana.

Keith: Bueno, no, no puede ser la palabra de la semana. Tenemos algunas cosas más aquí. Pero entonces le dice… bueno, tienes la Palabra de la Semana, tienes la introducción, es tu última introducción por un tiempo.

Hagamos esta pregunta. Así que de nuevo, cuando ves a Isaías, o cuando ves Éxodo capítulo 27:20 al 30:10, y luego Ezequiel 43:10 al 27, hay una conexión obvia. ¿Qué es para ti?

Nehemia: Así que este es el Tabernáculo en el libro del Éxodo, y he aquí, esta es la construcción de la que nos referimos en el judaísmo como al Tercer Templo. Tuvimos el Primer Templo bajo Salomón, el Segundo Templo bajo Zerubavel, quien entonces fue… fue renovado por Herodes. Pero el Tercer Templo, el templo final, será construido por el Rey Mesías, y es el que se describe en el Libro de Ezequiel, el que esperamos en el futuro. Así es como lo entiendo.

Keith: Hicimos algo, para los que no lo saben, hemos estado hablando de esto, y hemos estado hablando de ello un poco más esta semana, especialmente. De hecho esta semana, mientras escuchas esta grabación en particular, tenemos algo a lo que le vamos a poner un poco de picante para mostrar la imagen de lo que Nehemia y yo hicimos en el pasado. Pero lo que estamos haciendo ahora, juntándonos, hemos tomado una combinación entre trenes, aviones, automóviles e incluso motos en las que hemos estado para poder reunirnos. Y así nos reunimos, porque nos recuerda a las Perlas Originales de la Torah que hicimos donde realmente discutimos esta sección en profundidad. Así que, puedes, de nuevo, ir a ElMurodeNehemia.com…

Nehemia: ¿Te refieres a la sección del Éxodo de la que hablamos? Sí. Las Perlas Originales de la Torah.

Keith: Sí, la sección del Éxodo. Y BFAinternational.com, donde hicimos las Perlas Originales de la Torah, para aquellos que no lo saben, no hemos dicho esto desde hace mucho tiempo. Originalmente hicimos un programa juntos en… Nunca puedo recordar el año. ¿Fue en 2011 o 2012?

Nehemia: Creo que fue en el 2011 y 2012…

Keith: Así que lo hicimos durante 52 sesiones…

Nehemia: Bueno, tenía que serlo, porque hicimos los últimos… Sí, definitivamente fue 2011-2012.

Keith: De acuerdo, es increíble. Fue un año completo de hacer las porciones de la Torah, y luego llamamos a eso Las Perlas Originales de la Torah, y como dije, eso está disponible ahora mismo en ambos sitios. Lo bueno de esto es que puedes escuchar lo que estamos hablando ahora, puedes detener esta grabación si quieres, ir y escuchar lo que estuvimos hablando en Éxodo, y luego lo bueno de esto, lo que me encanta de esto y por qué tratamos de hacer esto antes y nos detuvimos en nuestras pistas – es una imagen hermosa. Es como si tuvieras la parte de la Torah, la escuchas, la lees, pasas por esa sección, y luego pasas a Las Perlas de los Profetas, donde puedes escucharla y luego como que tienes todo el papel. Me recuerda a Ezequiel, sabes….

Nehemia: ¿Puedo solo decir algo realmente controversial, o deberíamos seguir adelante?

Keith: Oh, vaya. De acuerdo. No sé si deberíamos editarlo. Adelante, dilo, Nehemia.

Nehemia: Hicimos Las Perlas Originales de la Torah, y fue en el espíritu de un terreno común. Luego, cuando empezamos a hacer Las Perlas de los Profetas, tuve algunos problemas en mi vida, y ese fue uno de ellos. Pero también hubo otras cosas en las que el terreno común comenzó a ser inestable y por eso hemos hecho algo, que continúa un poco diferente a Las Perlas Originales de la Torah.

Keith: ¿Me estás diciendo que eso es controversial?

Nehemia: Decimos en hebreo “Vehamaskil yavin”, los sabios lo entenderán.

Keith: Bueno, no es controversial.

Nehemia: No es controversial.

Keith: Lo que voy a decir es que fue realmente una alegría hacer Perlas de la Torah, y me apoyo en lo que hicimos.

Nehemia: Absolutamente.

Keith: Mi punto es que el programa de las Perlas de la Torah, que es ahora en este punto, como digo, que se erige en la historia como una oportunidad en la que nos reunimos en un espíritu de búsqueda real para averiguar dónde teníamos un terreno común. Y de nuevo, hacer este programa ahora mismo es con ese mismo espíritu. Así que tengo que decir de nuevo, como dije, estamos a finales de febrero cuando la gente está escuchando esto. Las próximas semanas serán muy especiales, y será un desafío.

Nehemia: Para que quede claro, estamos hablando de Las Perlas Originales de la Torah, yo estuve involucrado y tú también. Lo que otras personas están haciendo no tiene nada que ver con nosotros.

Keith: ¿Así que hay otras personas haciendo algo, o…?

Nehemia: Hay otras cosas que la gente está llamando “Perlas de la Torah” que realmente no están en el espíritu de lo que hicimos. Es sólo que es un espíritu diferente. Definitivamente no son Perlas de la Torah en el sentido auténtico de lo que hicimos. Francamente, no sé por qué lo llaman así.

Keith: Es una confusión de nombres de marca.

Nehemia: Creo que tal vez haya algo… bueno, no debería decir más, pero sí. Centrémonos en el terreno común y dejemos a aquellos que quieren quemar puentes a un trato diferente.

Keith: Muy bien. Muy bien. Eso fue controversial.

Nehemia: Sigamos adelante antes de que sea demasiado tarde.

Keith: De otra manera, te daré otro párrafo y se acabó.

Nehemia: De acuerdo.

Keith: Entonces vamos a pasar a esto porque él está hablando aquí… otra vez, está el Mishkán, tenemos el Templo, Ezequiel se va a presentar. Ya hemos hablado de esto antes, incluso en la discusión de la semana pasada hablamos del tamaño del Templo y las medidas y todo ese tipo de cosas. Pero lo que creo que es interesante es que aquí dice, “Que consideren el plan”.

Déjenme retroceder. “Describe el Templo al pueblo de Israel para que se avergüence de sus pecados.” Ahora quiero hacer una pregunta. En español, cuando decimos “describe el Templo”, me parece que… Dice, “describe el templo”. Parece que cuando dices “el templo”, el templo puede significar cualquier cosa.

Nehemia: ¿Cómo podría significar algo?

Keith: Al menos, no sé cómo decir esto. Usaré la palabra “templo”, que significa “el templo”.

Nehemia: Así que en español, decimos Templo con T mayúscula, es el Templo de Jerusalén. En hebreo, diríamos “Beit Hamikdash”, aunque este versículo sólo dice “Habayit”, la casa. Pero todo el mundo sabe en este contexto de qué casa estamos hablando. Esta es la…

Keith: Eso es a lo que quería llegar. Quería llegar a esa parte. Me encanta la forma en que describe el Templo. Habayit, la casa. ¿Para qué es la casa? “Construyó la casa”, es lo que decía la última vez, cuando fuiste a Crónicas, “Construyó la casa para el nombre”, y sigue… Quiero decir, yo sólo, no lo sé. La casa es tan descriptiva para mí. ¿Qué tienes en una casa? La casa está ahí para algo. Un templo de esto y otro de aquello, y los masones tienen templos y todo esto, pero el Templo o la Casa. Sólo hay una de esas cosas.

Nehemia: Puede que no seas consciente de que en el mundo judío hay una gran controversia. Una de las mayores controversias probablemente del siglo XX o del XIX, pero que sigue en pie hoy en día, es que los judíos ortodoxos y conservadores se refieren a sus sinagogas en hebreo como Beit Knesset. En español, la llaman sinagoga, que es una palabra griega que significa “reunir”. El Beit Knesset hebreo es la “Casa de la Reunión”.

Pero los judíos reformistas que comenzaron en el siglo XIX llamaron a sus sinagogas “templo”. Así que tendrán el Templo esto, el Templo Emanuel o lo que sea. ¿Por qué lo llamaron templo? Porque en su teología, en su ideología, el Templo de Ezequiel nunca será construido. Dicen que esto es sólo una especie de fantasía que el profeta tenía, y no es realmente algo que se va a construir en el futuro, porque eso indicaría que lo que estamos haciendo hoy en día es deficiente, no es ideal. Es que es exílico. Existe esta idea de negación de la diáspora, negación del exilio – lo que significa que decimos que el exilio no es… no es la situación perfecta, y no pueden aceptar eso, los judíos reformistas. Dicen, “No, eso es sólo una antigua fantasía. La forma en que vivimos hoy en día, así es como se supone que debe ser, y el Templo está dondequiera que construyamos un templo.”

Así que eso es realmente una gran controversia, y en realidad me ayuda a entender lo que dice aquí. “Ahora tú, hijo de hombre, describe el Templo a la casa de Israel, y que midan su diseño, pero que se avergüencen de sus iniquidades.” ¿Y cuál es la vergüenza? La vergüenza es que este Templo no ha sido construido todavía y es por nuestras iniquidades que no ha sido construido todavía.

Keith: Vaya, tu solo en verdad… tengo que decirle a los amigos – Hemos estado en muchos lugares, juntos hemos en verdad hablado en sinagogas, juntos hemos hablado en iglesias, juntos hemos hablado en comunidades, juntos hemos hablado en el campo, en tiendas, en trenes, en aviones… Pero uno de los lugares a los que hemos ido, con el que nunca he podido llegar a un acuerdo, fue con una sinagoga reformada…

Nehemia: Dirán que es una sinagoga pero el nombre de la misma será Templo lo que sea, y ni siquiera recuerdo el nombre de ese templo.

Keith: Sea lo que sea, era Templo algo y vamos a tener un estudio de la Torah. El problema era que no podía estar en el círculo íntimo. Tenía que sentarme en el exterior del círculo, y tú tuviste la oportunidad porque eres judío.

Nehemia: Oh, ¿estás hablando de esa?

Keith: No, voy a contarte lo que pasó.

Nehemia: Esa no es en la que hablamos.

Keith: Así que te sentaste allí, y vamos a tener un estudio de la Torah. Así que yo estoy sentado afuera con alguien y tú estás sentado adentro con el rabino, que resultó ser una dama, si recuerdas.

Nehemia: Sí, sí. Esa es una historia diferente, de acuerdo.

Keith: Entonces ella abrió la Torah y empezó a hablar, y creo que en los primeros cinco minutos, algo surgió sobre Moisés. ¿Recuerdas esto?

Nehemia: Para que quede claro, hablamos en un templo reformado en el área de Atlanta, no es de eso de lo que estamos hablando. Amamos a esa gente. Todavía estamos en contacto con el cantor de allí. Es una gran persona. Hola, Mark.

Pero estás hablando de una situación diferente en un estado diferente donde nosotros… Y entonces, sí, el rabino reformado del otro templo me preguntó… Intentaba explicar a sus feligreses cuál es la diferencia entre la reforma y los karaítas. Porque podrías mirarlos y decir: “Bueno, espera un minuto. Ambos rechazan la autoridad de los rabinos, no son tan diferentes”. Así que me preguntó… con el propósito de explicar a sus feligreses, dijo, “¿Cómo entiendes la Torah? ¿Qué entiendes que es?” Le dije: “Creo que es la palabra perfecta de Dios revelada a través de Moisés”. La respuesta del rabino reformado fue, “Ves, ahí es donde diferimos. No estoy seguro de… Para mí, el jurado aún no sabe si Moisés existió o no”.

Keith: Eso es lo que quería mencionar.

Nehemia: Esto era su (de ella)… Ella sacó este tema. No estaba tratando de ser polémico. Fui un invitado en su casa, no quiero discutir, pero si me haces una pregunta, te diré la respuesta. Así que sí, para mí no hay duda que Moisés existió, no hay duda que escribió la Torah, y es la base de toda la historia de Israel. No estamos en un buen lugar ahora como pueblo, como mundo… Estamos en un mundo caído. Vivimos en un mundo de exilio. Los judíos tienen su exilio físico, pero el mundo entero está exiliado porque estamos esperando que el Mesías venga y reine como un rey de carne y hueso sobre Israel, para traer la paz al mundo, para reunir a los exiliados, para acabar con la guerra, para acabar con el hambre. Mientras este templo… es como este templo aquí que está siendo descrito en Ezequiel 43 y los siguientes capítulos casi que de alguna manera se burla de nosotros, diciendo, “Esto es lo que podrías tener si te arrepintieras”. Por eso creo que dice, “Pero que se avergüencen de sus iniquidades”.

Keith: Bueno, ese es definitivamente el caso. Quiero decir, si miras lo que está sucediendo ahora mismo, y luego la gente que está pidiendo ese cambio de corazón y cambio de acción y cambio de lugar y todo eso. Creo que hay muchos temas de los que podríamos hablar con respecto a esto, y los hemos discutido. Tal vez podamos discutirlos un poco más.

Nehemia: Para que quede claro lo que estoy diciendo. Si miras en la Torah, especialmente en Deuteronomio 4 y en otros lugares, Deuteronomio enfatiza esto, pero es realmente un mensaje central en las Escrituras Hebreas, que es que… Hay mucha gente ahí fuera que está calculando los tiempos. Saben el día y la hora del año exacto basándose en ciertas cosas que van a suceder. Te dirán que es el 21 de mayo de 2012, y hay un gran cartel aquí en Texas que dice que es como en algún momento del 2017 o algo así, o 2027.

La perspectiva judía es completamente diferente. Nuestro entendimiento basado en la Torah, basado en las Escrituras Hebreas, es que Dios está esperando que nos arrepintamos, y… este Templo no será construido. No podemos forzarlo. Lo que tenemos que hacer es arrepentirnos y cuando nos arrepintamos, entonces Él vendrá y dejará que suceda. Pero hasta entonces deberíamos avergonzarnos de que no se haya construido.

Keith: Vaya. Bien. Bueno, dice… y da el diseño, habla de las regulaciones, “Escríbelas delante de ellos para que sean fieles a este diseño y sigan todas sus regulaciones”. Y luego el versículo 12…

Nehemia: ¿Puedo decir, no es interesante que cuando Zerubavel construyó su templo, ni siquiera intentó seguir estas regulaciones? Él sabía que su templo no era el Templo prometido en Ezequiel. Él sabía eso. ¿Cómo lo sabía? Porque no tenían al sumo sacerdote con el Urim y el Tumim, no tenían el fuego que bajaba del cielo y consumía el sacrificio. Él lo sabía. Sabía que no sería el último.

Keith: Bueno, entonces en el versículo 12 dice, “Esta es la ley del Templo”, o si puedo decir, “Este es la Torat de la bayit, de la casa”. Luego dice aquí, “Sobre”, y ahora estoy viendo dos cosas, así que ten paciencia aquí, Nehemia. Estoy viendo dos cosas. Dice, “Toda el área circundante en la cima de la montaña” y sólo tengo que decir esto porque me gusta este tipo de cosas. En la Biblia hebrea cuando tiene como palabras juntas, dice, “Saviv saviv kadosh kodeshim”. Es como si te dijera… No sé qué es lo que tiene la Biblia hebrea, pero tienes estas frases, y cuando salen, no sé qué es, como que salta a tu vista de la página, tal vez porque las palabras son las mismas o porque sabes… lo que sea, está sucediendo. Pero lo que me llama la atención es que dice que toda la zona circundante, “Saviv saviv”, en la cima de la montaña…

Nehemia: Así que en la cima de la montaña es muy engañoso. En hebreo, dice, “Al rosh hahar”, que significa la cima, el pico de la montaña. De hecho, la semana pasada hablamos sobre… Ahora existe la teoría que el Templo, el Templo original no estaba en lo que hoy se llama el Monte del Templo.

Keith: Vamos, vamos, vamos.

Nehemia: Que estaba en la colina, sobre el manantial de Gichon. Eso no encaja aquí en absoluto. Dice “Al rosh hahar”, en la cima de la montaña, en el pico de la montaña. Eso es lo que hoy llamamos el Monte del Templo. No es algo cuesta abajo. ¿Saben qué?

Keith: Ahí está.

Nehemia: David tenía su palacio cuesta abajo, pero encima de su palacio, ese era el Templo. Miraba a esa tienda, miraba desde su palacio a la tienda y podía ver que allí estaba la tienda, y dentro de la tienda estaba el Arca de la Alianza donde más tarde Salomón construyó el Templo en el lugar de la era de Aravna el jebuseo. ¿Por qué el Aravna jebuseo tendría una era en medio de la ciudad, junto al palacio real? Eso no tiene sentido. La era está fuera de la ciudad, junto a los campos, donde se puede llevar el grano y hacer volar toda la paja, y no cabe. También la tienes en la cima de la colina. Eso tiene mucho sentido porque entonces el viento viene y se lleva la paja y guarda la semilla. ¿No es una imagen profética? ¿Me pueden dar un amén?

Keith: ¿No es un cuadro profético? Y entonces leemos esto… Éste es sólo otro ejemplo más, de toda la Escritura, porque si tomamos una sección y miramos una sección y decimos: “Bien, éste va a ser mi estudio, esta pequeña sección”, y no voy a mirar nada más y voy a entender toda la profundidad y todas las cuestiones relativas a esta pequeña sección”, pero no lo pones en contexto, entonces algo como esto no tiene la oportunidad de entrar y aportar un aspecto que, ya sabes, acabas de responder a algo de lo que no hablamos la semana pasada. La semana pasada no hablaste de esta descripción…

Nehemia: ¿Qué es lo que quieres decir? Estaba hablando de ello cuando te desconectaste. No, sólo estoy bromeando.

Keith: Sí, probablemente así fue, porque no escuché y no voy a escuchar, estoy protestando por Las Perlas de los Profetas de la semana pasada. En fin. Pero luego llegas a esto, “y estas son las medidas”. Ahora, lo que me gusta de esto es que… mencioné la semana pasada – antes de que me cortaran – que hay esta – creo que fue la semana pasada – hay una discusión sobre cuáles eran las medidas del Mishkán o cuáles eran las medidas del Templo de Salomón. Pero luego llegamos a Ezequiel, y ahora estamos hablando de las medidas específicas. Ahora, podría ser algo obvio para ti. “Es obvio por qué es así”. Pero cuando obtienes estas medidas, ¿cuál es la razón de las medidas? Creo que es porque esto es lo que tienen que construir.

Nehemia: ¿A diferencia de qué?

Keith: No, este es mi punto.

Nehemia: Como, no lo entiendo. Por supuesto que esa es la razón de las mediciones.

Keith: Dices que es una cuestión obvia. No. Porque lo que la gente hará es decir, “De acuerdo, vamos a entrar en el tema de lo que fueron las mediciones, no para el propósito de las mediciones, porque hay algún significado oculto. Hay un significado profundo y oculto de lo que son las mediciones, en comparación con el propósito de las mediciones.”

Nehemia: ¿Sabes a qué me recuerda esto? En arqueología excavaron y encontraron restos del palacio del Rey David, y está en la ciudad de David, y se llama Estructura de Piedra Escalonada. La estudié en la Universidad Hebrea de Jerusalén durante mi licenciatura, y el área donde la encontraron, todos los guías turísticos señalan que se llama Área G. Eso es lo que los arqueólogos llamaron a esta área, Área G. Empezarán a darte razones por las que se llama G. “Aquí es donde se detectó a Dios”. Se les ocurrirán todo tipo de explicaciones sobre la G, y solíamos reírnos de esto en la clase de arqueología, porque ¿por qué se llama Área G? Lo que hacen los arqueólogos es dividir el sitio, el sitio arqueológico, en A, B, C, D, E, F, G, H, I – en cuadrados de 5 metros por 5 metros, y resulta que es en el cuadrado de 5×5 metros donde encontraron la Estructura de Piedra Escalonada, parte del palacio de David, que estaba en G. Encontraron otras cosas en F, y encontraron otras cosas en H. Así que no hay significado espiritual de que se llame G, y tal vez ese sea el caso aquí. Tenemos estas medidas, y es de 4 codos, y es este número de codos, y supongo que podrías venir y decir, “¿Por qué es de 4 codos? Porque la letra hebrea Dalet es la cuarta letra del alfabeto que representa el número 4, y esa es Dalet, esa puerta al entendimiento.” Tal vez son 4 codos porque Dios no quería que fueran 5 o 3 codos. Como, ¡vamos!

Keith: Pero a veces… déjame decir esto… Mira, hay suficiente profundidad para cuando hay profundidad. Es simplemente increíble. Absolutamente increíble. Quiero decir, se podría decir que en el Arca de Noé… ¿Cuál era el significado espiritual del Arca de Noé? Él dice, “Mira, este va a ser el barco. Estas van a ser las medidas del barco porque te estoy diciendo cómo construir el barco”, ¿verdad? O hay otras veces que ves algo como, “Vaya, eso es realmente asombroso. Está justo ahí”. Cuando no está ahí, te preguntas: “Entonces, ¿cuál es el propósito?” Lo que intento hacer es dar un paso atrás después de hablar de lo que…

Nehemia: Mira, si el número fuera 7 o 70 o 77, entonces tendríamos algo de lo que hablar, pero son 4 codos, 2 codos, 40 codos, como… no sé.

Keith: Está bien, entonces tenemos esta sección sobre, está hablando del medio codo, el codo. Sabes, todos tenemos esto, y tengo que repetirlo, y odio decirlo, pero estoy muy nervioso porque si esto se corta dos o tres veces, no sé si voy a poder seguir hablando. Estamos hablando de los codos.

Nehemia: ¿Por qué estás hablando de esta negatividad? Habla en positivo. ¡Nómbralo y proclámalo, Johnson!

Keith: Déjame decir el versículo 18.

Nehemia: ¿18? ¿De qué estás hablando? ¿Qué pasó con el versículo 13? Tenemos que hablar del versículo 13, lo haremos muy rápido. Entonces, las últimas tres palabras son “Ze Gav hamisbe’ach”. Esto es… ¿cómo está en la tuya traducido “Ze Gav hamisbe’ach” en el versículo 13?

Keith: Aquí dice, “la altura del altar”.

Nehemia: “La altura”. ¿Cuál es la palabra hebrea, Keith? Dímela. Gav, ¿qué es Gav?

Keith: Tengo que ir al final del 13. Espera aquí. Un segundo. Actúa como si estuvieras escribiendo.

Nehemia: De acuerdo. ¿Qué tienes ahí? Gav, ¿cuál es la palabra hebrea? La palabra hebrea Gav significa “espalda”.

Keith: Así que era como Gav, como elevación.

Nehemia: Bien. Pero eso no es lo que significa Gav. Gav significa literalmente “espalda”, como la parte de atrás de tu cuerpo. ¿Y qué es la parte de atrás del altar? El altar es algo así… casi parece un león acostado, agachado. Tiene una rampa que sube hasta él. Así que la parte de atrás es la parte plana superior, absolutamente. Pero Gav significa literalmente “espalda”. ¿Por qué es eso significativo? Bueno, ¿cómo se escribe Gav?

Keith: Gimel-Bet.

Nehemia: Bien. ¿Cómo es que no es “gab”, cómo es que es “Gav”? La respuesta es que lo más básico que has aprendido en hebreo – literalmente en el jardín de infancia aprendí esto – cuando la gente aprende hebreo, aprenden que la letra Bet, si tiene un punto es una “B”, si no tiene un punto, es una “V”. Eso sorprenderá a algunas personas, porque se les ha dicho que no había una V en el hebreo antiguo. Obviamente, eso no es cierto porque el hebreo antiguo tiene claramente el sonido V. Lo que les confunde es que se les dice que la Vav era originalmente una Wa. De hecho, acabo de ver un video el otro día en YouTube que alguien me envió, y estaba muy molesto. Dijo, “Necesito entender, ¿por qué estás diciendo Yehovah? Claramente es Yehowah” Me mostró este video donde la persona dice, “Por ciertas razones históricas, sabemos que la Vav era originalmente Wa.” Yo digo, “¿Cuáles son esas razones históricas?” Desafío a cualquiera a que me muestre esas razones históricas. He mirado toda la historia de ello, eso es totalmente… no hay pruebas de eso. Al contrario, ¿tienes acceso a 1 Reyes capítulo 14 versículo 9? ¿Puedes abrirlo o eso hará que el computador y el programa se caigan?

Keith: No quiero estropear el computador. Puedes seguir adelante y girar…

Nehemia: Bien, en 1 Reyes 14:9, la última palabra del versículo es la palabra Gav, que significa espalda. Incluso dice tanto en inglés como en español, “me has arrojado a tus espaldas”, y la palabra para atrás se escribe con Vav. Así que en algunos lugares la palabra para atrás se escribe con Vav, y en otros lugares la palabra para atrás se escribe con lo que llamamos la Bet suave. Ahora todo el mundo está de acuerdo, en fuentes judías, todos los judíos están de acuerdo en que la Bet suave se pronuncia con “V”. ¿Por qué a veces se deletrea con la Bet suave, V, y otras veces con la Vav si la Vav se pronuncia como una Wa?

Keith: Porque no entiendes Nehemia, que cuando se deletrea con la Vav, en realidad están hablando de la parte de atrás de lo que no puedes ver. Este es un significado oculto.

Nehemia: Podríamos mirar los casos en que Gav se deletrea con Vav y en los que se deletrea con una Bet, y verás que en realidad en el mismo Ezequiel, lo deletrea de ambas maneras y no cambia el significado, en ambos casos es espalda, ya sea la espalda de un altar o la espalda de una persona, es una espalda.

David lo usa hablando de su espalda, deletreándolo con una Bet en los Salmos. El punto es, lo que estoy tratando de decir aquí, para aquellos que no saben hebreo, y esto puede sonar un poco complicado si no sabes hebreo, es que la gente que te dijo que el hebreo antiguo no tenía un sonido V simplemente no saben de lo que están hablando, porque el hebreo tenía una Bet blanda, y eso no lo discuten los estudiosos hebreos, que el hebreo antiguo tenía este sonido V para la Bet blanda. Hay ciertas palabras que pueden ser escritas con una V o una Bet blanda sin cambiar el significado, y eso me dice, al menos, que algunos israelitas pronunciaban la letra hebrea Vav como una V de la misma manera que pronuncian la Bet blanda .

Keith: Bueno, eso es oro.

Nehemia: Sí, eso puede ser demasiado complicado si no sabes hebreo, pero… Hablan de ciertas razones históricas… este es un texto de la Escritura que me muestra claramente que alguien está intercambiando Bet blanda y Vav y ambas se pronuncian como V. Quiero decir que no sé cómo puedes ignorar esa prueba. Así que de todas formas…

¿Podemos pasar al versículo 15 y hablar del Ariel?

Keith: De acuerdo, hagámoslo.

Nehemia: De acuerdo. ¿Puedes leerme el versículo 15? Son los versículos 15 y 16 de tu traducción metodista.

Keith: Sí. Dice, “El hogar del altar tiene 4 codos de altura y 4 cuernos se proyectan hacia arriba desde el hogar. El hogar del altar es cuadrado, de 12 codos de largo y 12 codos de ancho. El saliente superior también es cuadrado, de 14 codos de largo y 14 codos de ancho con un borde de medio codo.”

Nehemia: Sí. Así que la palabra que están traduciendo aquí como “hogar de altar”, y otras traducciones solo dicen altar, es la palabra en hebreo Ariel. En un lugar se pronuncia Harel, o se escribe Harel, y en otros lugares es Er’el. Pero la palabra por ejemplo aquí, dice, “Y el Ariel arriba, allí cuatro cuernos y el Ariel“, etcétera en el versículo 16. Así que Ariel, y se pierde completamente esa palabra en el inglés. Me sorprende que esta palabra tan significativa, que es el centro de una profecía, es el concepto central de una profecía en Isaías 29.

Sólo para recordarte, Isaías 29 comienza, “Hoy Ariel, Ariel kiryat chana David”, “Ay de Ariel, Ariel la ciudad donde David habitó”. Así es como la profecía comienza en Isaías 29, y este Ariel se repite. Aparece de nuevo en la profecía del versículo 7. Está en algún lugar allí. Veamos… en Isaías, oh, es en 29:2, “Pero yo afligiré a Ariel y habrá pesadez y tristeza”. Luego el versículo 7, “Y la multitud de todas las naciones peleará contra Ariel“. Así que tres, cuatro veces en realidad, tenemos una referencia a Ariel, y ¿qué es Ariel en ese contexto? Claramente es la ciudad de David, dice eso.

¿Pero cómo es que Ariel se refiere a la ciudad de David? Ariel significa literalmente “el león de Dios”. Específicamente, podemos ver que en Ezequiel 43, Ariel se refiere al altar. Ese es el nombre del altar. O en realidad, si queremos ser técnicos, es el título del altar, y el altar se llama León de Dios, y por eso tiene una espalda, como mencioné, que traducen como “altura”, pero el hebreo literalmente significa una espalda. Así que ya conoces al León de Dios.

Aquí es realmente interesante. Una vez que lo ves, empiezas a ver otras conexiones con este Ariel. Por ejemplo, 2 Samuel capítulo 23 versículo 20 dice, “Y Vinaya, el hijo de…” esto habla de los héroes de David, los guerreros. “Y Vinaya, hijo de Yehoyada, hijo de un valiente de Kavtzael, que había hecho muchos actos, mató a los dos leones como hombres de Moav. También bajó y mató a un león en medio de un pozo en el tiempo de la nieve.” Esa es la versión King James. Lo que realmente dice en hebreo es “Mató a los dos Arieles de Moav”. ¿Qué rayos son los Arieles de Moav? No está del todo claro. Moav, obviamente, es el vecino de Israel. Hubo una especie de guerra entre Moav… sabemos de la guerra entre Moav e Israel, Israel ganó. Mató a los dos Arieles de Moav.

Muchos estudiosos dicen, “Bueno, Ariel significa león de Dios”, así que en algunos contextos león de Dios se refiere al altar. En algunos contextos se refiere a un héroe, es decir, el campeón. Traen el ejemplo de Goliat, que fue el campeón de los filisteos, que los israelitas y los moabitas tenían todos estos campeones, y que fue referido como un Ariel. Y eso es posible.

Isaías 33:7 también menciona a Ariel. Allí dice, Ariel. “He aquí que sus valientes llorarán sin los embajadores de Pesha, llorarán amargamente”, y dice en hebreo, “he aquí que su Ariel llorará afuera”. Así que eso puede referirse a este guerrero, que fue llamado el León de Dios. Esa misma palabra se aplica a la ciudad de Jerusalén y al propio altar, que está en el corazón de la ciudad de Jerusalén. Así que se pierde todo eso cuando se traduce como “el hogar del altar” o “altar”.

Un pasaje más que no está en el Tanakh. En realidad está en la Meshah Stele. Había un rey de Moab, de los moabitas, llamado Mesha, Mem-Yud-Shin-Ayin, y Mesha montó un gran monumento en el que escribió en moabita, que es casi idéntico al hebreo bíblico, describió su guerra victoriosa contra Israel. En realidad son los versículos iniciales de 2 Reyes, describiendo la misma guerra, bastante genial.

Dice: “Los hombres de Gad”, G-A-D, no G-O-D, la tribu de Gad, “Los hombres de Gad habitaron en la tierra de Atarot para siempre, y el Rey de Israel construyó para sí mismo Atarot”. Esa es una ciudad en Transjordania. “Luché contra la ciudad”. Habla Mesha, el Rey de Moav. “Luché contra la ciudad y la capturé. Maté a toda la gente y ofrecí la ciudad como sacrificio a Kamosh.” Ese es el dios de los moabitas. Imagina eso; está arrasando la ciudad de los israelitas y está matando a la gente, ofreciéndola como sacrificio a Kamosh. Eso suena como algunas cosas que están sucediendo hoy en día en el norte de Irak y en Siria, y lo que los Boko Haram están haciendo en el norte de Nigeria – están ofreciendo a la gente como sacrificios a sus dioses. Son los moabitas de hoy en día.

Dice: “Tomé cautivo de allí el Ariel de David y lo arrastré hasta Kamosh en Kriyot”. Kriyot es una de las ciudades de los moabitas. ¿Qué es el Ariel de David, el Ariel de David, que está siendo arrastrado ante el ídolo de Kamosh en esta ciudad moabita? ¿Es el guerrero, es decir, el campeón, que salió y tal vez se burló de los moabitas y fue capturado? ¿O es en realidad el altar que fue arrastrado? ¿Algún tipo de altar móvil que no debería haber estado allí en primer lugar, de un lugar alto? ¿Por qué se llama el Ariel de David? Quiero decir, esto es algo misterioso. No lo sabemos. No sabemos la respuesta a esto, pero es interesante que los dos lugares donde tenemos el Ariel en el Tanakh, dos de los lugares están en contextos moabitas. Uno está en esta inscripción moabita y el otro está derrotándolos, los Arieles de los moabitas. Algunos han sugerido incluso que Ariel en el sentido de guerrero puede ser en realidad una palabra moabita, mientras que en hebreo, Ariel se refería al altar, ambos significando literalmente “león de Dios”. Es interesante. Sí.

Keith: Eso es muy interesante. Vaya. Bien. Cualquier cosa en el codo, ¿es la palabra de la semana?

Nehemia: No, así que la Palabra de la Semana es Ariel. ¿Podría ser la Palabra de la Semana?

Keith: Y eso es lo que iba a…

Nehemia: Beseder, de acuerdo, Ariel es la palabra de la semana, y mi hermana, por cierto, se llama Ariela, que es el femenino de Ariel. Se entiende que Ariel se refiere tanto a Jerusalén como al altar, el tuyo lo traduce como “hogar”, que en realidad está basado en el árabe. No hay evidencia de eso. Ariel se refiere al altar en sí mismo, y a la ciudad en la que se encontraba el altar. Ariel es Alef-Resh-Yud-Alef-Lamed. Eso son simplemente dos palabras: Ari, Alef-Resh-Yud, que es león, y El, que es Dios o poderoso, Alef-Lamed. Así que el poderoso del León de Dios, el león del poderoso es Ariel.

Keith: Impresionante – cinco letras, dos palabras, y tenemos a Ariel. Me gusta.

Nehemia: Ya está, lo tenemos. Por supuesto, ¿no es ese el personaje de la película de la sirena? ¿No se llama Ariel?

Keith: Nehemia, tú ves ese tipo de cosas. Sabes que no veo ese tipo de cosas.

Nehemia: No, ¡es Disney! ¿No puedes ver Disney? Sé que ves Disney. Siempre me pareció gracioso cuando escuché eso, un personaje llamado Ariel, y ella es… La Sirenita, se llama. Es una “ella” porque Ariel es una palabra masculina en hebreo. Ariela es la femenina. Por supuesto, tenemos a Ariel Sharon, el ex primer ministro.

¿Estás con nosotros? ¿Qué es lo que pasa?

Keith: Sí, estoy aquí. Estoy aquí.

Nehemia: Bien. Pasemos al versículo 19. ¿Puedes leer este versículo 19? Espera, en realidad, paremos ahí. Tengo que hablar del versículo 18. ¿Puedes por favor leer el versículo 18?

Keith: Sí. Así que cuando digo que estoy aquí y que estoy haciendo algo, significa que tienes que seguir leyendo porque estoy tratando de mantenernos grabados. Vuelvo al 18, “Entonces me dijo: ‘Hijo de hombre, esto es lo que dice el Señor soberano. Habrá reglamentos para sacrificar holocaustos y rociar sangre sobre el altar cuando se construya.'”

Nehemia: Bien. Así que tenemos que parar un momento y plantear algunas preguntas aquí, y espero que estés con nosotros porque vas a tener que poner esto en práctica. Una de las cosas que he escuchado de los cristianos es que Jesús vino, y fue el sacrificio final, y después de eso el sistema de sacrificios ha sido abolido. Todo lo que tienes que hacer es leer en el libro de los Hechos y descubrirás que Pablo estuvo realmente involucrado en un sacrificio en Jerusalén y el Templo después de la crucifixión. Así que eso ni siquiera encaja con el Nuevo Testamento.

¿Pero cómo, en tu iglesia metodista, explicaron este pasaje? Que van a haber sacrificios, ofrendas quemadas, y va a haber sangre, y recuerda que la sangre es para la expiación. Así que están rociando sangre sobre el altar en el tiempo del templo de Ezequiel. Entonces, ¿cómo lidiaron con esto en la Iglesia Metodista, o simplemente lo ignoraron?

Keith: No, no tratamos con este tipo de cosas, Nehemia.

Nehemia: Así que es realmente interesante. He leído sobre esto en los comentarios clásicos cristianos, es decir Agustín y gente así, lo que los cristianos llaman San Agustín. Su explicación es que, bueno, esto no debe ser tomado literalmente. Nunca habrá un altar. De hecho, cuando Ezequiel vio esta visión, vio un altar, pero lo que el altar representa es… y luego viene con alguna explicación, la Iglesia Católica o la catedral, y luego la rociada de la sangre, que representa la Eucaristía, y la iglesia, el beber del vino y el comer de la ostia. Así que dicen, “Toda esta sección de Ezequiel, en realidad los capítulos 40 al 48 de Ezequiel, según los comentaristas cristianos tradicionales católicos y greco-ortodoxos del mundo cristiano, son todos símbolos, símbolos de cosas que ocurrirán, como dicen, en la vida de la iglesia. En realidad, no se debe tomar al pie de la letra.

En este sentido, los Judíos toman la Biblia literalmente. Lo hacemos absolutamente. Obviamente hay metáforas y símbolos, pero en este caso, cuando Ezequiel describe un templo que se está construyendo y dice que son tantos codos de esta manera y tantos codos de esa manera, entendemos literalmente que habrá un templo como éste que se construirá bajo el reinado del Rey Mesías, o en ese período algunos… de alguna manera, y que será el templo final durante el reinado del Rey Mesías en la Tierra. Así que en ese sentido, se podría decir que los judíos son literales. Aunque obviamente los símbolos y metáforas que, cuando habla de codos y cosas así, sí, este en verdad es un templo que se construirá.

Keith: En otras palabras, podemos asegurar que no hay necesidad de sobre-espiritualizar el suceso, que lo que Ezequiel está viendo es el templo que se construirá, que estará físicamente allí. Y ese templo no será un templo que no tiene, sino que tiene las mismas cosas que había en el templo original, es decir, la idea de tener un altar, tener un lugar para sacrificar, y ese tipo de…

Nehemia: El versículo 19 habla de Chatat, la ofrenda por el pecado. ¿Entiendes lo que quiero decir? Habrá ofrendas por el pecado incluso en este futuro templo. Y mira, tú lo dijiste. No necesitamos espiritualizarlo o sobre-espiritualizarlo. No les digo a los católicos que no deberían espiritualizarlo. Creo que los católicos necesitan espiritualizarlo porque dicen que los sacrificios han sido eliminados. Así que llegarían a un versículo como el 19, donde habla de las ofrendas por el pecado, y no tienen más opción que espiritualizarlo porque contradice su teología. Como un literalista al respecto, tomo la Biblia al pie de la letra, digo que una ofrenda por el pecado es realmente una ofrenda por el pecado. No necesito espiritualizarla, ellos sí. Ese es mi punto.

Keith: Yo voy a opinar aquí. La razón por la que no hay necesidad de discutir mucho sobre esto es que tal vez no te das cuenta, Nehemia, como dices, los Judíos toman la Biblia literalmente y el templo que se va a construir, y Ezequiel… Creo que estás confundido. Realmente tengo que desafiarte en algo. Creo que estás confundido. Piensas que la Iglesia Católica, e incluso la Iglesia Metodista, y muchas de las iglesias que actualmente promueven lo que están promoviendo están mirando a Ezequiel y diciendo que el versículo en Ezequiel…

Nehemia: He mirado en los comentarios católicos ….

Keith: Déjame terminar. Déjame terminar. Lo que digo es que es casi fácil, es casi un blanco fácil, porque lo que encuentras en la Iglesia Católica, lo que encuentras continuamente más y más en las denominaciones protestantes, es que no están abriendo la Biblia. Son más como el rabino de la sinagoga reformista, en todo caso, que dice, “Moisés, ¿de qué estás hablando? ¿Altar? ¿Qué es lo que quieres decir? Esto es sólo un cuadro. Son cosas bonitas que se usan de vez en cuando”.

Lo que estamos haciendo ahora que creo que es tan poderoso es que estamos abriendo la Escritura, estamos diciendo que encontramos un terreno común en las Escrituras, la Santa Biblia, la palabra de Dios, y pensamos que es bueno para ayer, hoy, mañana. Desearía que esa fuera la conversación en la iglesia metodista. Ojalá lo fuera. Ahora, ¿cómo tratamos el versículo 19? El versículo 19 – ¡ni siquiera estamos leyendo el versículo 19! Ni siquiera está en la conversación. Así que mi punto es que lo que estamos tratando de hacer es tan diferente, y especialmente para ti, es tan diferente porque… Sé que aquí es donde espero que esto se corte, lo que me frustra continuamente es que no estamos usando la Escritura como Escritura. No estamos abriéndola y preguntándonos qué significa ayer, hoy y mañana. Ni siquiera está en la conversación. Hay libros de disciplina, hay reglas y reglamentos del Papa, hay declaraciones de santos, hay todas estas otras cosas que están pasando. Lo que trato de hacer, para ser honesto contigo, es tener la conversación sobre las Escrituras. Cuando un rabino dice, “No sabemos si Moisés existe”, o cuando un predicador dice, o un obispo dice, o un papa dice, o un presidente dice, “¿Pero realmente quieres abrir la Biblia? ¿Quieres aplicar la Biblia? ¡La Biblia es un libro viejo y polvoriento! No es bueno para nosotros”. No estoy de acuerdo. Es buena. Y para aquellos que creen en ella tenemos que responder a la pregunta que planteaste – ¿Miramos a Ezequiel y decimos que esto es práctico? ¿Es legítimo? ¿Es real? ¿O nos espiritualizamos en exceso y decimos, “Bueno, eso no es algo con lo que vayamos a lidiar. Lo que hiciste, y de nuevo eres el que ha hecho esto a través de Las Perlas de los Profetas, no sé por qué lo haces, continuamente sacas a relucir algo del Nuevo Testamento y será una pregunta y lo estás haciendo, y aprecio por qué lo haces, porque estás haciendo la pregunta, “¿Fue esto algo que se quiso decir?” En otras palabras, los sacrificios continúan, Pablo va al templo. No fue al templo y dijo, “Bueno, es bueno que no haya sacrificios”. Hizo votos. Fue al Templo durante Shavuot, y fue al Templo y dijo que tenía que estar en Jerusalén durante ese tiempo porque continuaba. Así que me entusiasma.

Nehemia: Y continuará en el tiempo de Ezequiel. La razón por la que hago eso es que no eres un buen metodista, y quiero considerar esto respetuosamente desde las diferentes perspectivas. Por eso digo, no estoy diciendo que el católico esté equivocado desde su perspectiva; el católico necesita decir esto y tiene un sistema de teología internamente consistente. Simplemente no es mi sistema. Mi sistema es…

Keith: Y lo que estoy diciendo es que el católico está equivocado. Este es el problema que tengo – y vamos a entrar en esto cuando estemos cara a cara, seremos capaces de luchar más sobre ello. Pero aquí es donde digo que el católico tiene un problema. Porque o bien esta es la palabra de Dios… justo ayer…

Nehemia: Bueno, tienen un problema. La pregunta es, ¿cómo lo resuelven? Lo resuelven espiritualizándolo. Yo lo resuelvo diciendo que aún no ha ocurrido.

Keith: Exactamente. Sí. Y lo resuelvo diciendo, “Miremos y averigüemos lo que significó. Preguntemos qué significó, qué significa y qué significará”. Creo que acabamos de hacer eso. Acabamos de hacer “Las Perlas de los Profeta”, el mismo eslogan, ¿qué era, qué es y qué será? ¿Adivinen qué? Va a haber un Templo. Y es por eso que nosotros y mis amigos, no me importa decir el nombre de mi amigo, Yehuda Glick, y muchas otras personas desesperadamente – no sólo creen que va a suceder, sino que piensan que pueden ser parte de ese templo que viene. Ahora, como eso sucede políticamente y esos temas, no voy a entrar en eso. Pero la gente que cree que cuando hablamos del Mesías, cuando el Mesías viene, y reina en la tierra y la gente se acerca al monte Santo de Dios y viene a Jerusalén y se ofrecen… Quiero decir, eso para mí es una imagen poderosa, poderosa. ¿Y sabes qué? Que sea en nuestro tiempo, tal vez en nuestra generación…

Nehemia: Amén. Pero acabas de sacar el elefante de la habitación, y el elefante de la habitación es que tu amigo Yehuda Glick fue disparado por decir que los judíos deberían tener derecho a orar en el Monte del Templo. Él sabe lo que todo judío sabe, que un día ese templo será reconstruido y hasta que sea reconstruido, no queremos olvidarlo. Queremos seguir visitando ese lugar y orar allí. La verdadera razón por la que la Iglesia Católica y la Iglesia Presbiteriana, las cuales están involucradas en el BDS, el programa antisemita que tienen para demonizar a Israel – ¿cómo puede una denominación entera hacer eso? Porque en su opinión, Ezequiel 43 versículo 19 es sólo una imagen para la vida de la iglesia. No tiene nada que ver con Israel, nada que ver con los judíos, nada que ver con Jerusalén. Son sólo imágenes de la vida de la iglesia, y cuando leas sobre Ariel, lo traduciremos como… quiero decir, piensa en eso. ¿Por qué traducen a Ariel como un altar? Porque no quieren que la gente sepa que aquí Ezequiel en el futuro está hablando de cómo será esto en Jerusalén. Porque te remontas a Isaías 29 y Ariel es Jerusalén. Así que esto no es sólo un altar en la parte delantera de la iglesia que va a ser de un cierto tamaño. Este es el altar que va a estar en Jerusalén. Y por eso esto es tan significativo.

Por eso creo que debemos entender lo que los católicos y los presbiterianos y todas esas otras denominaciones están pensando. Porque escucho sobre esto, y mis hermanos y hermanas judíos están diciendo, “Bueno, ¿no dicen que creen en la Biblia?” Es muy fácil decir, “Oh, bueno, no se toman la Biblia en serio”. Pero es peor que no tomar la Biblia en serio. Lo que han hecho es espiritualizarla hasta el punto de que ya no significa lo que literalmente y originalmente significaba.

Keith: Permíteme decir esto, hay mucha, mucha, mucha gente, no sólo que está escuchando, sino que no está escuchando, que viene del mismo tipo de tradición de la que yo vengo, con un deseo muy serio de entender. Ahora, déjenme darles un ejemplo, y de nuevo, podríamos estar retrocediendo un poco. Espero que no. Estoy muy contento de que hayas sacado el tema del Ariel, porque hay tanta gente, Nehemia, que sólo quiere saber, “Enséñame, enséñame, déjame verlo por mí mismo”. Están realmente imposibilitados de tener esa interacción porque no tienen la oportunidad de interactuar con el idioma original. Quiero decir, mira – puedes ir a 15 comentarios diferentes y te pueden decir que esto es lo que era el hogar y el altar. Pero mirar el hebreo, ver la palabra, conocer la historia de la palabra, el contexto de la palabra, el significado de la palabra, es absolutamente invaluable para la gente, y hay muchas personas de mi entorno que desean eso. Simplemente no han tenido acceso a ello.

Por eso para mí, a veces me quedo un poco callado, a veces digo, “Oh, bueno los cristianos piensan que…” ¿Sabes lo que realmente quiero saber? Lo que realmente quiero saber, y creo que mucha gente quiere saber, qué significó, qué significa y qué significará. Puedo tirar al metodista debajo del autobús y puedo respaldar ese autobús tres o cuatro veces diferentes, pero si ni siquiera estamos teniendo un diálogo sobre si esta es la palabra de Dios, no hay nada que tener, no hay debate. Si el debate fuera, “Esta es la palabra de Dios. Creemos que es la palabra de Dios. Ahora, ¿qué significa?” Oh Dios mío, este es el día que espero, este es el día que espero. Desafortunadamente, ese no es el caso. Es muy, muy difícil para mí incluso entrar en eso.

Así que aprecio que lo saques a relucir. Es una conversación muy difícil para mí, y supongo que eso es lo que va a ser agradable cuando estemos juntos. Porque entonces puedes sentirlo, este tipo de conversaciones donde la palabra Ariel, y como, ¿por qué nos importa eso? ¿A quién le importa ese versículo? ¿A quién le importa ese capítulo? ¿A quién le importa ese libro? ¿A quién le importa ese profeta? Sólo danos el final de la historia. De todas formas, lo siento. Sigamos adelante.

Nehemia: Hagamos un rápido paréntesis en el versículo 19, y luego liberemos a la gente, creo, o démosles tarea. Te lo diré ahora mismo – has tenido un montón de tareas, versículos 20 al 27. Quiero que mires las ofrendas por el pecado y el altar y los tazones y… bien. Pero… he tenido una cosa más de la cual hablar acerca del versículo 19, y luego si tienes algo más, obviamente, seguro.

Hemos tenido esta declaración que dice, “Y darás a los Kohanim haLevi’im, los sacerdotes levitas, que son de la descendencia de Sadoc, de Tzadoc, que están cerca de Mí,’ dice, Señor Yehovah, ‘para servirme.'” Entonces, ¿quiénes son esta semilla de Sadoc? ¿Quiénes son estos personajes? Para entenderlo tenemos que volver a 2 Samuel capítulo 8 versículo 17, donde se habla de que en los tiempos de David, había dos sumos sacerdotes. Estaba Sadoc, el hijo de Achituf, y estaba Evyatar el hijo de Achimelech. Incluso se remonta más atrás donde Evyatar, del que oímos hablar por primera vez, uno de los supervivientes de la masacre de Nov, que fue la ciudad de los sacerdotes, fue aniquilado por el general de Saúl, Doeg, el edomita. Era descendiente de Eli, que era el sacerdote de Silo, y su familia terminó en noviembre.

Así que tenemos aquí en 1 Reyes capítulo 1 versículo 7, que cuando Adoniyahu, y creo que leímos esa sección, entonces Adoniyahu trata de rebelarse contra Salomón, o contra David, en realidad, y hacerse rey. Invita a Evyatar a ser su sumo sacerdote. Si quieres ser legítimo, deberías haber tenido al general, debías haber tenido al sumo sacerdote para ser un rey legítimo. Tienes que tenerlos de tu lado. Así que invita a Evyatar. No invita a Tzadok, no invita a Zadok. Por supuesto, sabemos que la rebelión de Adoniyahu está derrotada.

Así que 1 Reyes 2:26 al 27, y esta es una tarea para que la gente busque, 1 Reyes 2:26 al 27, Evyatar es desterrado del sacerdocio a Anatot, que es un suburbio de Jerusalén. Dice que es en cumplimiento de la profecía sobre Elí que su línea no continuaría. Luego, curiosamente, tenemos a Jeremías, cientos de años después, el profeta Jeremías, que es un Kohen, un sacerdote de Anatot, y posiblemente un descendiente de este mismo Evyatar que fue desterrado del sacerdocio.

Al mismo tiempo, mientras Jeremías y Evyatar y sus familias a las afueras, la línea de Sadoc, son los sumos sacerdotes que continúan la línea de sumos sacerdotes directamente desde Aarón, de padre a hijo, de padre a hijo, todo el camino a través de Aarón, todo el camino de Aarón a través de Tzadok y todo el camino hasta el último sumo sacerdote que conocemos por su nombre, que fue el sumo sacerdote en la época de Alejandro Magno en el año 330 A.C.E., su nombre es Yaduah, que se menciona en el libro de Nehemías.

Pero tenemos esta línea de Sadoc y de alguna manera son especiales, esta línea de sumos sacerdotes. Hay dos lugares que los mencionan en el libro de Ezequiel – Ezequiel 44:15 y 48:11. Te leeré los de la King James. Dice, “Pero los sacerdotes levitas, hijos de Sadoc,” Tzadoc en hebreo, “‘que guardaban el cargo de mi santuario cuando los hijos de Israel se descarriaron de mí, se acercarán a mí para servirme, y se presentarán ante mí para ofrecerme la grasa y la sangre’ dice el Señor Jehová.”

Luego Ezequiel 48:11, “Será para los sacerdotes que son santificados, para los hijos de Tzadoc”, los hijos de Sadoc, “que han guardado mi cargo, que no se descarriaron cuando los hijos de Israel se descarriaron como los levitas se descarriaron”. Así que hay algo a lo que Ezequiel se refiere que no conocemos exactamente, donde los israelitas e incluso los levitas se descarriaron e hicieron algo malo. Pero la línea de Sadoc, el sumo sacerdote, eran leales, y es posible que simplemente el sumo sacerdote del Templo continuara siguiendo la verdad mientras todos los demás adoraban ídolos y pecaban, aunque no dice exactamente lo que sucede.

Lo que es interesante es que vemos que hay esta familia elegida de sacerdotes, lo que significa que tienes a los levitas, y entre los levitas, tienes a los Kohanim, y entre los Kohanim tienes a los hijos de Tzadok, los bnei Tzadok, los hijos de Sadok, que eran la familia elegida de sacerdotes. Por supuesto, en los tiempos del Segundo Templo tenemos un grupo que se llama los Saduceos. La broma es decir, “Estaban tristes, ya ves” (N.deT.: por la palabra en inglés “sad” que significa triste). Excepto que Saduceos es simplemente la pronunciación griega de Tzadokim en hebreo, así es como se les llama en las fuentes judías, Tzdokim, y Tzdokim son los hijos de Sadok.

Así que había un grupo de sacerdotes en los tiempos del Segundo Templo que al menos afirmaban e identificaban ser los descendientes directos de Sadoc. Sabemos que en tiempos de Herodes, los Saduceos fueron usurpados por este grupo que son llamados los Herodianos por sus enemigos, ellos mismos se refieren a sí mismos como los Saduceos de Bathusian, porque se remontan a un sumo sacerdote de Alejandría cuyo nombre era Bothus, o Baitus, que es el Baitusim en hebreo. Pero los saduceos originales antes de la época de Herodes, e incluso algunos después de la época de Herodes, eran simplemente una continuación directa de estos sumos sacerdotes en la época de Ezequiel y de los sumos sacerdotes que se mencionan en el libro de Nehemías.

Keith: Vaya. Increíble. Bueno, diré esto, y tú dijiste que tienen mucha tarea. No tuve la oportunidad de dar un pequeño minuto aquí. Quiero hacer algo al final, si está bien. Al principio, aprecié mucho el hecho de que estuvieras hablando de la Búsqueda del Aviv, Nehemia, y una de las cosas con las que supongo que quería terminar, es como una sombra de estos últimos versículos, y habla de, “Durante siete días debes proporcionar una comida, ir diariamente para una ofrenda por el pecado, debes proporcionar un novillo y un carnero del rebaño, ambos sin defecto durante siete días. Deben hacer la expiación del altar y limpiarlo. Así lo dedicarán al final de estos días a partir del octavo día, “dando un número específico,” los sacerdotes deben presentar sus holocaustos y ofrendas de comunión en el altar.”

Entonces tiene esta pequeña y maravillosa frase, y sólo quiero decir esto en términos de mi Minuto de Ministerio, toda la misión de la Academia Internacional de Fundamentos Bíblicos – BFAinternational.com, es inspirar a la gente alrededor del mundo a construir un fundamento bíblico para su fe. Hay tantas – y de nuevo esto es por lo que me pongo un poco susceptible – hay tantas organizaciones y movimientos diferentes que están construyendo su fe no en las Escrituras, sino construyendo su fe en la doctrina, construyendo su fe en la tradición, construyendo su fe en la autoridad del hombre, construyendo su fe en un número de cosas que son mezclas de cualquier número de cosas en el pasado. Lo que he querido inspirar continuamente a la gente es construir su fe basada en las Escrituras. Estoy hablando de la palabra de Dios, la que nos ha sido dada, que si eres una persona que comenzó con la parte posterior del libro – en el Nuevo Testamento siempre quieres hacer la pregunta, ¿de dónde viene esto y cuál es la base de la misma? La persona en el principio, ¿de dónde viene esto y cuál es la base de ello? Lo que ha sido realmente emocionante para mí es abrir las Escrituras y que esto sea la base de mi fe.

Al final de todo este pasaje, dice: “Harás estas cosas”, y luego dice: “y lo haré”, y creo que en inglés dice: “y luego te aceptaré”. Ahora quiero darte una pequeña oportunidad de hacer una última cosa antes de que hagamos esto. Pero lo que me ha gustado de BFA International es que la gente interactúe con el lenguaje, la historia y el contexto. Tener la oportunidad de ver la información, interactuar con la información, y poder dejar que se aplique en su vida. Lo que me gusta de esta última pequeña palabra, voy a darles una oportunidad en esta última palabra, Nehemia, es la última frase. La última frase antes de esta última palabra, la cual es veratziti, Yo seré ratza. Así que cuando escuches eso, dame lo primero que se te venga a la mente. ¿Yo seré qué?

Nehemia: Vaya. Así que definitivamente significa “te aceptaré”. Específicamente, es una palabra que aparece, sobre todo en Levítico, en el contexto de la aceptación de nuestros sacrificios por parte de Dios.

Keith: Amén. Amén.

Nehemia: En el hebreo moderno, debo señalar que la palabra ratza, lirtzot, ratziti, significa “querer”, “ratziti” es “yo quise”.

Keith: Ani rotzeh.

Nehemia: Exacto – ani rotzeh. Así que rotzeh, ratziti, lirtzot, significa “querer” en hebreo moderno, en hebreo bíblico la palabra para querer, por cierto, es chafetz. En el hebreo bíblico, “ratziti etchem” significa “te acepté”. Lirtzot es aceptar un sacrificio.

Keith: Así que la razón por la que quería decir esto es que realmente creo que la oportunidad que tenemos – y esto no es fácil, esto no va a ser fácil, estas próximas semanas, Nehemia, en las que estamos a punto de entrar, donde vamos a estar interactuando con la palabra de Dios en su lenguaje, historia y contexto. La profundidad y el significado de las Escrituras. Habrá momentos en los que nos tomará 30-40 minutos sólo para tratar una frase, sólo porque es así de poderosa y así de asombrosa.

Pero lo que me gusta de esto es cómo termina, porque esto es en última instancia lo que quiero ser con nuestro ministerio. Para los que no lo saben, visiten BFAinternational.com, traten con el tiempo de Dios, traten con la Torah de Dios, traten con el Tetragrammaton de Dios, entren por las puertas, vean lo que hay. Pueden irse. No tienen que comprometerse a nada, pero siempre habrá una oportunidad de dar un paso más y otro. En última instancia, solo permítanme decir esto, lo que yo pienso que es lo que nosotros estamos a punto de hacer en BFA, es lograr que sea un lugar en donde puedes hacer un sacrificio, un sacrificio al esforzarte por querer entender a Dios en su voluntad y a su manera, de todas las formas en que puedas hacerlo.

Pero que al final, después de todos los días y los codos, y los Aviv y los sacrificios y todo lo demás, termina diciendo, me encanta la forma en que dice: “Ne’um Adonai Yehovah”, “Dijo el Señor Yehovah”. En otras palabras, lo que sea que se haya proclamado, ya sean seis o siete días, ya sean codos, sacrificios, lo que sea, la frase termina, el final de la sección, es “Ne’um Adonai Yehovah”. Si Él lo dijo, lo dijo en serio y por lo tanto quiero vivirlo. Yo quiero vivir una vida en la que, si es por algo que Él lo dijo, creeré que es un regalo y un beneficio para nosotros poder… como digo, “No es porque debo hacerlo, por ende, tengo que hacerlo. Tengo que vivir una vida que le agrade a Él, porque que me dan ganas de hacerlo.” Quiero decir, porque Él lo dijo, por eso lo quiero hacer.

Sé que hay muchas cosas que no tuvimos la oportunidad de tocar. Ya hemos pasado bastante tiempo aquí. Espero Nehemia, poder decir chaver sheli, mi amigo Nehemia, y estamos haciendo esto trabajando juntos, el chevruta para poder construir, retarnos y mejorar. Esperemos que, como resultado de estar juntos este próximo… podamos llegar en paz, sin problemas, sin inconvenientes, para estar seguros en el mismo lugar, bajo el mismo techo, abriendo la palabra de Dios para encontrar un terreno común. Yo realmente, realmente estoy esperanzado en eso, y espero que la gente continúe no sólo orando por nosotros, sino que nos apoyen en todo lo que puedan para que podamos seguir trabajo.

Me encanta la imagen que trajiste antes de las dos tribus. El poder llevar el fruto de nuestro trabajo a la gente para que puedan construir su fe de una manera que pueda ser aplicada y que sea práctica y que les ayude en su vida.

Así que eso es lo que quería decir. Me gustaría orar, si puedo. He tenido unas semanas extremadamente difíciles haciendo esto, y realmente aprecio la paciencia. Creo que nuestro editor será mucho más feliz esta vez. No tenías tantas cosas, pero me gustaría orar, si te parece bien, a menos que haya algo más que quieras decir, ¿no? ¿Está bien? Quiero hacer una oración. Padre, sólo quiero darte las gracias. Cuando oímos las palabras, cuando vemos las palabras “Ne’um Adonai Yehovah”, es algo que Tú dijiste, y qué bendición es que tengamos la oportunidad de aplicarlo y esperamos aplicarlo en nuestras vidas. Te pedimos tu bendición y protección sobre nosotros mientras viajamos desde diferentes partes del mundo para poder estar en un lugar de entendimiento común, para abrir de nuevo las Escrituras, y para poder compartir lo que nos das a través de la revelación y el estudio, y sólo a través de la practicidad, siendo capaces de ver las palabras en su lenguaje, historia y contexto. Bendice a la gente mientras continuamos haciendo esto. Al final, te daremos toda la alabanza, gloria y honor por tu bondad y tu gracia en tu nombre. Amén.

Nehemia: Amén.

Nota de los traductores: Al leer esta traducción debe recordar que proviene de una transcripción de diálogos en inglés entre tres personas. Cada uno de ellos de países y culturas distintas. El formato del programa incluye la lectura de las porciones de la semana, comparando las versiones disponibles en inglés y el original hebreo directamente traducido por Nehemia Gordon. En los diálogos hay muchas frases idiomáticas en inglés que no necesariamente tenemos en el español, además se suma la dificultad de los regionalismos propios de nuestros países hispanoparlantes. Se han hecho cambios leves para mejorar la fluidez de la lectura y anotaciones en paréntesis cuando se ha entendido necesario aclarar el escrito. Las transliteraciones del hebreo, y el hebreo se han dejado igual que en la transcripción del original.

Esperamos que la transcripción anterior haya demostrado ser un recurso útil en su estudio. Si bien se ha realizado un gran esfuerzo para proporcionarle esta transcripción, debe tenerse en cuenta que el texto no ha sido revisado por los oradores y no se puede garantizar su precisión. Si desea apoyar nuestros esfuerzos para transcribir las enseñanzas en NehemiasWall.com, visite nuestra página de apoyo. ¡Todas las donaciones son deducibles de impuestos (501c3) en Estados Unidos y nos ayudan a empoderar a las personas de todo el mundo con las fuentes hebreas de su fe!

Leave a Reply