Las Perlas de los Evangelios Hebreos #10 – Mateo 4:12-16

En este episodio de, Las Perlas de los Evangelios Hebreos #10 – Mateo 4:12-16 Nehemia y Keith discuten cómo Yeshua repitió los pasos del viaje de los antiguos israelitas, cómo se eliminó la desgracia de Egipto y la confusión de los Herodes.
¡Espero leer sus comentarios!

Las Perlas de los Evangelios Hebreos #10 – Mateo 4:12-16

Keith: Aquí está la parte emocionante. Aquí está la perla, amigos. El hebreo Mateo dice, “Gilgal”. Si estoy leyendo en inglés, no puedo ni siquiera sacarlo bajo ninguna circunstancia. Quiero decir, para mí, eso es… Vaya.

Nehemia: Shalom, y bienvenidos al Episodio 10 de Las Perlas de los Evangelios Hebreos. Keith, este podría ser el último episodio. [Risas]

Keith: Por fin es el que has estado esperando, ¿el fin del piloto? Si superamos esto, ¿estaremos al final de los episodios piloto?

Nehemia: Si logramos pasar este episodio, esa es la serie piloto. Entonces haremos una retrospectiva, donde miraremos hacia atrás y diremos, “¿Podemos permitirnos seguir haciendo esto? ¿Se está difundiendo el mensaje?”

Keith: Sí.

Nehemia: ¿Estamos haciendo un buen trabajo? En realidad, para mí eso es lo más importante. ¿Estamos haciendo un buen trabajo al entrar en las fuentes y enseñar esta información?

Keith: Una pregunta para ti, ¿estarías dispuesto al final del episodio de hoy, podríamos tener una pequeña conversación sobre invitar a la gente a hacer algunos comentarios? ¿Decirles que lo que podrían hacer?

Nehemia: Podemos hacer eso, absolutamente.

Keith: De acuerdo, genial.

Nehemia: Sí. Así que hoy, vamos a hacer la sección 10 de Mateo hebreo. Y la sección 10 de Mateo Hebreo, es una sección muy corta. Así que estos son los versículos 12 al 16, y los versículos 14 al 16 son una de estas declaraciones para cumplir con lo que fue a través del profeta Isaías. Y luego, los versículos de Isaías, o paráfrasis de los versículos de Isaías son, “Realmente no hay mucho de qué hablar aquí”. Pero sí lo hay, porque el trasfondo aquí es extremadamente complicado.

Keith: Y es increíble. Es asombroso.

Nehemia: Sí, es muy complicado. Empecemos con… Voy a leer los versículos, sólo cinco versículos. “Vayehi bayamim hahem vayishma Yeshua ki nimtza Yochanan bemasar vayelech el haGilgal.” “Y sucedió que en aquellos días, Yeshua oyó que Juan fue entregado en prisión y fue a Gilgal.” “Veyavo el Nazarel, vayishkon beKfar Nahum Ramata, bala’az Maritma, biktseh eretz Zevulun.” “Y pasó por Nazarel…” Oh, wow. Tenemos que hablar de eso. “Y habitó en Kfar Nahum”, Capernaum, “Ramata”, “en lengua extranjera”, “Maritma”, “al borde de la tierra de Zabulón”, o Zvulón, “lekayem ma she’amar Yeshayahu haNavi”, “para cumplir lo dicho por el profeta Isaías”, “artzah Zevulun ve’artzah Naftali derech hayam, avar et haYarden, Galil haGoyim”. Ha’am ha holchim bechoshech ra’u ohr gadol. Yoshvei b’eretz zalmavet ohr naga aleikhem.”

Literalmente, lo traduces, supongo, “a la tierra de Zabulón, a la tierra de Naftalí, por el camino del mar, pasó el Jordán, la Galilea de las Naciones. El pueblo que camina en la oscuridad vio una gran luz. Los que habitan en la tierra de la sombra de la muerte, una luz los hizo brillar”, o “brilló sobre ellos”, nunca lo entiendo bien en inglés. “Una gran luz brilló sobre ellos, los hizo brillar”.

Así que podemos saltar a… No sé por dónde quieres empezar aquí. Hay tantas piezas que atacar.

Keith: Quiero empezar con lo que me llamó la atención al principio, ¿de acuerdo? Y acabo de pensar en esto esta mañana otra vez, sólo en la práctica. En la práctica, ya hemos hablado de Juan. Hemos hablado de Yeshua. Hemos hablado de que son primos. Hemos hablado del mensaje de Juan. Hemos hablado de que Yeshua va a ser bautizado. Y luego, de la nada escuchamos esta declaración que normalmente pasaría por alto, que dice en inglés, esto: “Cuando se enteró de que Juan había sido detenido, se retiró a Galilea”.

Sé que podríamos esperar para hablar de esto más tarde, pero hay que hablar de esto ahora mismo.

Nehemia: Bueno, quiero centrarme en esa frase, “Se retiró a Galilea”. ¿Podemos empezar con eso?

Keith: ¿No vamos a hablar primero del hecho de que ha oído un rumor? No estaba en Internet. No tenían CNN. No tenían Fox News. Debió estar entre la gente y hubo una conversación. Esto es lo que me atrapó, disculpa mi emoción.

Nehemia: Sí.

Keith: Lo que me atrapó fue que si volviéramos y habláramos de la popularidad de Juan, y luego escuchamos esta declaración, eso significa que debe haber sido una gran noticia, que Juan había sido puesto bajo custodia. Una noticia lo suficientemente grande como para que Yeshua, después de haber sido tentado, después de haber sido bautizado, tal vez fue una conversación familiar – no lo creo, creo que fue más grande que eso – que Juan había sido puesto en prisión, llamó su atención. Al menos para Mateo decir, “Tenemos que hacer mención de lo que estaba pasando. Este rumor, esta declaración, esta cosa que está pasando de que Juan va a la cárcel, ¿no vamos a hablar un poco de eso? Quiero decir, eso es algo bastante significativo”.

Nehemia: Así que vamos a tener que saltar a Mateo 14.

Keith: Bueno, podemos ir al paralelo de Marcos 6 si quieres hacer un pequeño trabajo sinóptico aquí, podemos hacerlo.

Nehemia: Podemos hacer algunos sinópticos. Hay algunos sinópticos muy serios aquí. Me gustaría empezar en Mateo, porque estamos en Mateo. Voy a leer eso.

Keith: Beseder. No hay problema.

Nehemia: Voy a leerlo de la NRSV, y más tarde, cuando lleguemos a Mateo 14, por voluntad de Dios, entonces podemos mirar el Mateo hebreo y ver cómo hay algunas diferencias allí. “Pero en ese momento, el gobernante Herodes escuchó informes sobre Jesús.” Bien, Herodes el gobernante. ¿Quién es Herodes el gobernante?

Keith: Ahora, ¿podemos hablar de eso? [riendo] Así que este no es el primer Herodes, ¿verdad? Este es el segundo Herodes.

Nehemia: Oh, hay un montón de Herodes. Pero sigamos leyendo. “Y dijo a sus sirvientes: ‘Este es Juan el Bautista. Ha resucitado de entre los muertos, y por eso estos poderes actúan en él”. Porque Herodes había arrestado a Juan…” Así que aquí está lo que llamamos un flashback. Esto no es cuando está sucediendo, está recordando. “Porque Herodes había arrestado a Juan…” Eso es lo que se llama pluscuamperfecto, el pasado del pasado. Herodes había arrestado a Juan, lo había atado y lo había puesto en prisión por causa de Herodías, su hermano, la esposa de Felipe, porque Juan le había dicho: “No te es lícito tenerla”. Aunque Herodes quería matarlo, temía a la multitud porque lo consideraban un profeta. Pero cuando llegó el cumpleaños de Herodes…” en el flashback, ¿verdad? Esto sucedió hace mucho tiempo, “la hija de Herodías bailó ante la compañía, y agradó tanto a Herodes que le prometió bajo juramento concederle todo lo que pidiera”.

Y por supuesto, esto plantea paralelismos con, por supuesto, en Esther, donde dice, “Pídeme la mitad del reino”. “Incitada por su madre, ella dijo, ‘Dame la cabeza de Juan el Bautista aquí en una bandeja’.” El Rey estaba afligido, pero por respeto a su juramento y a los invitados, ordenó que se le diera. Envió e hizo decapitar a Juan en la prisión. La cabeza fue traída en una bandeja y entregada a la muchacha, quien se la llevó a su madre. Sus discípulos vinieron, tomaron el cuerpo y lo enterraron. Luego fueron y se lo dijeron a Jesús”.

Bien, así que esa es la versión que aparece en Mateo 14. Ahora, voy a dejar que lean el paralelo en Marcos.

Keith: De acuerdo. Marcos 6:14, “Y lo oyó el rey Herodes, porque su nombre se había hecho notorio y la gente decía: ‘Juan el Bautista ha resucitado de entre los muertos, y por eso estos poderes milagrosos actúan con él’. Pero otros decían: “Es Elías”, y otros decían: “Es un profeta como uno de los profetas de antaño”. Pero cuando Herodes se enteró, siguió diciendo: “Juan, a quien decapité, ha resucitado”. Porque el mismo Herodes…”

Nehemia: Correcto, así que están hablando de Yeshua y diciendo, “¿Cómo hay otra persona por ahí haciendo estas cosas en el desierto?”

Keith: Exacto. Exactamente.

Nehemia: Entonces dicen: “¿No nos hemos deshecho de Juan el Bautista?”

Keith: Exactamente. Aquí dice: “Porque el mismo Herodes había enviado y hecho arrestar y encerrar a Juan en la cárcel a causa de Herodías, la mujer de su hermano Felipe, porque se había casado con ella”. ¿Puedo parar ahí un segundo?

Nehemia: Sí.

Keith: Cuando estaba leyendo en Marcos, ese versículo me lleva a… antes de llegar a la decapitación, antes de llegar a Herodías, antes de llegar al baile y todo eso, había un tema seguro que es paralelo a esto. ¿Por qué fue Juan puesto en prisión? Y dice claramente: “Lo envió y lo hizo arrestar y encerrar en prisión por causa de Herodías, la esposa de su hermano, Felipe, porque se había casado con ella”. Entonces, lo que estaba diciendo era, mirando esto, tengo que hacer una simple pregunta en el primer versículo. Dice, “¿Por qué fue Juan puesto en prisión?” Antes de ir al final de la historia, por una razón. Dice, “Por la situación con Herodías”. En otras palabras, esa fue la razón por la que decidió tomarla. Así que ella decía, “Este tipo habla mal de nosotros”, supongo, y el resto de la historia me hace saber que eso era cierto, porque ella fue la que dijo, “Escucha, no sólo lo quiero en prisión, quiero su cabeza”. [Riéndose]

Nehemia: Bien. Y creo que tendremos que volver a eso en los episodios Plus, porque hay alguna información que queremos compartir sobre todo este asunto de Herodes, este Herodes en particular, que no hemos identificado realmente quién es, porque hay un montón de gente llamada “Herodes” aquí. Hay un montón de gente llamada Herodes, y es extremadamente confuso. Es tan confuso, que hay eruditos que afirman que el Nuevo Testamento cometió un error, porque identifican a este hermano como “Felipe”, y en realidad hay otro hermano llamado Felipe y otras personas son, “No, el Nuevo Testamento acertó. Estas otras fuentes cometieron el error”. Hay una confusión legítima aquí. Hay al menos cinco personas aquí en esta historia llamadas Herodes. Y la esposa se llama Herodías.

Keith: Así que déjame hacerte una pregunta. A partir del versículo de Mateo, ¿qué podemos decir que valga la pena comentar? ¿Vale la pena comentarlo?

Nehemia: Quiero leer rápidamente el resto de Marcos 6:18, “Porque Juan dijo a Herodes: No te es lícito tener la mujer de tu hermano”. Y luego, Lucas 3:19, “Pero Herodes el Tetrarca…” y ahora se llama “Herodes el Tetrarca”, “siendo reprendido por él por Herodías, la mujer de su hermano y por todo el mal que Herodes había hecho, añadió esto también a ellos, también que encerró a Juan en la cárcel”.

Así que Juan es arrojado en prisión, y esta es la pregunta que hago, porque vamos a hablar de lo que Herodes hizo mal, al menos desde la perspectiva de Juan, que hizo que Juan lo reprendiera y dijera que no era un matrimonio legítimo, para casarse con la esposa de su hermano. Quiero guardar eso para el episodio Plus, pero quiero hablar de por qué Yeshua va a la Galilea, ¿verdad? Así que Yeshua regresa a Galilea, ¿es así como lo lees, no es así?

Keith: Sí. Así que lo que está diciendo aquí es, “Cuando se enteró de que Juan había sido detenido, se retiró a Galilea”, es lo que se dice en inglés.

Nehemia: Así que se fue de algún otro lugar a Galilea. ¿Y qué es ese otro lugar? Y cuando leí esto por primera vez, dije: “Espera un momento. Yo no…” al menos en la traducción inglesa del griego, debería decir, el hebreo es un poco diferente. Cuando leí esto en inglés y en griego, incluso miré en el griego de aquí, dije, “Algo aquí no tiene sentido”. Incluso busqué la palabra griega, “retirarse”. ¿Qué significa que “se retiró”? Y en algunos lugares, o en algunas traducciones debería decir, en los diccionarios, explican que esta palabra griega puede significar, “regresar”, volver a algún lugar. Así que, podrías traducir esto, “Se retiró a Galilea”, o “Regresó a Galilea”. ¿De dónde? ¿De dónde regresó a Galilea?

Y quiero dejar esa pregunta pendiente por un minuto. Así es como leí el pasaje originalmente. Creo que me equivoqué, ¿de acuerdo? “Cuando Yeshua se enteró de que Juan había sido arrestado, se retiró a Galilea. Dejó Nazaret y se estableció en Capernaum, junto al mar, en el territorio de Zabulón y Naftalí”. Y cuando leí eso por primera vez, dije: “Espera. El Nuevo Testamento está confuso”, porque suena como si el Nuevo Testamento dijera, que estaba en un lugar indefinido y luego se fue de allí a Galilea, y ese lugar de vuelta a Galilea va de Nazaret a Capernaum. Y sé que eso no es correcto, porque Nazaret está en Galilea. Así que no se puede decir que dejó Nazaret y luego regresó a Galilea desde Nazaret, porque tanto Nazaret como Capernaum están en diferentes partes de Galilea. Así que ahí es donde tuve una confusión. Y me di cuenta de que, ¿de qué habla en el versículo 11? ¿Dónde está él allí?

Keith: Así es como lo leo…

Nehemia: Está en el desierto, cerca del río Jordán.

Keith: Bien. Leí que esto es después de sus pruebas, de las que hablamos en el episodio 9. Y luego, después de eso en algún momento, se entera de lo que pasa con Juan, lo cual es interesante para mí, donde estuvo desde el lugar de bautismo hasta el lugar de las pruebas. Tal vez salió del desierto y pasó por la misma zona donde la gente esperaba ser bautizada. Cuando dijo, “¿Dónde está Juan?” “Lo metieron en la cárcel”.

Nehemia: Ha sido arrestado, exactamente.

Keith: Exactamente. [Riéndose]

Nehemia: Bien, entonces hice esta pregunta: ¿por qué fue a Capernaum? En otras palabras, ¿hay alguna relación entre lo que dice el versículo 13, “Dejó Nazaret y su casa en Capernaum”, y lo que dice el versículo 12, que se retiró a Galilea porque Juan fue arrestado? Y podría haber una conexión. En otras palabras, está en el desierto, que está cerca hoy en día, lo que es Jericó, el desierto de Judea. Está en algún lugar de esa zona de la sección sur del río Jordán, y Juan está bautizando – en realidad podría estar en Transjordania, parece, por la descripción anterior, que está al otro lado del río, aunque literalmente se podría nadar a través de ese río en 60 segundos. En realidad he tenido conversaciones donde estaba parado en el lado israelí, el lado occidental del Jordán…

Keith: Voces hebreas, hombre. Lo hiciste en Voces Hebreas número uno.

Nehemia: Lo hice en Voces Hebreas. Estaba en el lado occidental del río Jordán y literalmente tuve una conversación entrevistando a alguien del lado oriental. Y ni siquiera estábamos realmente gritando. Estábamos teniendo una conversación. [Riéndose] Pero Juan tiene su base en esa área alrededor del río Jordán. Lo arrestaron. Y ahora, cuando dice, “Yeshua se retiró a Galilea”, significa que se retiró del desierto de Judea o del río Jordán, que es realmente la misma área, y vuelve a Galilea. ¿Pero por qué ir a Galilea desde allí? No tiene mucho sentido.

Así que creo que hay alguna conexión entre el 12 y el 13. En otras palabras, se entera de que Juan ha sido arrestado. Ha dejado la zona alrededor del Jordán y ahora está en Galilea. Y dice: “Juan está arrestado”. Y ahora tenemos que entrar en quién gobierna en Galilea. Y aquí es donde nos metemos en una confusión, ¿de acuerdo?

Así que Herodes tuvo cuatro hijos diferentes llamados Herodes. No es una broma. El heredero de Herodes era un hombre llamado Herodes II. También es llamado por algunos eruditos, Herodes Felipe I. Es el hijo de Mariamne, la hija de Boeto, que era un Sumo Sacerdote. Y Herodes II, también conocido como Herodes Felipe I, es el padre de Salomé. ¿Quién es Salomé? Volveremos a ella en el episodio Plus. Salomé es la hija de Herodías, Herodías fue la primera esposa de Herodes II. Imagínese esto. Es Herodes II y su esposa, Herodías y el nombre de su padre es Herodes. Tienen un hermano llamado Herodes Antipas, también llamado Herodes el Tetrarca, otro hermano llamado Herodes Arquelao, otro hermano llamado Herodes Felipe II. Así que el nombre de este tipo es Herodes Felipe, y tiene otro hermano llamado Herodes Felipe. Eso es según algunos estudiosos. Otros eruditos dirán, “No, no, no. Las fuentes que se refieren a estos dos Felipes diferentes, confunden a los diferentes hijos de Herodes, y así es como terminamos fabricando dos Herodes diferentes”.

Digamos, por el bien del argumento, que hay dos Herodes diferentes. Eso significa que está Herodes Felipe I, que está casado con esta mujer, Herodías, y tiene una hija llamada Salomé, y se supone que es el heredero de Herodes. En realidad, no termina de gobernar sobre nada. Herodes Antipas, también llamado Herodes el Tetrarca, termina gobernando en Galilea y en Peraea. Peraea es un área en Transjordania, y esa es la zona… Si Juan estaba al otro lado del Jordán de lo que hoy es Israel – es decir, el lado este del Jordán – si está allí, está en el territorio de Peraea. Y entonces, Juan es ejecutado en realidad en Machaerus, que está en Peraea. Así que Juan está probablemente en Transjordania, haciendo sus actividades, y es arrestado, llevado a esta fortaleza donde es ejecutado más tarde.

Yeshua puede haber estado allí con Juan y sus discípulos, y dice, “Muchachos, es hora de salir de Dodge” (N.deT.: la frase es una referencia a Dodge, Kansas, donde se filmaron la mayoría de los Westerns de los años 20. Se hizo famosa en un programa de TV donde a los villanos se les decía” sal de Dodge”). Está en el área de Herodes Antipas, o Herodes el Tetrarca, y quiere huir. Esa es una explicación. El problema con esa explicación es que va a Nazaret, y la otra área que Herodes Antipas, o Herodes el Tetrarca, gobernaba era la Galilea, y eso incluía Nazaret. Entonces va a Capernaum. Bueno, Capernaum sigue estando en el territorio de Herodes Antipas.

Así que mi primera explicación que ofrezco aquí, de que hay una relación causal entre Mateo 4:13 y Mateo 4:12, creo que está equivocada. No creo que se pueda decir que huyó de Herodes Antipas en Peraea y luego se fue a Galilea, porque el mismo Herodes Antipas gobierna la Galilea. Sé que esto es confuso, hay muchos nombres aquí. Quiero recomendar a la gente, busquen en Google la frase “Árbol genealógico de Herodes” [riéndose] y verán que hay un hombre llamado Herodes Antipas, también llamado Herodes el Tetrarca, que gobierna la Galilea y la Peraea.

Hay otro hermano llamado Herodes Arquelao. Herodes Arquelao gobernó sobre Judea. Es el hermano de pleno derecho de Herodes Antipas, o Herodes el Tetrarca, es decir, ambos son hijos de una mujer llamada Malthus la Samaritana. Herodes II, en cambio, dijimos que era el hijo de Mariamne. Herodes Felipe II alias Herodes o Felipe el Tetrarca, es el hijo de una mujer llamada Cleopatra de Jerusalén, que no debe confundirse con Cleopatra de Egipto, ¿verdad? Hay muchos nombres diferentes aquí. Él gobierna sobre lo que se llama en el Tanakh, Bashan; hoy en día los Altos del Golán y partes de Siria y Jordania.

Así que tenemos tres Herodes diferentes: Herodes Antipas, Herodes Arquelao y Herodes Felipe II, que gobiernan diferentes partes de Israel al mismo tiempo, y Yeshua va de una parte del territorio de Herodes Antipas a otra parte de su territorio.

Y luego más tarde, cuando está en Jerusalén y está de pie ante Poncio Pilatos, Poncio Pilatos dice, “Oh, él es de la Galilea? Dejemos que Herodes Antipas se ocupe de él. Herodes Antipas es el que gobierna la Galilea”. Así que tenemos muchas cosas… es muy confuso aquí. Tenemos un montón de gente diferente llamada Herodes aquí, y luego una mujer llamada Herodías.

Así que mi primera explicación, creo que es incorrecta, que Mateo 4:12 tiene una relación causal con 4:13, que Yeshua estaba huyendo del arresto. Quiero decir, suena así, ¿no? ¿No te pareció así, Keith?

Keith: Absolutamente sí. En realidad, lo pensé de esta manera, Nehemia, y estoy deseando escuchar lo que tú crees que es la segunda manera. Lo he planteado en los tiempos modernos. Pensé, “¿Y si Herodes lo dirige como la Mafia? Si se parece en algo a su padre, odia las amenazas”. Así que se enteró de lo de Juan. Vamos a llegar a eso más tarde, lo que Juan hizo que lo llevó a prisión. Sabe lo de Yeshua, que es su primo. Yeshua sabe que él sabe de él, y obviamente, porque más tarde dice, “¿Este Juan ha resucitado de la muerte?” y que Yeshua piensa, “Sabes, si vuelvo a Nazaret, ahí es donde está la familia, probablemente van a buscar allí primero. No quiero pasar mi tiempo en Nazaret, así que voy a pasar a estar con más gente y mezclarme con la multitud.”

No lo sabía, pero pensé que tal vez era el tipo de situación en la que no era que estuviera huyendo tanto como, “Mira, no voy a volver a la ciudad natal. Me voy a mudar a Capernaum”, de lo que vamos a hablar, lo que eso podría significar.

Nehemia: Bueno, es muy importante que hayas dicho eso, ¿verdad? Porque la forma en que suena, cuando lo leo al menos, es como, “Bueno, está bien. Me voy de Nazaret y me voy a Capernaum”, y eso es retirarse a Galilea, pero eso no está bien. En otras palabras, tiene tres lugares diferentes aquí. La ubicación A, que no está identificada, pero por el contexto podemos decir que está en algún lugar alrededor del Jordán o del desierto de Judea, la ubicación B, que es Nazaret, y luego la ubicación C, que es Capernaum, de la que no puedo esperar a hablar de Capernaum, porque ese es el lugar emocionante.

La segunda explicación, que creo que es la correcta, es que Juan fue arrestado, así que no hay razón para que se quede más en Jericó, o en Peraea y esa zona. No hay razón para que se quede donde está, en la zona del desierto de Judea. Estuvo allí mientras Juan tenía su ministerio, y ahora que se entera de que Juan ha sido arrestado, “De acuerdo, me vuelvo a casa”. Así que deja el área alrededor del Jordán y se va a Nazaret, ¿verdad? Así que hay tres lugares aquí, y eso es lo que no está tan claro cuando lo lees en inglés. Es más claro en hebreo.

Esto es lo mejor en hebreo. Dice: “Y sucedió que en aquellos días, Yeshua oyó que Juan fue entregado en prisión. Y fue a Gilgal…” ¿Dónde está Gilgal? Gilgal es un pequeño pueblo no muy lejos de donde había estado ministrando. Así que Juan está al otro lado del río Jordán, bautizando a la gente y haciendo su ministerio. Y así Yeshua cruza el río Jordán, va a Gilgal que está a un par de millas de allí, y de allí pasa a Nazaret. Y luego, en una tercera etapa, vive en Kfar Nachum. Aquí pasan muchas cosas. Hablemos de Nazaret.

Keith: Espera. Antes de que lo hagas, Nehemia, creo que esta es una oportunidad. Para mí, lo que acabas de decir es por qué el Mateo hebreo es tan asombroso, y creo que Gilgal es una perla. ¿Puedes abrir el grifo para que la gente sepa el significado del Gilgal, potencialmente, al que puede haber ido? En otras palabras, estamos tratando con la geografía aquí, y lo que pasó allí. Si es después de la prueba, tendría sentido. Quiero decir, podría ser algo que vale la pena mirar.

Nehemia: Déjame saltar hacia atrás. Gilgal es un pueblo no muy lejos de Jericó. Se menciona en el Tanakh, hablaremos de ello en un segundo. La Galilea es una región entera en el norte de Israel, una región montañosa al norte del Valle de Jezreel y el Valle de Bet Shean. Así que uno es un pueblo y el otro una ciudad. La diferencia en hebreo entre Gilgal y Galilea, Galilea es “Galil” Gimmel-Lamed-Yud-Lamed, y “Gilgal” es Gimmel-Lamed-Gimmel-Lamed. Así que la diferencia entre Galilea y Gilgal es si hay un Yud o un Gimmel, ¿verdad? Así que son tal vez dos golpes a la pluma, en realidad un golpe más largo y un segundo golpe. Es casi idéntico, gráficamente. Y no hay duda de que Gilgal es una corrupción de “Galil”, Galilea, o “Galil”, Galilea, es una corrupción de Gilgal. Uno de los dos es definitivamente el caso.

En realidad tenemos un manuscrito de Mateo hebreo donde alguien dijo, “Oh, no. Se supone que esto es Galilea. ¿Cómo sé que se supone que es Galilea? Porque es Galilea en griego”. Y cambiaron Gilgal por Galil.

Keith: ¡Espera un momento! ¿Encontraste eso? [Riéndose]

Nehemia: Oh, sí. Bueno, Howard incluso lo trae en sus notas, no hay duda. Esto es algo conocido. Así que Gilgal y Galil, uno es un error de escriba, o tal vez un cambio de escriba intencional para el otro. En otras palabras, ¿qué podría haber pasado? Digamos, por el bien del argumento que Gilgal es la lectura original. Y entonces el escriba lo copia y dice, “¿Gilgal? Sabemos que fue a Galilea”, así que lo cambia y Galilea aparece en todo el Nuevo Testamento. Gilgal no es… no sé si se menciona en el Nuevo Testamento. Definitivamente no es un lugar importante. Está en el Tanakh, incluso en algunos lugares, bastante raro en el Tanakh.

Así que esto es lo que llamamos un “error de escriba”, cuando un término raro es reemplazado por un término común. Es muy común como un error de escriba. Por ejemplo, hay un arroyo en Israel llamado “Yarmut”. Nunca he oído hablar de Yarmut, pero Yarmuk es un término muy común en el Medio Oriente. Es un lugar muy importante. Así que los habitantes de allí eventualmente comenzaron a llamar a Yarmut “Yarmuk” por el más común, el lugar más conocido. Es algo muy común que sucede. Los rabinos en realidad lo hacen explícitamente. Tomarán alguna figura que sea desconocida, por ejemplo dirá, “El sirviente de Abraham”, y dirán, “¿Quién es el sirviente de Abraham?” Bueno, no lo dice. No lo sabemos. Dirán, “Oh, ese es Eliezer de Damasco”. ¿Por qué? Porque se le menciona en otro capítulo. Y así tienes un lugar desconocido siendo reemplazado por un lugar más conocido, y aquí es un lugar poco conocido con un lugar más conocido. Así que esa es la explicación de cómo llegamos de Gilgal a Galil.

La otra explicación, si fue en la otra dirección… y no puedo decirlo con seguridad, ¿verdad? Tal vez el griego tiene el original. Quiero decir, en cada caso realmente, no podemos decir con seguridad. Estamos presentando posibilidades. Si decimos que el griego es el original y luego originalmente decía “Galil”, el hebreo entonces es alguien que copia a Galil y lo reemplaza con “Gilgal”, lo cual es extraño porque luego cita un versículo sobre Galil, sobre Galilea, ¿verdad? Así que sería más comprensible cómo Galil, Galilea, terminaría en ese versículo. Porque el versículo de Isaías un par de versículos más tarde menciona a Galil, mientras que Gilgal, ¿qué tiene que ver con esto? Pero geográficamente, Gilgal tiene mucho más sentido para mí.

En otras palabras, volviendo a lo que decíamos, está en algún lugar de Transjordania en el área de Peraea. Luego cruza el Jordán un par de millas hasta Gilgal, y luego, desde Gilgal pasa a Nazaret. Y luego de Nazaret, finalmente vive en Kfar Nachum.

Keith: Y esto es lo que quiero que hagas, una cosa. En caso de que la gente no lo sepa, ¿puedes ir al tap-tap sólo por un segundo? Amigos, si no saben del tap-tap, Nehemia es un mago en esto. ¿Puedes decirnos qué pasó en Gilgal para Israel? En otras palabras, hubo una conversación anterior hablando de la vida de Yeshua en paralelo a lo que estaba sucediendo en el desierto, etcétera.

Nehemia: Ahora te vas a poner espiritual conmigo, Keith. ¿Podemos ponernos espirituales aquí, de qué significado espiritual…?

Keith: Sólo sugiero que primero nos des la información…

Nehemia: Podría ser, según el autor de aquí.

Keith: …y luego veamos si podemos ser espirituales.

Nehemia: Bien, de acuerdo. Así que esto es hermoso. Josué 5:9 es realmente la parte que queremos aquí. Aquí es donde Gilgal obtiene su nombre, ¿verdad? Así que se refiere a Gilgal en Josué 4, pero en realidad no se ha llamado “Gilgal” todavía. Podría estar escribiendo esto años después. “Y Jehová dijo a Josué: ‘Hoy he alejado de ti la desgracia de Egipto'”.

Keith: Sí, señor.

Nehemia: “Galoti et cherpat Mitzrayim”, “He rodado”. “Galoti” es “Me he alejado”. Así que ese lugar se llamaba “Gilgal” como todavía lo es. Entonces, ¿cómo hizo rodar la desgracia de Egipto? En el versículo 2 dice, de Josué 5, “En aquel tiempo, Yehová dijo a Yehoshua, ‘Haz cuchillos de pedernal y procede a la segunda circuncisión de los israelitas'”, lo que significa que no habían sido circuncidados durante años. “Así que Yehoshua mandó hacer cuchillos de pedernal, y los israelitas fueron circuncidados en Givat Ha’aralot”, que significa “la colina de los prepucios”. “Esta es la razón por la que Josué hizo que se realizara la circuncisión. Todo el pueblo había salido de Egipto, todos los varones en edad militar habían muerto durante el andar por el desierto después de salir de Egipto. Ahora, mientras que todo el pueblo que salió de Egipto había sido circuncidado, ninguno de los nacidos después del éxodo durante el andar por el desierto había sido circuncidado. Porque los israelitas habían viajado por el desierto 40 años hasta que toda la nación, los hombres en edad militar que habían salido de Egipto, habían perecido porque no habían obedecido a Yehovah y Yehovah había jurado no dejarles ver nunca la tierra que Yehovah había jurado a sus padres asignarnos, una tierra que fluyera leche y miel. Pero Él crió a sus hijos en ese lugar, y fue a estos a los que Yehoshua circuncidó, porque eran incircuncisos, ni siquiera circuncidados en el camino. Después de que la circuncisión de toda la nación fue completada, ellos permanecieron donde estaban en el campo hasta que se recuperaron.”

Así que en realidad hay un pequeño juego de palabras aquí, ¿verdad? “Entonces Yehovah dijo, ‘He rodado la desgracia de Egipto.'” ¿Cuál es la desgracia de Egipto? Durante los 40 años de andar en el desierto, todos los nacidos en el desierto eran incircuncisos.

Keith: Amén.

Nehemia: Y este fue el lugar donde fueron circuncidados, y Gilgal representa el alejamiento de la desgracia, pasando de un estado incircunciso a uno circuncidado. También hay un juego de palabras aquí, tal vez, porque suena como si hubieran tirado todos los prepucios en una gran pila y se hizo un montículo. Y entonces Gilgal también puede ser de la palabra “gal” que significa “montículo”. Así que hay dos palabras diferentes, para hacer rodar la desgracia, y también el montículo de los prepucios.

Así que eso es interesante. En otras palabras, ¿estás diciendo…?

Keith: Bueno, déjame decirte lo que estoy diciendo. Tú y yo hemos tenido experiencias a lo largo de los años en las que hemos ido a un lugar que tiene un significado en el Tanakh, e incluso ha habido momentos, Nehemia, en los que ha habido lugares que ni siquiera eran significativos en el Tanakh, pero que tenían un significado espiritual en mi mente, a los que incluso has accedido a ir conmigo. Por ejemplo, cuando aceptaste ir conmigo a Egipto para ir al Monte Sinaí. Había un significado espiritual en lo que había sucedido en ese lugar. ¿Es posible que Yeshua también estuviera pensando en… este es el proceso que está sucediendo, acaba de salir de su tentación, que también había sido antes de eso, su bautismo en el Jordán, y querría detenerse primero en el lugar donde Israel se detuvo al principio, después de cruzar el Jordán?

Tal vez está pensando en lo que ocurrió, tanto física como espiritualmente, un alejamiento, una circuncisión, tal vez, del corazón. ¿Quién sabe lo que sucede? ¿Pero podría ser posible que también estuviera pensando en la geografía? “Antes de que vayamos a Galilea para comenzar mi ministerio, la dispensación del ministerio de Juan ha terminado. Está en prisión. No me voy a hacer cargo del ministerio del bautismo de Juan. Voy a ir a Gilgal por un tiempo, pasaré un tiempo allí antes de llegar a la parte emocionante de lo que va a pasar a continuación?” Sólo lo estoy tirando.

Nehemia: Así que creo que lo que definitivamente podríamos decir aquí es que está volviendo sobre los pasos de los israelitas cuando están entrando en la tierra. Ha entrado en el río Jordán, ha salido del río Jordán. Tienes que cruzar el Jordán para llegar a Gilgal o Galilea.

Keith: Amén.

Nehemia: Cruza el río Jordán y luego va al primer lugar al que van los israelitas cuando entran en la tierra, que es Gilgal. Así que ha pasado del bautismo a la circuncisión. Esa sería la interpretación espiritual de ello.

Keith: Cruza, va a Massah, va a la prueba del otro lado. Luego cruza… esto es perfecto. Pero aquí está la parte emocionante. Aquí está la perla, amigos. El hebreo Mateo dice, “Gilgal”. Si estoy leyendo en inglés, no puedo ni siquiera sacarlo bajo ninguna circunstancia. Quiero decir, para mí eso es… Vaya.

Nehemia: ¿Howard tiene “Gilgal” o escribe “Galilea” ahí? Ni siquiera lo he comprobado.

Keith: Por supuesto que tiene “Gilgal”.

Nehemia: Oh, ¿lo tiene? Sí, lo tiene.

Keith: Pero sólo digo que, mirando al inglés, nunca sabría nada sobre Gilgal ni nada sobre la circuncisión. Quiero decir, esto…

Nehemia: Así que le ofrecí al texto la explicación crítica de que uno es un error de escriba para el otro. Pero estás diciendo que podría haber aquí algún significado espiritual de por qué Mateo escribió “Gilgal”, o tal vez algún escriba en la Edad Media… Aquí, sería difícil decir que este era un rabino, ¿verdad? Tendrías que decir que este fue algún judío creyente en Yeshua que está diciendo que cuando Yeshua entró en la tierra, seguramente el primer lugar al que fue es el primer lugar en el que los israelitas entraron en la tierra, que es Gilgal. O tal vez, eso es lo que Mateo escribió originalmente.

Definitivamente hay una aplicación espiritual aquí, que ahora, esencialmente, ha seguido los pasos de los israelitas. Tuvieron la prueba en el desierto, la cual los israelitas fallaron pero Yeshua la pasó. Luego cruza el Jordán como lo hacen ellos, y va a Gilgal. Luego va a Nazaret, excepto en el hebreo Mateo y todos los manuscritos que he podido encontrar – no busqué en todos los manuscritos de aquí, porque habría tardado una eternidad, pero miré muchos manuscritos – y todos los que miré, por lo menos, en lugar de “Nazaret” tienen “Nazarel”. Y es difícil argumentar que eso no es algo muy intencional, que es Nazaret sería “Natzeret”, y “Nazarel” sería el “Nazaret de Dios”.

Así que eso es interesante. Así que pasó por el Nazarel de Dios. No sé si quieres decir algo al respecto, Keith…

Keith: Sí. Esto es lo que digo. Hay mucho en las Escrituras que dice, “Ya sea que gires a la izquierda o a la derecha, oirás la voz detrás de ti diciendo, ‘Este es el camino; camina en él.'” Existe la idea de que tus pasos sean ordenados. Creo que desde el momento en que Yeshua se encontró con su primo en el Jordán hasta el momento en que vamos a llegar a él finalmente hablando de lo que es su ministerio, cada lugar al que iba tenía un significado.

Nehemia: Muy bien. Así que dice, “Pasó por el Nazaret de Dios”, y ese es en realidad el nombre, “Nazarel”, “y vivió en Kfar Nachum”, y luego dice, “Ramata”, que en la lengua extranjera es “Maritima”, o “Maritma”. Ahora, “Ramata” significaría “de las alturas”, lo cual es un poco extraño porque no es muy alto. Así que me pregunto si eso es lo que llamamos un doblete. En otras palabras, la palabra “Ramata”, tal vez sea parte del adorno. El adorno podría ser, “Marítima” significa “junto al mar”, ¿verdad? Y es el Mar de Galilea.

Sólo una nota rápida sobre el Mar de Galilea, del que creo que hablaremos más en futuros episodios, cuando se suba al barco y cosas así, ¿verdad? Pero una nota rápida para decir que el Mar de Galilea no es un mar, es un lago. Es un lago muy significativo. Es la fuente de agua de Israel. De hecho, la Guerra de los Seis Días, la razón directa de la Guerra de los Seis Días – o tal vez se podría decir la razón indirecta de la Guerra de los Seis Días – es que los sirios estaban tratando de cortar el agua que Israel toma del Mar de Galilea, e Israel habría muerto como nación. Habríamos muerto de sed, toda nuestra agricultura se habría cerrado, y esa fue la razón de la Guerra de los Seis Días.

También fue la razón de la primera Guerra del Líbano, que estaban tratando de robar el agua. Hay una de las fuentes del Jordán que alimenta al Mar de Galilea en el Líbano, y esa fue una de las cosas que desencadenó la primera Guerra del Líbano. Así que este es un cuerpo de agua muy significativo. Es la sangre vital de Israel, el Mar de Galilea, hasta el día de hoy, y lo fue, ciertamente, en ese período. Israel tiene muchas regiones muy áridas o semiáridas, y cuando llegas al Mar de Galilea, es muy húmedo y está lleno de agua.

Y por lo tanto está viviendo en Kfar Nachum. Kfar Nachum significa la “Ciudad del Confort”. Tenemos que hablar de Kfar Nachum. Creo que en el episodio Plus llegaremos a la cita de Isaías, y la razón por la que Juan estuvo en prisión. Tenemos una revelación. Esto es realmente genial, no puedo esperar a compartirlo, algo que no puedo compartir aquí en el episodio público, ni siquiera diré por qué no puedo. Pero hay algo que sólo puedo compartir en el episodio Plus, no porque Keith no me lo permita, sino por otras razones en las que no voy a entrar. ¡Pero es muy emocionante!

Keith: Quiero dar una oportunidad para que hablemos un poco, Nehemia, porque literalmente… Y seamos realmente serios y honestos sobre esto. Oramos, amigos, para llegar a 10, ¿es justo, Nehemia?

Nehemia: Esa fue definitivamente mi oración y mi objetivo.

Keith: Y como resultado de llegar a 10, en realidad habremos grabado 20 episodios diferentes, 10 de ellos para el público. No estoy tratando de hacer una transición, pero quiero decir esto. Diez de ellos fueron públicos para aquellos de ustedes que están escuchando por todo Facebook, YouTube, podcasts, en todas partes. Y luego, están estos otros 10 que hemos hecho para el Plus.

Ahora, sin entrar en lo que estás a punto de hacer, Nehemia, o lo que potencialmente vas a hacer durante el Plus, creo que aquí es donde esto es ingenioso en términos de la capacidad de sólo profundizar en las cosas que incluso como estudiamos, no sabíamos, ni idea de que estas cosas iban a salir a la superficie. ¿Soy justo? ¿Es justo decirlo?

Nehemia: Absolutamente. Oh, literalmente te llamé mientras me preparaba para esto y dije, “Keith, tenemos que hacer 10, 11, 12. No hay nada de lo que hablar aquí”. Y te reivindicaste. Te has reivindicado ahora, porque no hemos pasado por toda la sección, y tenemos mucho más de lo que hablar.

Keith: A decir verdad, sin entrar en este asunto tan importante que vas a compartir en el Plus por un segundo, Nehemia, ¿está bien hablar un poco sobre Capernaum, o vamos a…?

Nehemia: Comparte lo que quieras compartir, y entonces llegaremos a Capernaum.

Keith: De acuerdo. De acuerdo. Quiero decir otra vez, para mí, que el motivo por el que esto es significativo para mí es que he leído más allá de estos versículos, y obviamente he estado estudiando antes de estos versículos. Y lo que pasa para mí es que hay una especie de… ¿cómo se llama esa palabra cuando hacen la costura de los…?

Nehemia: ¿Tejer?

Keith: No, cuando tejen los hermosos…

Nehemia: Tapiz.

Keith: ¿Cómo se llaman?

Nehemia: Tapiz.

Keith: Sí, el tapiz, significa que cada uno de estos cuadrados, cada una de estas pequeñas secciones que hemos hecho en estos últimos 10 episodios son cada uno como un pequeño punto. Pero cuando los unes, se convierte en… Para mí, estoy muy, muy, muy emocionado de llegar al punto en que él empiece su ministerio. Pero hasta este punto, había tantas cosas que ni siquiera pensé, ni siquiera consideré. Esta situación que acabamos de ver, Gilgal contra Galilea, quiero decir, ¿cómo qué? ¿De qué estás hablando? Es un error. No, ¿y si es parte del propósito? ¿Y si es algo que está pasando?

Así que de nuevo, vamos a seguir ahora mismo, o podríamos tomarnos unos minutos para hablar un poco sobre la revisión de estos últimos 10. ¿Qué te gustaría hacer?

Nehemia: Así que antes de que lleguemos a eso, sólo quiero traer un par de cosas aquí. Y no vamos a llegar a esto hoy, pero dice en el versículo 13 y en el hebreo, dice, “Pasó Nazarel, el Nazaret de Dios”. Y luego en el griego, Mateo 4:13, “Dejó Nazaret”. Así que esas son dos palabras en el inglés. En el hebreo, son tres palabras. No he mirado el griego en realidad, para ver cuántas palabras hay. Aquí, veamos en el griego. Sí, así que son más de tres palabras en el griego. Pero son unas pocas palabras allí. Lo que puede estar ligado a esas tres palabras o así es una historia completa. Dejó Nazaret. ¿Por qué se fue de Nazaret? Hablamos de por qué se fue de Gilgal, o del área alrededor del Jordán pasando por Gilgal. ¿Pero por qué dejó Nazaret? Y ese es un relato que obtenemos más tarde sobre lo que pasó en la sinagoga de Nazaret, donde casi, según el relato de allí, casi lo matan. Eso está en Mateo 13:53-58, Marcos 6:1-6, y Lucas 4:16-30.

Así que si Dios quiere, cuando lleguemos a Mateo 13, volveremos a este versículo y diremos, “Hola, chicos. ¿Recuerdan cuando dijimos que dejó Nazaret? Había toda una historia allí de lo que pasó en Nazaret, que ni siquiera sabrías que pasó”. Podrías pensar, “Oh, él se detuvo por gasolina en Nazaret. Se detuvo para alimentar a su camello o a su burro en el camino del Jordán a Nazaret, a Capernaum”. Pero en realidad, hay toda una historia allí que está ligada… Y esto es en realidad un principio muy importante aquí. Hay gente que, durante 2.000 años, o 1.900 años, ha intentado crear lo que llaman “armonías evangélicas”. ¿Y por qué quieren crear una armonía evangélica? Porque los diferentes Evangelios no están necesariamente en orden cronológico. En algunos casos, lo están. Dirá, “Y después de esto”. Bueno, ¿cuándo después de esto, un día, un año, tres semanas? Pero al menos está cronológicamente relacionado. Una cosa sucede después de la otra. Pero este es un principio que tenemos en la Torá. En hebreo decimos, “Ein mukdam ume’ukhar baTorah”. “No hay una secuencia cronológica de los eventos en la Torá.”

Y hablamos de esto en Las Perlas de la Torá, pero el ejemplo clásico de esto es que llegamos a Números capítulo 1 versículo 1 y dice, “Y Jehová habló a Moisés en el desierto de Sinaí, en la tienda de reunión”. Y dice, “be’echad lekhodesh hasheni”, “en el primero del segundo mes”, “bashana hashenit letzetam mi’eretz Mitzrayim” “en el segundo año de salir de Egipto”. Entonces, ¿cuál es la fecha? La fecha es el primer día del segundo mes, ¿de acuerdo?

Y luego vamos a Números capítulo 9, y ¿qué encontramos? Decimos, “Yehovah habló a Moisés en el desierto de Sinaí, en el segundo año de salir de Egipto en el primer mes”. Así que Números 9 tiene lugar un mes antes del capítulo 1 de Números. ¿Cómo puede ser esto? Porque la Torá no está en orden cronológico. A veces lo está – Deuteronomio está más o menos en orden cronológico, y hay partes que están en orden cronológico – pero en general, no se puede decir que la Torá está siempre en orden cronológico, y lo mismo aquí se aplica a los Evangelios.

Así que cuando leemos que Yeshua en Mateo capítulo 13 versículos 53 a 58 está en la Sinagoga de Nazaret y tiene todo este encuentro, es muy posible que eso realmente ocurra en Mateo 4:13, y que la cronología no esté basada en la secuencia de eventos tal como se describen, sino que en realidad hay una cronología externa de cómo estos eventos tuvieron lugar. Nuestro amigo, Michael Rood, escribió un libro entero llamado Los Evangelios Cronológicos, donde trata de tomar todos los diferentes eventos de los Evangelios y ponerlos en un orden cronológico muy preciso. Esto es lo que se llama una armonía evangélica, pero una armonía evangélica cronológicamente enfocada.

Hubo una armonía evangélica escrita en el siglo II por un hombre llamado Tatiano, que puede haberla escrito en arameo, o puede haberla escrito en griego, hay un debate sobre eso. Escribió un libro llamado El Diatessaron. Diatessaron significa “a través de los cuatro”. En otras palabras, tomó a Mateo, Marcos, Lucas y Juan, los cuatro Evangelios, y los expuso en lo que él creía que era un orden cronológico, para armonizar los cuatro Evangelios.

Cuando lleguemos a Mateo 13, hablaremos un poco de cómo esto se compara con Marcos y Lucas, lo cual es fascinante en sí mismo. Pero esas dos palabras, “Dejó Nazaret”, tienen toda una historia que Mateo en este momento no está interesado en compartir con nosotros, porque quiere llegar a Capernaum.

Keith: Lo realmente interesante de esto, Nehemia, es que si somos capaces de llegar a esas secciones, va a ser tan hermoso que hemos hecho el trabajo duro de fondo hasta este punto, para que cuando lleguemos allí, podamos volver y atarlo todo junto. Así que si es así, ¿continuaremos? Esa es la pregunta.

Nehemia: Bueno, estoy emocionado, porque en el episodio Plus, que voy a guardar todo lo demás para el Plus y dejarte compartir lo que quieras compartir, pero en el episodio Plus vamos a hablar del significado del nombre “Capernaum”. Vamos a hablar de algo en el versículo 13 que es un gran problema textual del que la mayoría de la gente ni siquiera se da cuenta, pero se abren en ciertas fuentes y dice: “Bueno, el Nuevo Testamento no conocía la geografía y se equivocaron”. Pero cuando realmente lo entiendes en un contexto hebreo, tiene perfecto sentido. Es la típica sintaxis hebrea. Vamos a hablar de la profecía de Isaías, y lo más emocionante, vamos a hablar de Juan el Bautista y cómo eso se relaciona con… Uno de los manuscritos hebreos más importantes del mundo se relaciona con lo que Juan el Bautista criticó a Herodes Antipas. Así que estoy muy emocionado por eso, especialmente.

Keith: Si tan sólo eliges escuchar el “Plus” una vez, hazlo para el episodio 10 en ElMurodeNehemia.com. Si sólo lo haces una vez, Nehemia, sin entrar en detalles, vas a invitar a la gente a Plus. ¿Quieres tomarte unos minutos?

Nehemia: Así que la forma en que decidimos hacer esto desde el principio fue que dijimos, “Oye, tenemos mucho que queremos compartir. Y mira, una de las formas en que podríamos haber hecho esto, es decir que Mateo tiene 28 capítulos, vamos a pasar 45 minutos en cada capítulo, y no más.” Decidimos: “Oye, ¿sabes qué? No estamos limitados por el formato de la televisión y el formato de la radio.” ¿Qué es, 28…?

Keith: 28-30, amigo. [Riéndose]

Nehemia: 28-30. Si no puedes decirlo en 28-30, estás acabado, ¿verdad? Pero una de las cosas hermosas que podemos hacer en un podcast es que puedo hablar durante horas y hay gente que lo hace. Hay gente que tiene podcasts de tres horas de duración. Lo que decidimos es que tres horas es mucho para este tema tan intenso. La gente que hace tres horas, generalmente es algo ligero. Lo que decidimos hacer es que vamos a dividir cada episodio en dos. La primera parte de cada episodio será para el público, la segunda parte será para la gente que quiera profundizar. La única razón por la que podemos hacer los episodios públicos es porque hay gente que apoya los episodios Plus.

Así que tenemos dos ministerios diferentes, yo tengo la Fundación Hebrea Makor, tú tienes BFA International. Lo que decidimos hacer es alternar: una semana el episodio Plus sería para la gente que apoya tu ministerio, una semana sería para la gente que apoya mi ministerio, y con suerte la gente decidirá apoyar ambos ministerios y tener acceso a ambos conjuntos de información. Pero si no lo hacen, hay mucha información. Ni siquiera hemos completado Mateo 4 y estamos llegando al final de 20 horas de programación.

Keith: Más de 20. 20 episodios, a veces más de una hora. ¡Son más de 20 horas!

Nehemia: Me parece justo. Lo llamo aproximadamente 20 horas de programación más o menos, “más menos”, decimos en hebreo. Así que decidimos estructurarlo de esa manera. Mira, he tenido gente que dice, “Nehemia, he estado apoyando tu ministerio durante años. No es justo que la mitad de los episodios Plus estén en la página web de Keith”. Bueno, si hiciera el programa yo solo, todo estaría en mi página web y no en la de Keith. Pero no hago el programa yo solo. Keith aporta algo al programa que yo no tengo. Y yo aporto algo al programa que Keith no tiene. Y hay una hermosa palabra inglesa que es la palabra “sinergia”, y sinergia se define a grandes rasgos como, “el todo es mayor que la suma de sus partes”.

Y tenemos sinergia. Hemos tenido sinergia durante años. La gente nos ha dicho esto, y yo lo siento. Estamos en este programa, y me emociono de alguna manera cuando estoy interactuando contigo, y me encanta que vengas a este texto como el creyente y yo como el erudito textual, y estamos creando esta sinergia, esta imagen tridimensional. Lo estamos viendo a todo color, y me encanta que lo hagamos. No lo haría de otra manera. Podría hacer este programa yo mismo, pero no sería Las Perlas de los Evangelios Hebreos, sería algo muy diferente que no estoy seguro de que la mayoría de la gente quiera escuchar, porque podría ser aburrido. No lo sé. A algunas personas podría gustarles. Pero definitivamente tenemos sinergia, y me encanta que lo hagamos juntos, y la consecuencia de hacerlo juntos es que compartimos los episodios Plus entre nuestros dos ministerios.

Esta semana es un episodio de Nehemia, un episodio Plus en ElMurodeNehemia.com. Así que si quieres unirte a mi equipo de apoyo, son personas que apoyan mi ministerio, ElMurodeNehemia.com. Si no puedes apoyar al ministerio económicamente, contáctanos y hay otras formas de apoyar al ministerio, que invitamos a la gente que genuinamente, con sinceridad, vienen a nosotros y dicen, “Vivo en un país del Tercer Mundo, no puedo permitírmelo”. Tengo un ingreso fijo, no puedo pagar nada”. Contáctanos y encontraremos otra manera de que apoyes al ministerio. Pero este episodio de Plus es realmente emocionante.

Una persona me escribió y me dijo: “Ni siquiera escucho el episodio público. Sólo escucho el Plus”. ¿También has tenido eso? [Riéndose]

Keith: ¡A mí me ha pasado lo mismo! Como cuando dijimos en “Plus”, él dijo, “No escuché esa”. Pero no, tienes que escuchar las dos. [Riéndose]

Nehemia: Sí, tienes que escuchar el Plus también. O lo siento, tienes que escuchar el episodio principal y el Plus. Ambos son importantes.

Keith: Bueno, Nehemia. Diré esto, amigos. Todavía estamos en un lugar de oración y discernimiento, para no ir demasiado lejos, pero esto ha sido mucho más tiempo, energía y recursos. Creo que me dijiste hace un par de días, que si revisas hace un año, has tenido el doble de gasto este año.

Nehemia: Oh, literalmente. Literalmente, el gasto de mi ministerio se ha duplicado durante un mes de esta producción, en comparación con el año pasado. Y yo digo: “¡Vaya, no sé si esto es sostenible!” Pero oye, vamos a llegar a 10. No sé si vamos a llegar a 10. Grabamos esto… Es mi sincera oración ante Yehovah que esto se edite, porque ahora mismo, no sé si eso va a suceder. Porque en realidad, hemos sobrepasado nuestra capacidad de producción de varias maneras, y gente, necesitamos sus oraciones y necesitamos su apoyo financiero. Así es como es.

Miren, les diré, para mi ministerio es más que duplicar la capacidad de lo que estamos produciendo, porque los episodios que solía hacer con Voces Hebreas empezaron como audio. Y luego pasamos del audio al video. Y ahora, vamos a duplicar el video. Estaba produciendo un episodio de audio cada dos semanas. Ahora, estoy poniendo dos episodios de video cada dos semanas, que es en promedio, uno por semana. Eso es como cuadruplicar o quintuplicar la capacidad de producción, y el sistema se está doblando bajo ese peso. Y hay formas de resolver eso, pero cuestan dinero.

Así que aprecio a todos los que apoyan el ministerio, mi ministerio, el ministerio de Keith. Sé que tu ministerio está pasando por una mejora completa de su infraestructura, que también se está debilitando por el peso de la gente nueva que llega e interactúa con la información, y requiere más recursos.

Keith: Y quiero decir esto, Nehemia, lo que realmente has hecho… Y todavía estamos orando por cómo ocurrirá el episodio 11, a través de la oración, el discernimiento y el apoyo de la gente. Pero déjame decir algo. Tu enfoque y el de tu editor han sido absolutamente asombrosos. El grupo de personas que han puesto sus manos en esto, si te has dado cuenta detrás de mí, ves esta hermosa imagen, hemos pasado por dos pantallas verdes diferentes, cuántas cámaras diferentes, todo tipo de posibilidades. Y sus editores han encontrado una manera de hacerlo cada vez. Así que quiero darles las gracias. Quiero dar las gracias a nuestra gente de Plus. Y tengo entendido que al llegar al episodio 10, ya hemos superado la cantidad de gente que pensábamos que alcanzaríamos.

Nehemia: Oh, sí.

Keith: Todo esto que está pasando sigue siendo una invitación para que la gente vaya a ElMurodeNehemia.com y bfainternational.com. Hay un montón de cosas gratuitas en ambos sitios para que las disfruten, pero diré, estos episodios Plus y lo que estamos a punto de hacer en el 10, como dije antes, lo voy a decir de nuevo, si sólo eligen probar con uno, por favor prueben con el episodio 10 Plus. Nehemia tiene algo que cambia el juego.

Nehemia: Es bastante genial. ¿Puedo leer algo aquí?

Keith: Sí.

Nehemia: Génesis 49:13, te preguntas, ¿qué tiene que ver esto? Así que habla de Zabulón, a lo que llegaremos la próxima vez. Es algo que los rabinos enseñan, y nunca entendí hasta que preparé este pasaje, por qué los rabinos enseñan esto. Pensé, “Oh, eso es sólo una tontería que dicen”. Y vi la razón, y dije: “Vaya, está bien. No estaba consciente de eso”, ya sabes, porque a menudo tienen algo de enseñanza, y no explican por qué están haciendo una declaración, y te quedas pensando, “De acuerdo, ¿se lo acaban de inventar?” Francamente, a veces se lo inventan. Pero otras veces, tienen una buena razón para decir lo que dicen.

Y es una enseñanza sobre Zabulón e Isacar, o Zevulun e Issachar. Dice, Deuteronomio 33:18, “Y de Zevulun dijo…” y traigo esto porque habla de la tribu de Zevulun aquí en Mateo, refiriéndose también a la profecía de Isaías. Así que en los versículos 13 y 15, habla de la tierra de Zevulun y de la tribu de Zevulun. Zevulun, por supuesto, era uno de los hijos de Jacob. “De Zevulun dijo: ‘Regocíjate, Zevulun, en tu salida, e Issachar en tus tiendas.” Bien, y los rabinos tienen una interpretación de eso que nunca tuvo sentido para mí, hasta que preparé este pasaje.

Lo que dijeron es, “Zevulun va a salir. Va a salir a trabajar, e Issachar está viviendo en tiendas de campaña, lo que significa que está estudiando la Torá”. Y lo que los rabinos explicaron es que – y hablamos de eso estoy seguro, en Las Perlas de la Torá cuando cubrimos esto – su explicación es que Zevulun trabajaba en el mundo, e Issachar era uno de los que estudiaba la Torá. Y el nombre “Issachar” significa “yesh skhar”, eso es realmente correcto, ¿verdad? Es decir, se nos dice que significa, “hay recompensa”. Y, por supuesto, Leah da una razón para ello. La explicación rabínica del nombre “Yissachar” es que la recompensa que se dio fue dada a Zevulun. Zevulun hizo el trabajo en el mundo, e Issachar, Yssachar, estaba estudiando la Torá. No había suficientes recursos para que ambos pasaran todo el tiempo estudiando la Torá y trabajando en los campos, o trabajando en el mundo. Así que Zevulun sacrificó su habilidad para estudiar la Torá, al menos a tiempo completo, y la estudió a tiempo parcial, para que Issachar pudiera hacerlo.

Y los rabinos dicen, “Esta es una imagen de la gente que dedica su vida al ministerio.” No usan la palabra “ministerio”, pero eso es lo que quieren decir. La gente que dedica su vida al ministerio tiene una relación con aquellos que apoyan esos ministerios. Las personas que apoyan esos ministerios, esas personas son Zebulón, son Zevulun. Están ahí fuera en el mundo, están ahí fuera en el mercado, y su trabajo hace que Issachar, que gente como tú y yo, Keith, que podamos estudiar la palabra, que podamos hacer la investigación que hay que hacer, que podamos hacer el ministerio que hay que hacer. Y Zevulun también recibe la recompensa.

Keith: Amén.

Nehemia: Esa es la relación de Zevulun e Issachar. Siempre pensé que era algo hermoso, pero nunca lo entendí del todo hasta que preparé este pasaje y vi que hay una pregunta sobre las fronteras de Zevulun, de la que hablaremos en el episodio Plus. Pero viene de Génesis 49:13, “Zevulun habita en las orillas del mar. Será un refugio para los barcos y sus fronteras estarán en Sidón”.

Y luego leemos en el Libro de Josué, las fronteras de Zevulun, y se encuentra en el corazón de Galilea. Los rabinos se preguntan qué es una pregunta válida: “¿De qué habla Jacob? Zevulun no está cerca del mar. Está en el corazón de Galilea, no tiene salida al mar. ¿Qué es lo que está pasando aquí?” Y aquí es donde los rabinos derivan la relación entre Issachar y Zevulun. El territorio de Issachar estaba en el mar, en el Mar Mediterráneo. Pero Issachar, que dedicó su vida al ministerio, no salía en barcos para recoger el pescado y hacer toda la actividad mercantil que hacía Zevulun. Fue Zabulón quien entró en el territorio de Issachar, activó las embarcaciones, salió a recoger los peces y se dedicó al comercio, mientras que Issachar, cuyo nombre significa “hay recompensa”, estaba allí, habitando en las tiendas, estudiando la Torá, mientras que Zabulón estaba en el mercado, interactuando con los fenicios y comerciando, y recogiendo peces del mar.

Así que quiero invitar a la gente a entrar en esa relación conmigo y con mi ministerio. Soy Issachar. Lo que hago es sentarme en la tienda y estudiar la palabra de Dios lo mejor que pueda, y comparto eso con la gente, y tú puedes ser parte de eso, Issachar. Creo que si apoyas ese ministerio, obtienes la bendición y la recompensa de ese ministerio al asociarte como lo hicieron Isacar y Zabulón. Realmente es una asociación.

Keith: Eso es hermoso, Nehemia.

Nehemia: Así que eso es lo que tengo.

Keith: Permíteme decir, una de las cosas que ha sido realmente, si puedo decir, sorprendente, durante esta pandemia mundial del Coronavirus, esto no estaba en nuestra agenda de producción en BFA International. Esto no era algo que íbamos a hacer. Teníamos más que suficiente con lo que íbamos a hacer en 2020, y hemos cambiado. Hemos cambiado porque parece que el Padre ha abierto la puerta a un montón de peces, [riéndose] un montón de gente que está interesada en este trabajo, este estudio, este proceso.

Y le acabo de decir a mi esposa, Andrea, esto. Le dije: “Sabes, tengo que hacer algo, y se llama giro. Tengo que hacer un cambio, porque ahí es donde está la llamada. Y el llamado ha sido profundizar en el Evangelio hebreo de Mateo”. De todas las cosas que tenemos en BFA International, Las Perlas de los Evangelios Hebreos se está convirtiendo en la estrella del show, Nehemia. Creo que la razón es la gran cantidad de trabajo que has hecho durante la última década además, de que ahora podrías compartir esta información con nosotros para sacarla adelante. Así que espero que la gente vaya y sea partidaria de ElMurodeNehemia.com y sea parte del episodio Plus.

Lo hice por mí mismo. Heche un vistazo. De hecho, creo que ayudé a forzar el vistazo, y ahora estoy muy emocionado de ir al episodio de Plus. Así que espero que la gente continúe asociándose con nosotros. Y si este es el último episodio para nuestro público, amigos, gracias por escuchar. Si no lo es, sigan orando por nosotros e intentaremos seguir trabajando. Amén.

Nehemia: Amén. De acuerdo, ¿oras y luego yo oro después de ti?

Keith: Padre, muchas gracias por las sorpresas. Muchas gracias por las cosas no planeadas. Muchas gracias por la llamada y el desafío. Muchas gracias por la visión y la provisión. Gracias por esto, como Nehemia lo ha llamado, esta serie piloto que hemos hecho. Y Padre, vamos a tomar el enfoque que buscamos para abrir las puertas; danos las oportunidades para que traigas a la gente para que podamos continuar haciendo el trabajo.

Muchas gracias por todo lo que ha sucedido hasta ahora, y no lo tomamos como algo pequeño. No estaba en nuestra agenda, pero estaba en la tuya, creo, y nos has dado la gracia de hacerlo. Así que bendiciones para este proceso y para todos los que están escuchando. Padre, te damos alabanza, gloria y honor, en tu nombre, amén.

Nehemia: Yehovah, Avinu Shebashamayim, Yehovah, nuestro Padre en el Cielo, estoy tan agradecido por Ti, que he tenido la oportunidad de habitar en la tienda como Isacar. Y Yehovah, te pido que pongas tu bendición sobre todas las personas que han elegido asociarse con lo que estoy haciendo de la manera en que Zabulón se asoció con Isacar. Yehovah, todos esos socios de Zabulón, están ahí fuera, golpeando el pavimento y haciendo sus trabajos y sus negocios, y estoy seguro de que nada les gustaría más que sentarse como Isacar en la tienda y estudiar Tu palabra todo el día.

Keith: Sí.

Nehemia: Estoy tan agradecido de tener esa oportunidad. Concédeles la bendición y que me tengan a mí’ah she’arim, que cosechen 100 veces más de lo que cosechó Jacob. Te lo pido en tu Santo Nombre, Yehovah, Amén.

Keith: Amén.

Nota de los traductores: Al leer esta traducción debe recordar que proviene de una transcripción de diálogos en inglés entre tres personas. Cada uno de ellos de países y culturas distintas. El formato del programa incluye la lectura de las porciones de la semana, comparando las versiones disponibles en inglés y el original hebreo directamente traducido por Nehemia Gordon. En los diálogos hay muchas frases idiomáticas en inglés que no necesariamente tenemos en el español, además se suma la dificultad de los regionalismos propios de nuestros países hispanoparlantes. Se han hecho cambios leves para mejorar la fluidez de la lectura y anotaciones en paréntesis cuando se ha entendido necesario aclarar el escrito. Las transliteraciones del hebreo, y el hebreo se han dejado igual que en la transcripción del original.

Esperamos que la transcripción anterior haya demostrado ser un recurso útil en su estudio. Si bien se ha realizado un gran esfuerzo para proporcionarle esta transcripción, debe tenerse en cuenta que el texto no ha sido revisado por los oradores y no se puede garantizar su precisión. Si desea apoyar nuestros esfuerzos para transcribir las enseñanzas en NehemiasWall.com, visite nuestra página de apoyo. ¡Todas las donaciones son deducibles de impuestos (501c3) en Estados Unidos y nos ayudan a empoderar a las personas de todo el mundo con las fuentes hebreas de su fe!

Leave a Reply